¼º°æÀåÀý |
º£µå·ÎÀü¼ 3Àå 2Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
³ÊÈñÀÇ µÎ·Á¿öÇϸç Á¤°áÇÑ Çà½ÇÀ» º½À̶ó |
KJV |
While they behold your chaste conversation coupled with fear. |
NIV |
when they see the purity and reverence of your lives. |
°øµ¿¹ø¿ª |
°æ°ÇÇÏ°í ¼ø°áÇÑ »ýȰÀ» º¸¿© ÁÖµµ·Ï ÇϽʽÿÀ. |
ºÏÇѼº°æ |
°æ°ÇÇÏ°í ¼ø°áÇÑ »ýȰÀ» º¸¿©ÁÖµµ·Ï ÇϽÿÀ. |
Afr1953 |
as hulle jul reine, godvresende wandel aanskou het. |
BulVeren |
¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬Ó¬Ú¬Õ¬ñ¬ä ¬Ó¬Ñ¬ê¬Ö¬ä¬à ¬á¬à¬Ó¬Ö¬Õ¬Ö¬ß¬Ú¬Ö ¬Ó ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ç ¬Ú ¬é¬Ú¬ã¬ä¬à¬ä¬Ñ. |
Dan |
n?r de iagttage eders kyske Vandel i Frygt. |
GerElb1871 |
indem sie euren in Furcht keuschen Wandel angeschaut haben; |
GerElb1905 |
indem sie euren in Furcht keuschen Wandel angeschaut haben; |
GerLut1545 |
wenn sie ansehen euren keuschen Wandel in der Furcht; |
GerSch |
wenn sie euren in Furcht keuschen Wandel ansehen. |
UMGreek |
¥á¥õ¥ï¥ô ¥é¥ä¥ø¥ò¥é ¥ó¥ç¥í ¥ì¥å¥ó¥á ¥õ¥ï¥â¥ï¥ô ¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥á¥í ¥ä¥é¥á¥ã¥ø¥ã¥ç¥í ¥ò¥á?. |
ACV |
observing, in fear, your pure behavior. |
AKJV |
While they behold your chaste conversation coupled with fear. |
ASV |
beholding your chaste (1) behavior coupled with fear. (1) Or manner of life ; verse 16) |
BBE |
When they see your holy behaviour in the fear of God. |
DRC |
Considering your chaste conversation with fear. |
Darby |
having witnessed your pure conversation carried out in fear; |
ESV |
when they see your (Titus 2:5) respectful and pure conduct. |
Geneva1599 |
While they beholde your pure conuersation, which is with feare. |
GodsWord |
Their husbands would see how pure and reverent their lives are. |
HNV |
seeing your pure behavior in fear. |
JPS |
|
Jubilee2000 |
considering your chaste conversation which is in fear. |
LITV |
observing your pure behavior in fear. |
MKJV |
having witnessed your chaste behavior in the fear of God . |
RNKJV |
While they behold your chaste conversation coupled with fear. |
RWebster |
While they behold your chaste behaviour coupled with fear . |
Rotherham |
Having been permitted to behold your reverently chaste behaviour,? |
UKJV |
While they behold your chaste conversation coupled with (rhema) fear. |
WEB |
seeing your pure behavior in fear. |
Webster |
While they behold your chaste manner of life [coupled] with fear. |
YLT |
having beheld your pure behaviour in fear, |
Esperanto |
rigardante vian konduton kun timo cxastan. |
LXX(o) |
|