¼º°æÀåÀý |
È÷ºê¸®¼ 13Àå 1Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
ÇüÁ¦ »ç¶ûÇϱ⸦ °è¼ÓÇϰí |
KJV |
Let brotherly love continue. |
NIV |
Keep on loving each other as brothers. |
°øµ¿¹ø¿ª |
[ÇÏ´À´ÔÀ» ±â»Ú°Ô ÇØ µå¸®´Â Á¦»ç] ÇüÁ¦µéÀ» ²ÙÁØÈ÷ »ç¶ûÇϽʽÿÀ. |
ºÏÇѼº°æ |
ÇüÁ¦µéÀ» ²ÙÁØÈ÷ »ç¶ûÇϽÿÀ. |
Afr1953 |
Die broederliefde moet bly. |
BulVeren |
¬±¬à¬ã¬ä¬à¬ñ¬ß¬ã¬ä¬Ó¬Ñ¬Û¬ä¬Ö ¬Ó ¬Ò¬â¬Ñ¬ä¬à¬Ý¬ð¬Ò¬Ú¬Ö¬ä¬à. |
Dan |
Broderk©¡rligheden blive ved! |
GerElb1871 |
Die Bruderliebe bleibe. |
GerElb1905 |
Die Bruderliebe bleibe. |
GerLut1545 |
Bleibet fest in der br?derlichen Liebe! |
GerSch |
Die Bruderliebe soll bleiben! |
UMGreek |
¥Ç ¥õ¥é¥ë¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥é¥á ¥á? ¥ì¥å¥í¥ç. |
ACV |
Let brotherly love abide. |
AKJV |
Let brotherly love continue. |
ASV |
Let love of the brethren continue. |
BBE |
Go on loving your brothers in the faith. |
DRC |
Let the charity of the brotherhood abide in you. |
Darby |
Let brotherly love abide. |
ESV |
Sacrifices Pleasing to GodLet (Rom. 12:10; 1 Thess. 4:9; 1 Pet. 1:22; 2 Pet. 1:7; [1 Pet. 2:17; 3:8; 1 John 3:10; 4:7, 20, 21]) brotherly love continue. |
Geneva1599 |
Let brotherly loue continue. |
GodsWord |
Continue to love each other. |
HNV |
Let brotherly love continue. |
JPS |
|
Jubilee2000 |
Let brotherly love continue. |
LITV |
Let brotherly love continue. |
MKJV |
Let brotherly love continue. |
RNKJV |
Let brotherly love continue. |
RWebster |
Let brotherly love continue . |
Rotherham |
Let brotherly love continue. |
UKJV |
Let brotherly love continue. |
WEB |
Let brotherly love continue. |
Webster |
Let brotherly love continue. |
YLT |
Let brotherly love remain; |
Esperanto |
La fratamo dauxradu. |
LXX(o) |
|