Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  °ñ·Î»õ¼­ 2Àå 22Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÌ ¸ðµç °ÍÀº ÇѶ§ ¾²À̰í´Â ¾ø¾îÁö¸®¶ó) »ç¶÷ÀÇ ¸í·É°ú °¡¸£Ä§À» µû¸£´À³Ä
 KJV Which all are to perish with the using;) after the commandments and doctrines of men?
 NIV These are all destined to perish with use, because they are based on human commands and teachings.
 °øµ¿¹ø¿ª ¤¡) ÀÌ·± °ÍÀº ¸ðµÎ Çѹø ¾²°í ³ª¸é ¾ø¾îÁ® ¹ö¸± °ÍÀ¸·Î¼­ Àΰ£ÀÌ ¸í·ÉÇÏ°í °¡¸£Ä¡´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. (¤¡. »ç29:13)
 ºÏÇѼº°æ ÀÌ·± °ÍÀº ¸ðµÎ Çѹø ¾²°í³ª¸é ¾ø¾îÁ® ¹ö¸± °ÍÀ¸·Î¼­ Àΰ£ÀÌ ¸í·ÉÇÏ°í °¡¸£Ä¡´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
 Afr1953 almal dinge wat deur die gebruik bestem is om te vergaan -- volgens die gebooie en leringe van mense,
 BulVeren ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú ¬ã¬Ö ¬â¬Ñ¬Ù¬Ó¬Ñ¬Ý¬ñ¬ä ¬à¬ä ¬å¬á¬à¬ä¬â¬Ö¬Ò¬Ñ, ¬ã¬á¬à¬â¬Ö¬Õ ¬é¬à¬Ó¬Ö¬ê¬Ü¬Ú ¬Ù¬Ñ¬á¬à¬Ó¬Ö¬Õ¬Ú ¬Ú ¬å¬é¬Ö¬ß¬Ú¬ñ?
 Dan (hvilket alt er bestemt til at forg? ved at forbruges) efter Menneskenes Bud og L©¡rdomme?
 GerElb1871 (Dinge, welche alle zur Zerst?rung durch den Gebrauch bestimmt sind) nach den Geboten und Lehren der Menschen
 GerElb1905 (Dinge, welche alle zur Zerst?rung durch den Gebrauch bestimmt sind) nach den Geboten und Lehren der Menschen
 GerLut1545 welches sich doch alles, unter H?nden verzehret, und ist Menschengebot und - lehre;
 GerSch was alles durch den Gebrauch der Vernichtung anheimf?llt.
 UMGreek ¥ó¥á ¥ï¥ð¥ï¥é¥á ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥õ¥è¥å¥é¥ñ¥ï¥í¥ó¥á¥é ¥ä¥é¥á ¥ó¥ç? ¥ö¥ñ¥ç¥ò¥å¥ø?, ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥á ¥å¥í¥ó¥á¥ë¥ì¥á¥ó¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥á? ¥ä¥é¥ä¥á¥ò¥ê¥á¥ë¥é¥á? ¥ó¥ø¥í ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ø¥í;
 ACV (which are all things for consumption by use), according to the commandments and teachings of men?
 AKJV Which all are to perish with the using;) after the commandments and doctrines of men?
 ASV (all which things are to perish with the using), after the precepts and doctrines of men?
 BBE (Rules which are all to come to an end with their use) after the orders and teaching of men?
 DRC Which all are unto destruction by the very use, according to the precepts and doctrines of men.
 Darby (things which are all for destruction in the using of them :) according to the injunctions and teachings of men,
 ESV ( (1 Cor. 6:13) referring to things that all perish as they are used)?according to (Isa. 29:13; Matt. 15:9; [Titus 1:14]) human precepts and teachings?
 Geneva1599 Which al perish with the vsing, and are after the commandements and doctrines of men.
 GodsWord All of these things deal with objects that are only used up anyway.
 HNV (all of which perish with use), according to the precepts and doctrines of men?
 JPS
 Jubilee2000 Which all perish with the using, because [they are] the commandments and doctrines of men,
 LITV These things are all to rot away in the using, according to the "injunctions and teachings of men." Isa. 29:13
 MKJV which things are all for corruption in the using, according to the commands and doctrines of men?
 RNKJV Which all are to perish with the using;)after the commandments and doctrines of men?
 RWebster Which all are to perish with the using ;) according to the commandments and doctrines of men ?
 Rotherham Which things are all for decay in the using up;?according to the commandments and teachings of men?
 UKJV Which all are to perish with the using;) after the commandments and doctrines of men?
 WEB (all of which perish with use), according to the precepts and doctrines of men?
 Webster Which all are to perish with the using;) according to the commandments and doctrines of men?
 YLT which are all for destruction with the using, after the commands and teachings of men,
 Esperanto pri cxio, kio pereas per la uzado, laux la ordonoj kaj doktrinoj de homoj?
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048428
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882166


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø