Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  °ñ·Î»õ¼­ 1Àå 15Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×´Â º¸ÀÌÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â Çϳª´ÔÀÇ Çü»óÀÌ½Ã¿ä ¸ðµç ÇÇÁ¶¹°º¸´Ù ¸ÕÀú ³ª½Å À̽ôÏ
 KJV Who is the image of the invisible God, the firstborn of every creature:
 NIV He is the image of the invisible God, the firstborn over all creation.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×¸®½ºµµ²²¼­´Â º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â ÇÏ´À´ÔÀÇ Çü»óÀÌ½Ã¸ç ¸¸¹°¿¡ ¾Õ¼­ ž½Å ºÐÀ̽ʴϴÙ.
 ºÏÇѼº°æ ±×¸®½ºµµ²²¼­´Â º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â ÇÏ´À´ÔÀÇ Çü»óÀÌ½Ã¸ç ¸¸¹°¿¡ ¾Õ¼­ Å¿©³ª½Å ºÐÀÔ´Ï´Ù.
 Afr1953 Hy is die Beeld van die onsienlike God, die Eersgeborene van die hele skepping;
 BulVeren ¬´¬à¬Û ¬Ö ¬à¬Ò¬â¬Ñ¬Ù ¬ß¬Ñ ¬ß¬Ö¬Ó¬Ú¬Õ¬Ú¬Þ¬Ú¬ñ ¬¢¬à¬Ô, ¬±¬ì¬â¬Ó¬à¬â¬à¬Õ¬ß¬Ú¬ñ¬ä ¬ß¬Ñ ¬è¬ñ¬Ý¬à¬ä¬à ¬ä¬Ó¬à¬â¬Ö¬ß¬Ú¬Ö;
 Dan han, som er den usynlige Guds Billede, al Skabnings f©ªrstef©ªdte;
 GerElb1871 welcher das Bild des unsichtbaren Gottes ist, der Erstgeborene aller Sch?pfung.
 GerElb1905 welcher das Bild des unsichtbaren Gottes ist, der Erstgeborene aller Sch?pfung.
 GerLut1545 welcher ist das Ebenbild des unsichtbaren Gottes, der Erstgeborene vor allen Kreaturen.
 GerSch welcher das Ebenbild des unsichtbaren Gottes ist, der Erstgeborene aller Kreatur.
 UMGreek ¥ï¥ò¥ó¥é? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥å¥é¥ê¥ø¥í ¥ó¥ï¥ô ¥È¥å¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥á¥ï¥ñ¥á¥ó¥ï¥ô, ¥ð¥ñ¥ø¥ó¥ï¥ó¥ï¥ê¥ï? ¥ð¥á¥ò¥ç? ¥ê¥ó¥é¥ò¥å¥ø?,
 ACV who is an image of the invisible God, the firstborn of all creation.
 AKJV Who is the image of the invisible God, the firstborn of every creature:
 ASV who is the image of the invisible God, the firstborn of all creation;
 BBE Who is the image of the unseen God coming into existence before all living things;
 DRC Who is the image of the invisible God, the firstborn of every creature:
 Darby who is image of the invisible God, firstborn of all creation;
 ESV The Preeminence of Christ (See 2 Cor. 4:4) He is the image of (See 1 Tim. 1:17) the invisible God, ([Ps. 89:27]; See Rom. 8:29) the firstborn of all creation.
 Geneva1599 Who is the image of the inuisible God, the first begotten of euery creature.
 GodsWord He is the image of the invisible God, the firstborn of all creation.
 HNV who is the image of the invisible God, the firstborn of all creation.
 JPS
 Jubilee2000 who is the image of the invisible God, the firstborn of every creature;
 LITV who is the image of the invisible God, the First-born of all creation.
 MKJV who is the image of the invisible God, the First-born of all creation.
 RNKJV Who is the image of the invisible Elohim, the firstborn of every creature:
 RWebster Who is the image of the invisible God , the firstborn of all creation :
 Rotherham Who, is an image of the unseen God, Firstborn of all creation,?
 UKJV Who is the image of the invisible God, the firstborn of every creature:
 WEB who is the image of the invisible God, the firstborn of all creation.
 Webster Who is the image of the invisible God, the first-born of every creature:
 YLT who is the image of the invisible God, first-born of all creation,
 Esperanto li estas bildo de la nevidebla Dio, la unuenaskito inter la tuta kreitaro;
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505764
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048430
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934011
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø