Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¡º£¼Ò¼­ 3Àå 5Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÌÁ¦ ±×ÀÇ °Å·èÇÑ »çµµµé°ú ¼±ÁöÀڵ鿡°Ô ¼º·ÉÀ¸·Î ³ªÅ¸³»½Å °Í °°ÀÌ ´Ù¸¥ ¼¼´ë¿¡¼­´Â »ç¶÷ÀÇ ¾Æµéµé¿¡°Ô ¾Ë¸®Áö ¾Æ´ÏÇϼÌÀ¸´Ï
 KJV Which in other ages was not made known unto the sons of men, as it is now revealed unto his holy apostles and prophets by the Spirit;
 NIV which was not made known to men in other generations as it has now been revealed by the Spirit to God's holy apostles and prophets.
 °øµ¿¹ø¿ª Áö±ÝÀº ÇÏ´À´Ô²²¼­ ¼º·ÉÀÇ ÈûÀ» ºô¾î ±× ½É¿ÀÇÑ °èȹÀ» ´ç½ÅÀÇ »çµµµé°ú ¿¹¾ðÇÏ´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô ³ªÅ¸³» º¸À̼ÌÁö¸¸ Àü¿¡´Â Áö±Ýó·³ Àΰ£¿¡°Ô ¾Ë·Á ÁÖ½ÃÁö ¾Ê¾Ò¾ú½À´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ Áö±ÝÀº ÇÏ´À´Ô²²¼­ ¼º·ÉÀÇ ÈûÀ» ºô¾î ±× ½É¿ÀÇÑ °èȹÀ» ´ç½ÅÀÇ °Å·èÇÑ »çµµµé°ú ¿¹¾ðÇÏ´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô ³ªÅ¸³» º¸À̼ÌÁö¸¸ Àü¿¡´Â Áö±Ýó·³ Àΰ£¿¡°Ô ¾Ë·ÁÁÖ½ÃÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.
 Afr1953 wat in ander tye aan die mensekinders nie bekend gemaak is nie soos dit nou aan sy heilige apostels en profete geopenbaar is deur die Gees, naamlik
 BulVeren ¬Ü¬à¬ñ¬ä¬à ¬Ó ¬Õ¬â¬å¬Ô¬Ú ¬á¬à¬Ü¬à¬Ý¬Ö¬ß¬Ú¬ñ ¬ß¬Ö ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Ú¬Ù¬Ó¬Ö¬ã¬ä¬Ö¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬é¬à¬Ó¬Ö¬ê¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö, ¬Ü¬Ñ¬Ü¬ä¬à ¬ã¬Ö¬Ô¬Ñ ¬ã¬Ö ¬à¬ä¬Ü¬â¬Ú ¬ß¬Ñ ¬¯¬Ö¬Ô¬à¬Ó¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ó¬Ö¬ä¬Ú ¬Ñ¬á¬à¬ã¬ä¬à¬Ý¬Ú ¬Ú ¬á¬â¬à¬â¬à¬è¬Ú ¬é¬â¬Ö¬Ù ¬¥¬å¬ç¬Ñ,
 Dan som i andre Sl©¡gter ikke blev kundgjort for Menneskenes B©ªrn, s?ledes som den nu er bleven ?benbaret hans hellige Apostle og Profeter ved ?nden:
 GerElb1871 welches in anderen Geschlechtern den S?hnen der Menschen nicht kundgetan worden, wie es jetzt geoffenbart worden ist seinen heiligen Aposteln und Propheten im Geiste: (d. h. in der Kraft des Geistes)
 GerElb1905 welches in anderen Geschlechtern den S?hnen der Menschen nicht kundgetan worden, wie es jetzt geoffenbart worden ist seinen heiligen Aposteln und Propheten im Geiste: (dh. in der Kraft des Geistes)
 GerLut1545 welches nicht kundgetan ist in den vorigen Zeiten den Menschenkindern, als es nun offenbart ist seinen heiligen Aposteln und Propheten durch den Geist,
 GerSch welches in fr?hern Geschlechtern den Menschenkindern nicht kundgetan wurde, wie es jetzt seinen heiligen Aposteln und Propheten im Geiste geoffenbart worden ist,
 UMGreek ¥ó¥ï ¥ï¥ð¥ï¥é¥ï¥í ¥å¥í ¥á¥ë¥ë¥á¥é? ¥ã¥å¥í¥å¥á¥é? ¥ä¥å¥í ¥å¥ã¥í¥ø¥ò¥ó¥ï¥ð¥ï¥é¥ç¥è¥ç ¥å¥é? ¥ó¥ï¥ô? ¥ô¥é¥ï¥ô? ¥ó¥ø¥í ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ø¥í, ¥ê¥á¥è¥ø? ¥ó¥ø¥ñ¥á ¥á¥ð¥å¥ê¥á¥ë¥ô¥õ¥è¥ç ¥ä¥é¥á ¥Ð¥í¥å¥ô¥ì¥á¥ó¥ï? ¥å¥é? ¥ó¥ï¥ô? ¥á¥ã¥é¥ï¥ô? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥á¥ð¥ï¥ò¥ó¥ï¥ë¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥ð¥ñ¥ï¥õ¥ç¥ó¥á?,
 ACV which in other generations was not made known to the sons of men, as it has now been revealed by Spirit to his holy apostles and prophets.
 AKJV Which in other ages was not made known to the sons of men, as it is now revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit;
 ASV which in other generations was not made known unto the sons of men, as it hath now been revealed unto his holy apostles and prophets in the Spirit;
 BBE Which in other generations was not given to the sons of men, but the revelation of it has now been made to his holy Apostles and prophets in the Spirit;
 DRC Which in other generations was not known to the sons of men, as it is now revealed to his holy apostles and prophets in the Spirit:
 Darby which in other generations has not been made known to the sons of men, as it has now been revealed to his holy apostles and prophets in the power of the Spirit,
 ESV which was not made known to the sons of men in other generations as it has now been revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit.
 Geneva1599 Which in other ages was not opened vnto the sonnes of men, as it is nowe reueiled vnto his holy Apostles and Prophets by the Spirit,
 GodsWord In the past, this mystery was not known by people as it is now. The Spirit has now revealed it to his holy apostles and prophets.
 HNV which in other generations was not made known to the children of men, as it has now been revealed to his holy emissaries andprophets in the Spirit;
 JPS
 Jubilee2000 which in other generations was not made known unto the sons of men as it is now revealed unto his holy apostles and prophets in the Spirit,
 LITV which was not made known to the sons of men in other generations, as it now has been revealed to His holy apostles and prophets in the Spirit,
 MKJV which in other ages was not made known to the sons of men, as it is now revealed to His holy apostles and prophets by the Spirit,
 RNKJV Which in other ages was not made known unto the sons of men, as it is now revealed unto his holy apostles and prophets by the Spirit;
 RWebster Which in other ages was not made known to the sons of men , as it is now revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit ;
 Rotherham Which, in other generations, had not been made known unto the sons of men, as it hath, now, been revealed by his holy apostles and prophets, in Spirit;?
 UKJV Which in other ages was not made known unto the sons of men, as it is now revealed unto his holy apostles and prophets by the Spirit; (pneuma)
 WEB which in other generations was not made known to the children of men, as it has now been revealed to his holy apostles and prophetsin the Spirit;
 Webster Which in other ages was not made known to the sons of men, as it is now revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit;
 YLT which in other generations was not made known to the sons of men, as it was now revealed to His holy apostles and prophets in the Spirit--
 Esperanto kiu en aliaj generacioj ne estis sciigita al la homidoj, kiel gxi nun malkasxigxis al liaj sanktaj apostoloj kaj profetoj en la Spirito,
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø