Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  °¥¶óµð¾Æ¼­ 4Àå 10Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³ÊÈñ°¡ ³¯°ú ´Þ°ú Àý±â¿Í ÇØ¸¦ »ï°¡ ÁöŰ´Ï
 KJV Ye observe days, and months, and times, and years.
 NIV You are observing special days and months and seasons and years!
 °øµ¿¹ø¿ª ¿©·¯ºÐÀÌ ³¯°ú ´Þ°ú °èÀý°ú ÇØ¸¦ ¼þ»óÇϱ⠽ÃÀÛÇß´Ù°í ÇÏ´Ï
 ºÏÇѼº°æ ¿©·¯ºÐÀÌ ³¯°ú ´Þ°ú °èÀý°ú ÇØ¸¦ ¼þ»óÇϱ⠽ÃÀÛÇß´Ù°í ÇÏ´Ï
 Afr1953 Julle neem dae en en maande en tye en jare waar.
 BulVeren ¬£¬Ú¬Ö ¬ß¬Ñ¬Ò¬Ý¬ð¬Õ¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ä¬Ö ¬Õ¬ß¬Ú¬ä¬Ö, ¬Þ¬Ö¬ã¬Ö¬è¬Ú¬ä¬Ö, ¬Ó¬â¬Ö¬Þ¬Ö¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ú ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ú¬ä¬Ö.
 Dan I tage Vare p? Dage og M?neder og Tider og ?r.
 GerElb1871 Ihr beobachtet Tage und Monate und Zeiten und Jahre.
 GerElb1905 Ihr beobachtet Tage und Monate und Zeiten und Jahre.
 GerLut1545 Ihr haltet Tage und Monden und Feste und Jahrzeiten.
 GerSch Ihr beobachtet Tage und Monate und heilige Zeiten und Jahre.
 UMGreek ¥Ç¥ì¥å¥ñ¥á? ¥ð¥á¥ñ¥á¥ó¥ç¥ñ¥å¥é¥ó¥å ¥ê¥á¥é ¥ì¥ç¥í¥á? ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥é¥ñ¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥å¥í¥é¥á¥ô¥ó¥ï¥ô?.
 ACV Ye observe days, and months, and times, and years.
 AKJV You observe days, and months, and times, and years.
 ASV Ye observe days, and months, and seasons, and years.
 BBE You keep days, and months, and fixed times, and years.
 DRC You observe days, and months, and times, and years.
 Darby Ye observe days and months and times and years.
 ESV (Rom. 14:5; Col. 2:16) You observe days and months and seasons and years!
 Geneva1599 Ye obserue dayes, and moneths, and times and yeeres.
 GodsWord You religiously observe days, months, seasons, and years!
 HNV You observe days, months, seasons, and years.
 JPS
 Jubilee2000 Ye observe days and months and times and years.
 LITV You observe days and months and seasons and years.
 MKJV You observe days and months and times and years.
 RNKJV Ye observe days, and months, and times, and years.
 RWebster Ye observe days , and months , and times , and years .
 Rotherham Days, ye do narrowly observer, and months, and seasons, and years:?
 UKJV All of you observe days, and months, and times, and years.
 WEB You observe days, months, seasons, and years.
 Webster Ye observe days, and months, and times, and years.
 YLT days ye observe, and months, and times, and years!
 Esperanto Vi observas tagojn kaj monatojn kaj tempojn kaj jarojn.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø