Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  °í¸°µµÈļ­ 8Àå 2Àý
 °³¿ª°³Á¤ ȯ³­ÀÇ ¸¹Àº ½Ã·Ã °¡¿îµ¥¼­ ±×µéÀÇ ³ÑÄ¡´Â ±â»Ý°ú ±Ø½ÉÇÑ °¡³­ÀÌ ±×µéÀÇ Ç³¼ºÇÑ ¿¬º¸¸¦ ³ÑÄ¡µµ·Ï ÇÏ°Ô ÇÏ¿´´À´Ï¶ó
 KJV How that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality.
 NIV Out of the most severe trial, their overflowing joy and their extreme poverty welled up in rich generosity.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×µéÀº ȯ³­À» ¸¸³ª Å« ½Ã·ÃÀ» ´çÇϸ鼭µµ ¿ÀÈ÷·Á ±â»Ý¿¡ ³ÑÃÆ°í ±Ø½ÉÇÑ °¡³­¿¡ Âɵ鸮¸é¼­µµ ¸¹Àº Èñ»ç¸¦ Çß½À´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×µéÀº ȯ³­À» ¸¸³ª Å« ½Ã·ÃÀ» ´çÇϸ鼭µµ ¿ÀÈ÷·Á ±â»Ý¿¡ ³ÑÃÆ°í ±Ø½ÉÇÑ °¡³­¿¡ Âɵ鸮¸é¼­µµ ¸¹Àº ±¸Á¦¸¦ ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
 Afr1953 dat onder baie beproewing deur verdrukking hulle oorvloedige blydskap by hulle diepe armoede oorvloedig was in hulle ryke milddadigheid.
 BulVeren ¬é¬Ö ¬Þ¬Ñ¬Ü¬Ñ¬â ¬Ú ¬Ó ¬Ô¬à¬Ý¬ñ¬Þ¬à ¬ã¬Ü¬â¬ì¬Ò¬ß¬à ¬Ú¬Ù¬á¬Ú¬ä¬Ñ¬ß¬Ú¬Ö, ¬á¬Ñ¬Ü ¬Ú¬Ù¬à¬Ò¬Ú¬Ý¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ú¬Þ ¬â¬Ñ¬Õ¬à¬ã¬ä ¬Ú ¬Õ¬ì¬Ý¬Ò¬à¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ú¬Þ ¬Ò¬Ö¬Õ¬ß¬à¬ä¬Ú¬ñ ¬ß¬Ñ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú¬ç¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬á¬â¬Ö¬Ú¬Ù¬à¬Ò¬Ú¬Ý¬ã¬ä¬Ó¬Ñ ¬Ò¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬ã¬ä¬Ó¬à¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬ä¬ñ¬ç¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ë¬Ö¬Õ¬â¬à¬ã¬ä.
 Dan at under megen Tr©¡ngsels Pr©ªvelse har deres overstr©ªmmende Gl©¡de og deres dybe Fattigdom str©ªmmet over i deres Gavmildheds Rigdom.
 GerElb1871 da©¬ bei gro©¬er Drangsalspr?fung die ?berstr?mung ihrer Freude und ihre tiefe Armut ?bergestr?mt ist in den Reichtum ihrer Freigebigkeit.
 GerElb1905 da©¬ bei gro©¬er Drangsalspr?fung die ?berstr?mung ihrer Freude und ihre tiefe Armut ?bergestr?mt ist in den Reichtum ihrer Freigebigkeit.
 GerLut1545 Denn ihre Freude war da ?berschwenglich, da sie durch viel Tr?bsal arm waren, haben sie doch reichlich gegeben in aller Einf?ltigkeit.
 GerSch Denn trotz vieler Tr?bsalsproben hat ihre ?berflie©¬ende Freude und ihre so tiefe Armut den Reichtum ihrer Gebefreudigkeit zutage gef?rdert.
 UMGreek ¥ï¥ó¥é ¥ç ¥ð¥å¥ñ¥é¥ò¥ò¥å¥é¥á ¥ó¥ç? ¥ö¥á¥ñ¥á? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í, ¥å¥í¥ø ¥å¥ä¥ï¥ê¥é¥ì¥á¥æ¥ï¥í ¥ì¥å¥ã¥á¥ë¥ç¥í ¥è¥ë¥é¥÷¥é¥í, ¥ê¥á¥é ¥ç ¥â¥á¥è¥å¥é¥á ¥ð¥ó¥ø¥ö¥å¥é¥á ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥á¥í¥å¥ä¥å¥é¥î¥á¥í ¥å¥ê ¥ð¥å¥ñ¥é¥ò¥ò¥ï¥ô ¥ó¥ï¥í ¥ð¥ë¥ï¥ô¥ó¥ï¥í ¥ó¥ç? ¥å¥ë¥å¥ô¥è¥å¥ñ¥ï¥ó¥ç¥ó¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í
 ACV that in a great trial of affliction the abundance of their joy, even from the depth of their poverty, abounded for the wealth of their generosity,
 AKJV How that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded to the riches of their liberality.
 ASV how that in much proof of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their (1) liberality. (1) Gr singleness ; See Ro 12:8)
 BBE How while they were undergoing every sort of trouble, and were in the greatest need, they took all the greater joy in being able to give freely to the needs of others.
 DRC That in much experience of tribulation, they have had abundance of joy; and their very deep poverty hath abounded unto the riches of their simplicity.
 Darby that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty has abounded to the riches of their free-hearted liberality.
 ESV for in a severe test of affliction, their abundance of joy and ([Mark 12:44]) their extreme poverty have overflowed in a wealth of generosity on their part.
 Geneva1599 Because in great triall of affliction their ioy abounded, and their most extreme pouertie abounded vnto their rich liberalitie.
 GodsWord While they were being severely tested by suffering, their overflowing joy, along with their extreme poverty, has made them even more generous.
 HNV how that in much proof of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded to the riches of their liberality.
 JPS
 Jubilee2000 how that in a great trial of tribulation the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality.
 LITV that in much testing of trouble, the overflowing of their joy and the depth of their poverty abounded to the riches of their generosity.
 MKJV that in much testing of trouble, the overflowing of their joy, and the depth of their poverty, abounded to the riches of their generosity.
 RNKJV How that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality.
 RWebster That in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded to the riches of their liberality . {liberality: Gr. simplicity}
 Rotherham That, in a great testing of tribulation, the superabounding of their joy and their deep destitution, superabounded unto the riches of their liberality;
 UKJV How that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality.
 WEB how that in much proof of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded to the riches of their liberality.
 Webster That in a great trial of affliction, the abundance of their joy, and their deep poverty, abounded to the riches of their liberality.
 YLT because in much trial of tribulation the abundance of their joy, and their deep poverty, did abound to the riches of their liberality;
 Esperanto nome, en grava provo per suferado, la abundo de ilia gxojo kaj ilia profunda malricxeco abundis al la ricxo de ilia malavareco.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø