¼º°æÀåÀý |
°í¸°µµÀü¼ 16Àå 23Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÀºÇý°¡ ³ÊÈñ¿Í ÇÔ²² Çϰí |
KJV |
The grace of our Lord Jesus Christ be with you. |
NIV |
The grace of the Lord Jesus be with you. |
°øµ¿¹ø¿ª |
ÁÖ ¿¹¼ö²²¼ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ÀºÃÑÀ» ³»·Á Áֽñ⸦ ¹Ù¶ø´Ï´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
ÁÖ ¿¹¼ö²²¼ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ÀºÃÑÀ» ³»·ÁÁֽñ⠹ٶø´Ï´Ù. |
Afr1953 |
Die genade van die Here Jesus Christus sy met julle! |
BulVeren |
¬¢¬Ý¬Ñ¬Ô¬à¬Õ¬Ñ¬ä¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ ¬ª¬Ú¬ã¬å¬ã ¬·¬â¬Ú¬ã¬ä¬à¬ã ¬Õ¬Ñ ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö ¬ã ¬Ó¬Ñ¬ã. |
Dan |
Den Herres Jesu N?de v©¡re med eder! |
GerElb1871 |
Die Gnade des Herrn Jesus Christus sei mit euch! |
GerElb1905 |
Die Gnade des Herrn Jesus Christus sei mit euch! |
GerLut1545 |
Die Gnade des HERRN Jesu Christi sei mit euch! |
GerSch |
Die Gnade des Herrn Jesus Christus sei mit euch! |
UMGreek |
¥Ç ¥ö¥á¥ñ¥é? ¥ó¥ï¥ô ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥É¥ç¥ò¥ï¥ô ¥Ö¥ñ¥é¥ò¥ó¥ï¥ô ¥å¥é¥ç ¥ì¥å¥è ¥ô¥ì¥ø¥í. |
ACV |
The grace of the Lord Jesus Christ is with you. |
AKJV |
The grace of our Lord Jesus Christ be with you. |
ASV |
The grace of the Lord Jesus Christ be with you. |
BBE |
The grace of our Lord Jesus Christ be with you. |
DRC |
The grace of our Lord Jesus Christ be with you. |
Darby |
The grace of the Lord Jesus Christ be with you. |
ESV |
(Rom. 16:20) The grace of the Lord Jesus be with you. |
Geneva1599 |
The grace of our Lord Iesus Christ be with you. |
GodsWord |
May the good will of the Lord Jesus be with you. |
HNV |
The grace of the Lord Yeshua the Messiah be with you. |
JPS |
|
Jubilee2000 |
The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you. |
LITV |
The grace of the Lord Jesus Christ be with you. |
MKJV |
May the grace of the Lord Jesus Christ be with you. |
RNKJV |
The grace of our Master Yahushua the Messiah be with you. |
RWebster |
The grace of our Lord Jesus Christ be with you . |
Rotherham |
The favour of the Lord Jesus, be with you. |
UKJV |
The grace of our Lord Jesus Christ be with you. |
WEB |
The grace of the Lord Jesus Christ be with you. |
Webster |
The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you. |
YLT |
The grace of the Lord Jesus Christ is with you; |
Esperanto |
La graco de la Sinjoro Jesuo Kristo estu kun vi. |
LXX(o) |
|