Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  °í¸°µµÀü¼­ 15Àå 5Àý
 °³¿ª°³Á¤ °Ô¹Ù¿¡°Ô º¸À̽ðí ÈÄ¿¡ ¿­µÎ Á¦ÀÚ¿¡°Ô¿Í
 KJV And that he was seen of Cephas, then of the twelve:
 NIV and that he appeared to Peter, and then to the Twelve.
 °øµ¿¹ø¿ª ±× ÈÄ ¿©·¯ »ç¶÷¿¡°Ô ³ªÅ¸³ª¼Ì´Ù´Â »ç½ÇÀÔ´Ï´Ù. ±×¸®½ºµµ²²¼­´Â ¸ÕÀú º£µå·Î¿¡°Ô ³ªÅ¸³ª½Å µÚ¿¡ ´Ù½Ã ¿­ µÎ »çµµ¿¡°Ô ³ªÅ¸³ª¼Ì½À´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×ÈÄ ¿©·¯ »ç¶÷¿¡°Ô ³ªÅ¸³ª¼Ì´Ù´Â »ç½ÇÀÔ´Ï´Ù. ±×¸®½ºµµ²²¼­´Â ¸ÕÀú º£µå·Î¿¡°Ô ³ªÅ¸³ª½Å ÈÄ¿¡ ´Ù½Ã ¿­ µÎ »çµµ¿¡°Ô ³ªÅ¸³ª¼Ì½À´Ï´Ù.
 Afr1953 en dat Hy aan C?fas verskyn het; daarna aan die twaalf.
 BulVeren ¬Ú ¬é¬Ö ¬ã¬Ö ¬ñ¬Ó¬Ú ¬ß¬Ñ ¬¬¬Ú¬æ¬Ñ, ¬á¬à¬ã¬Ý¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Õ¬Ó¬Ñ¬ß¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä¬ä¬Ö,
 Dan og at han blev set af Kefas, derefter af de tolv;
 GerElb1871 und da©¬ er Kephas erschienen ist, dann den Zw?lfen.
 GerElb1905 und da©¬ er Kephas erschienen ist, dann den Zw?lfen.
 GerLut1545 und da©¬ er gesehen worden ist von Kephas, danach von den Zw?lfen.
 GerSch und da©¬ er dem Kephas erschienen ist, hernach den Zw?lfen.
 UMGreek ¥ê¥á¥é ¥ï¥ó¥é ¥å¥õ¥á¥í¥ç ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥Ê¥ç¥õ¥á¥í, ¥å¥ð¥å¥é¥ó¥á ¥å¥é? ¥ó¥ï¥ô? ¥ä¥ø¥ä¥å¥ê¥á
 ACV and that he appeared to Cephas, then to the twelve.
 AKJV And that he was seen of Cephas, then of the twelve:
 ASV and that he appeared to Cephas; then to the twelve;
 BBE And he was seen by Cephas; then by the twelve;
 DRC And that he was seen by Cephas; and after that by the eleven.
 Darby and that he appeared to Cephas, then to the twelve.
 ESV and that (Luke 24:34) he appeared to Cephas, then (Mark 16:14; Luke 24:36; John 20:19, 26; Acts 10:41) to the twelve.
 Geneva1599 And that he was seene of Cephas, then of the twelue.
 GodsWord He appeared to Cephas. Next he appeared to the twelve apostles.
 HNV and that he appeared to Kefa (Greek: Cephas) , then to the twelve.
 JPS
 Jubilee2000 and that he appeared to Cephas and then to the twelve;
 LITV and that He appeared to Peter, and then to the Twelve.
 MKJV and that He was seen by Cephas, then by the Twelve.
 RNKJV And that he was seen of Peter, then of the twelve:
 RWebster And that he was seen by Cephas , then by the twelve :
 Rotherham And that he appeared unto Cephas, then, to the twelve,
 UKJV And that he was seen of Cephas, then of the twelve:
 WEB and that he appeared to Cephas, then to the twelve.
 Webster And that he was seen by Cephas, then by the twelve:
 YLT and that he appeared to Cephas, then to the twelve,
 Esperanto kaj ke li aperis al Kefas; poste al la dek du;
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø