|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
¼º°æÀåÀý |
°í¸°µµÀü¼ 12Àå 28Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
Çϳª´ÔÀÌ ±³È¸ Áß¿¡ ¸îÀ» ¼¼¿ì¼ÌÀ¸´Ï ù°´Â »çµµ¿ä µÑ°´Â ¼±ÁöÀÚ¿ä ¼Â°´Â ±³»ç¿ä ±× ´ÙÀ½Àº ´É·ÂÀ» ÇàÇÏ´Â ÀÚ¿ä ±× ´ÙÀ½Àº º´ °íÄ¡´Â Àº»ç¿Í ¼·Î µ½´Â °Í°ú ´Ù½º¸®´Â °Í°ú °¢Á¾ ¹æ¾ðÀ» ¸»ÇÏ´Â °ÍÀ̶ó |
KJV |
And God hath set some in the church, first apostles, secondarily prophets, thirdly teachers, after that miracles, then gifts of healings, helps, governments, diversities of tongues. |
NIV |
And in the church God has appointed first of all apostles, second prophets, third teachers, then workers of miracles, also those having gifts of healing, those able to help others, those with gifts of administration, and those speaking in different kinds of tongues. |
°øµ¿¹ø¿ª |
ÇÏ´À´Ô²²¼´Â ±³È¸ ¾È¿¡ ´ÙÀ½°ú °°Àº Á÷Ã¥À» µÎ¼Ì½À´Ï´Ù. ù°´Â »çµµ¿ä µÑ°´Â ÇÏ´À´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ¹Þ¾Æ ÀüÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ¿ä ¼Â°´Â °¡¸£Ä¡´Â »ç¶÷ÀÌ¿ä ´ÙÀ½Àº ±âÀûÀ» ÇàÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ¿ä ¶Ç ±× ´ÙÀ½Àº º´ °íÄ¡´Â ´É·ÂÀ» ¹ÞÀº »ç¶÷, ³²À» µµ¿Í ÁÖ´Â »ç¶÷, ÁöµµÇÏ´Â »ç¶÷, ÀÌ»óÇÑ ¾ð¾î¸¦ ¸»ÇÏ´Â »ç¶÷ µîÀÔ |
ºÏÇѼº°æ |
ÇÏ´À´Ô²²¼´Â ±³È¸ ¾È¿¡ ´ÙÀ½°ú °°Àº Á÷Ã¥À» µÎ¼Ì½À´Ï´Ù. ù°´Â »çµµ¿ä, µÑ°´Â ÇÏ´À´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ¹Þ¾Æ ÀüÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ¿ä, ¼Â°´Â °¡¸£Ä¡´Â »ç¶÷ÀÌ¿ä, ´ÙÀ½Àº ±âÀûÀ» ÇàÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ¿ä, ¶Ç ±× ´ÙÀ½Àº º´°íÄ¡´Â ´É·ÂÀ» ¹ÞÀº »ç¶÷, ³²À» µµ¿ÍÁÖ´Â »ç¶÷, ÁöµµÇÏ´Â »ç¶÷, ¿©·¯ °¡Áö ¹æ¾ðÀ» ÇÏ´Â »ç¶÷ µîÀÔ´Ï´Ù. |
Afr1953 |
En God het sommige in die gemeente gestel: in die eerste plek apostels, ten tweede profete, ten derde leraars, daarna kragte, daarna genadegawes van gesondmaking, helpers, regeringe, allerhande tale. |
BulVeren |
¬ª ¬¢¬à¬Ô ¬Ö ¬á¬à¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬Ú¬Ý ¬ß¬ñ¬Ü¬à¬Ú ¬Ó ¬è¬ì¬â¬Ü¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ ? ¬á¬ì¬â¬Ó¬à ¬Ñ¬á¬à¬ã¬ä¬à¬Ý¬Ú, ¬Ó¬ä¬à¬â¬à ¬á¬â¬à¬â¬à¬è¬Ú, ¬ä¬â¬Ö¬ä¬à ¬å¬é¬Ú¬ä¬Ö¬Ý¬Ú, ¬á¬à¬ã¬Ý¬Ö ¬é¬å¬Õ¬Ö¬ã¬Ñ, ¬á¬à¬ã¬Ý¬Ö ¬Õ¬Ñ¬â¬Ò¬Ú ¬ß¬Ñ ¬Ú¬Ù¬è¬Ö¬Ý¬Ö¬ß¬Ú¬Ö, ¬á¬à¬Þ¬Ñ¬Ô¬Ñ¬ß¬Ú¬ñ, ¬å¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ý¬ñ¬Ó¬Ñ¬ß¬Ú¬ñ, ¬â¬Ñ¬Ù¬ß¬Ú ¬Ö¬Ù¬Ú¬è¬Ú. |
Dan |
Og nogle satte Gud i Menigheden for det f©ªrste til Apostle, for det andet til Profeter, for det tredje til L©¡rere, dern©¡st kraftige Gerninger, dern©¡st Gaver til at helbrede. til at hj©¡lpe, til at styre, og forskellige Slags Tungetale. |
GerElb1871 |
Und Gott hat etliche in der Versammlung gesetzt: erstens Apostel, zweitens Propheten, drittens Lehrer, sodann Wunderkr?fte, sodann Gnadengaben der Heilungen, H?lfeleistungen, Regierungen, Arten von Sprachen. |
GerElb1905 |
Und Gott hat etliche in der Versammlung gesetzt: erstens Apostel, zweitens Propheten, drittens Lehrer, sodann Wunderkr?fte, sodann Gnadengaben der Heilungen, Hilfeleistungen, Regierungen, Arten von Sprachen. |
GerLut1545 |
Und Gott hat gesetzt in der Gemeinde aufs erste die Apostel, aufs andere die Propheten, aufs dritte die Lehrer, danach die Wundert?ter, danach die Gaben, gesund zu machen, Helfer, Regierer, mancherlei Sprachen. |
GerSch |
Und so hat Gott in der Gemeinde gesetzt erstens Apostel, zweitens Propheten, drittens Lehrer, darnach Wundert?ter, sodann die Gaben der Heilung, der Hilfeleistung, der Verwaltung, verschiedene Sprachen. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥á¥ë¥ë¥ï¥ô? ¥ì¥å¥í ¥å¥è¥å¥ò¥å¥í ¥ï ¥È¥å¥ï? ¥å¥í ¥ó¥ç ¥å¥ê¥ê¥ë¥ç¥ò¥é¥á ¥ð¥ñ¥ø¥ó¥ï¥í ¥á¥ð¥ï¥ò¥ó¥ï¥ë¥ï¥ô?, ¥ä¥å¥ô¥ó¥å¥ñ¥ï¥í ¥ð¥ñ¥ï¥õ¥ç¥ó¥á?, ¥ó¥ñ¥é¥ó¥ï¥í ¥ä¥é¥ä¥á¥ò¥ê¥á¥ë¥ï¥ô?, ¥å¥ð¥å¥é¥ó¥á ¥è¥á¥ô¥ì¥á¥ó¥á, ¥å¥ð¥å¥é¥ó¥á ¥ö¥á¥ñ¥é¥ò¥ì¥á¥ó¥á ¥é¥á¥ì¥á¥ó¥ø¥í, ¥â¥ï¥ç¥è¥å¥é¥á?, ¥ê¥ô¥â¥å¥ñ¥í¥ç¥ò¥å¥é?, ¥å¥é¥ä¥ç ¥ã¥ë¥ø¥ò¥ò¥ø¥í. |
ACV |
And in the church God has placed men who are first apostles, secondly prophets, thirdly teachers, then miracles, then gifts of healings, helps, administrations, kinds of tongues. |
AKJV |
And God has set some in the church, first apostles, secondarily prophets, thirdly teachers, after that miracles, then gifts of healings, helps, governments, diversities of tongues. |
ASV |
And God hath set some in the church, first apostles, secondly prophets, thirdly teachers, then (1) miracles, then gifts of healings, helps, (2) governments, divers kinds of tongues. (1) Gr powers 2) Or wise counsels ) |
BBE |
And God has put some in the church, first, Apostles; second, prophets; third, teachers; then those with wonder-working powers, then those with the power of taking away disease, helpers, wise guides, users of strange tongues. |
DRC |
And God indeed hath set some in the church; first apostles, secondly prophets, thirdly doctors; after that miracles; then the graces of healing, helps, governments, kinds of tongues, interpretations of speeches. |
Darby |
And God has set certain in the assembly: first, apostles; secondly, prophets; thirdly, teachers; then miraculous powers; then gifts of healings; helps; governments; kinds of tongues. |
ESV |
And (ver. 18) God has appointed in the church first (Eph. 4:11) apostles, second (Eph. 2:20; 3:5) prophets, third teachers, then (ver. 10) miracles, then (ver. 9) gifts of healing, ([Acts 20:35]) helping, ([Rom. 12:8; 1 Tim. 5:17; Heb. 13:7, 17, 24]) administrating, and (ver. 10) various kinds of tongues. |
Geneva1599 |
And God hath ordained some in the Church: as first Apostles, secondly Prophetes, thirdly teachers, then them that doe miracles: after that, the giftes of healing, helpers, gouernours, diuersitie of tongues. |
GodsWord |
In the church God has appointed first apostles, next prophets, third teachers, then those who perform miracles, then those who have the gift of healing, then those who help others, those who are managers, and those who can speak in a number of languages. |
HNV |
God has set some in the assembly: first emissaries, second prophets, third teachers, then miracle workers, then gifts of healings,helps, governments, and various kinds of languages. |
JPS |
|
Jubilee2000 |
And God did set certain [ones] in the church: first apostles, secondarily prophets, thirdly teachers, after that faculties, then gifts of healings, helps, governments, diversities of tongues. |
LITV |
And God placed some in the church: firstly apostles; secondly, prophets; thirdly, teachers; then works of power; then gifts of healing, helps, governings, kinds of languages. |
MKJV |
And God set some in the church, firstly, apostles; secondly, prophets; thirdly, teachers, then works of power, then gifts of healings, helps, governments, kinds of languages. |
RNKJV |
And ???? hath set some in the assembly, first apostles, secondarily prophets, thirdly teachers, after that miracles, then gifts of healings, helps, governments, diversities of tongues. |
RWebster |
And God hath set some in the church , first apostles , second prophets , third teachers , then miracles , then gifts of healings , helps , governments , various kinds of tongues . {diversities: or, kinds} |
Rotherham |
And God hath, indeed, set, certain, in the assembly,?first apostles, second prophets, third teachers, after that mighty works, then gifts of healings, helps, guidings, kinds of tongues. |
UKJV |
And God has set some in the church, first apostles, secondly prophets, thirdly teachers, after that miracles, then gifts of healings, helps, governments, diversities of tongues. |
WEB |
God has set some in the assembly: first apostles, second prophets, third teachers, then miracle workers, then gifts of healings,helps, governments, and various kinds of languages. |
Webster |
And God hath set some in the church, first apostles, secondly prophets, thirdly teachers, next miracles, then gifts of healings, helps, governments, diversities of languages. |
YLT |
And some, indeed, did God set in the assembly, first apostles, secondly prophets, thirdly teachers, afterwards powers, afterwards gifts of healings, helpings, governings, divers kinds of tongues; |
Esperanto |
Kaj Dio metis iujn en la eklezio, unue apostolojn, due profetojn, trie instruantojn, poste miraklojn, poste donacojn de kuracado, helpojn, direktojn, diversajn lingvojn. |
LXX(o) |
|
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|