¼º°æÀåÀý |
°í¸°µµÀü¼ 12Àå 16Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¶Ç ±Í°¡ À̸£µÇ ³ª´Â ´«ÀÌ ¾Æ´Ï´Ï ¸ö¿¡ ºÙÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´Ù ÇÒÁö¶óµµ ÀÌ·Î½á ¸ö¿¡ ºÙÁö ¾Æ´ÏÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ï |
KJV |
And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body? |
NIV |
And if the ear should say, "Because I am not an eye, I do not belong to the body," it would not for that reason cease to be part of the body. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¶Ç ±Í°¡ `³ª´Â ´«ÀÌ ¾Æ´Ï´Ï±î ¸ö¿¡ µþ¸®Áö ¾Ê¾Ò´Ù'°í ¸»ÇÑ´Ù ÇØ¼ ±Í°¡ ¸öÀÇ ÇÑ ºÎºÐÀÌ ¾Æ´Ï°Ú½À´Ï±î ? |
ºÏÇѼº°æ |
¶Ç ±Í°¡ "³ª´Â ´«ÀÌ ¾Æ´Ï´Ï±î ¸ö¿¡ ´Þ¸®Áö ¾Ê¾Ò´Ù." °í ¸»ÇÑ´Ù°í ÇØ¼ ±Í°¡ ¸öÀÇ ÇÑ ºÎºÐÀÌ ¾Æ´Ï°Ú½À´Ï±î? ¶Ç ¿Â ¸öÀÌ ´Ù ±Í¶ó¸é ¾î¶»°Ô ³¿»õ¸¦ ¸ÃÀ» ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï±î? |
Afr1953 |
En as die oor sou s?: Omdat ek nie die oog is nie, behoort ek nie aan die liggaam nie -- behoort hy daarom nie aan die liggaam nie? |
BulVeren |
¬ª ¬Ñ¬Ü¬à ¬Ü¬Ñ¬Ø¬Ö ¬å¬ç¬à¬ä¬à: ¬±¬à¬ß¬Ö¬Ø¬Ö ¬ß¬Ö ¬ã¬ì¬Þ ¬à¬Ü¬à, ¬ß¬Ö ¬ã¬ì¬Þ ¬à¬ä ¬ä¬ñ¬Ý¬à¬ä¬à, ¬ä¬à¬Ó¬Ñ ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú ¬Ý¬Ú ¬Ô¬à ¬Õ¬Ñ ¬ß¬Ö ¬Ö ¬à¬ä ¬ä¬ñ¬Ý¬à¬ä¬à? |
Dan |
Og dersom ¨ªret vilde sige: "Fordi jeg ikke er ¨ªje, h©ªrer jeg ikke til Legemet," s? oph©ªrer det dog ikke derfor at h©ªre til Legemet. |
GerElb1871 |
Und wenn das Ohr spr?che: Weil ich nicht Auge bin, so bin ich nicht von dem Leibe; ist es deswegen nicht von dem Leibe? (O. so ist er (es) nicht deswegen kein Teil von dem Leibe) |
GerElb1905 |
Und wenn das Ohr spr?che: Weil ich nicht Auge bin, so bin ich nicht von dem Leibe; ist es deswegen nicht von dem Leibe? (O. so ist er (es) nicht deswegen kein Teil von dem Leibe) |
GerLut1545 |
Und so das Ohr spr?che: Ich bin kein Auge, darum bin ich nicht des Leibes Glied, sollte es um deswillen nicht des Leibes Glied sein? |
GerSch |
Und wenn das Ohr spr?che: Ich bin kein Auge, darum geh?re ich nicht zum Leib; so geh?rt es deswegen nicht weniger dazu! |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥á¥í ¥å¥é¥ð¥ç ¥ó¥ï ¥ø¥ó¥é¥ï¥í, ¥Å¥ð¥å¥é¥ä¥ç ¥ä¥å¥í ¥å¥é¥ì¥á¥é ¥ï¥õ¥è¥á¥ë¥ì¥ï?, ¥ä¥å¥í ¥å¥é¥ì¥á¥é ¥å¥ê ¥ó¥ï¥ô ¥ò¥ø¥ì¥á¥ó¥ï?, ¥ä¥é¥á ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥ä¥å¥í ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ó¥á¥ö¥á ¥å¥ê ¥ó¥ï¥ô ¥ò¥ø¥ì¥á¥ó¥ï?; |
ACV |
And if the ear should say, Because I am not an eye I am not of the body, it is not by this not of the body. |
AKJV |
And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body? |
ASV |
And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; it is not therefore not of the body. |
BBE |
And if the ear says, Because I am not the eye, I am not a part of the body; it is a part of the body all the same. |
DRC |
And if the ear should say, because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body ? |
Darby |
And if the ear say, Because I am not an eye I am not of the body, is it on account of this not indeed of the body? |
ESV |
And if the ear should say, Because I am not an eye, I do not belong to the body, that would not make it any less a part of the body. |
Geneva1599 |
And if the eare would say, Because I am not the eye, I am not of the body, is it therefore not of the body? |
GodsWord |
Or suppose an ear says, "I'm not an eye, so I'm not a part of the body!" Would that mean it's no longer part of the body? |
HNV |
If the ear would say, ¡°Because I¡¯m not the eye, I¡¯m not part of the body,¡± it¡¯s not therefore not part of the body. |
JPS |
|
Jubilee2000 |
And if the ear shall say, Because I am not an eye, I am not of the body, is it therefore not of the body? |
LITV |
And if the ear says, Because I am not an eye, I am not of the body, on account of this, is it not of the body? |
MKJV |
And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body? |
RNKJV |
And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body? |
RWebster |
And if the ear shall say , Because I am not the eye , I am not of the body ; is it therefore not of the body ? |
Rotherham |
And, though the ear should say?Because I am not an eye, I am not of the body, Is it, therefore, not, of the body? |
UKJV |
And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body? |
WEB |
If the ear would say, ¡°Because I¡¯m not the eye, I¡¯m not part of the body,¡± it¡¯s not therefore not part of the body. |
Webster |
And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body? |
YLT |
and if the ear may say, `Because I am not an eye, I am not of the body;' it is not, because of this, not of the body? |
Esperanto |
Kaj se la orelo diros:Pro tio, ke mi ne estas la okulo, mi ne apartenas al la korpo-ne sekvas de tio, ke gxi ne apartenas al la korpo. |
LXX(o) |
|