Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  °í¸°µµÀü¼­ 12Àå 16Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¶Ç ±Í°¡ À̸£µÇ ³ª´Â ´«ÀÌ ¾Æ´Ï´Ï ¸ö¿¡ ºÙÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´Ù ÇÒÁö¶óµµ ÀÌ·Î½á ¸ö¿¡ ºÙÁö ¾Æ´ÏÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ï
 KJV And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body?
 NIV And if the ear should say, "Because I am not an eye, I do not belong to the body," it would not for that reason cease to be part of the body.
 °øµ¿¹ø¿ª ¶Ç ±Í°¡ `³ª´Â ´«ÀÌ ¾Æ´Ï´Ï±î ¸ö¿¡ µþ¸®Áö ¾Ê¾Ò´Ù'°í ¸»ÇÑ´Ù ÇØ¼­ ±Í°¡ ¸öÀÇ ÇÑ ºÎºÐÀÌ ¾Æ´Ï°Ú½À´Ï±î ?
 ºÏÇѼº°æ ¶Ç ±Í°¡ "³ª´Â ´«ÀÌ ¾Æ´Ï´Ï±î ¸ö¿¡ ´Þ¸®Áö ¾Ê¾Ò´Ù." °í ¸»ÇÑ´Ù°í ÇØ¼­ ±Í°¡ ¸öÀÇ ÇÑ ºÎºÐÀÌ ¾Æ´Ï°Ú½À´Ï±î? ¶Ç ¿Â ¸öÀÌ ´Ù ±Í¶ó¸é ¾î¶»°Ô ³¿»õ¸¦ ¸ÃÀ» ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï±î?
 Afr1953 En as die oor sou s?: Omdat ek nie die oog is nie, behoort ek nie aan die liggaam nie -- behoort hy daarom nie aan die liggaam nie?
 BulVeren ¬ª ¬Ñ¬Ü¬à ¬Ü¬Ñ¬Ø¬Ö ¬å¬ç¬à¬ä¬à: ¬±¬à¬ß¬Ö¬Ø¬Ö ¬ß¬Ö ¬ã¬ì¬Þ ¬à¬Ü¬à, ¬ß¬Ö ¬ã¬ì¬Þ ¬à¬ä ¬ä¬ñ¬Ý¬à¬ä¬à, ¬ä¬à¬Ó¬Ñ ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú ¬Ý¬Ú ¬Ô¬à ¬Õ¬Ñ ¬ß¬Ö ¬Ö ¬à¬ä ¬ä¬ñ¬Ý¬à¬ä¬à?
 Dan Og dersom ¨ªret vilde sige: "Fordi jeg ikke er ¨ªje, h©ªrer jeg ikke til Legemet," s? oph©ªrer det dog ikke derfor at h©ªre til Legemet.
 GerElb1871 Und wenn das Ohr spr?che: Weil ich nicht Auge bin, so bin ich nicht von dem Leibe; ist es deswegen nicht von dem Leibe? (O. so ist er (es) nicht deswegen kein Teil von dem Leibe)
 GerElb1905 Und wenn das Ohr spr?che: Weil ich nicht Auge bin, so bin ich nicht von dem Leibe; ist es deswegen nicht von dem Leibe? (O. so ist er (es) nicht deswegen kein Teil von dem Leibe)
 GerLut1545 Und so das Ohr spr?che: Ich bin kein Auge, darum bin ich nicht des Leibes Glied, sollte es um deswillen nicht des Leibes Glied sein?
 GerSch Und wenn das Ohr spr?che: Ich bin kein Auge, darum geh?re ich nicht zum Leib; so geh?rt es deswegen nicht weniger dazu!
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥á¥í ¥å¥é¥ð¥ç ¥ó¥ï ¥ø¥ó¥é¥ï¥í, ¥Å¥ð¥å¥é¥ä¥ç ¥ä¥å¥í ¥å¥é¥ì¥á¥é ¥ï¥õ¥è¥á¥ë¥ì¥ï?, ¥ä¥å¥í ¥å¥é¥ì¥á¥é ¥å¥ê ¥ó¥ï¥ô ¥ò¥ø¥ì¥á¥ó¥ï?, ¥ä¥é¥á ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥ä¥å¥í ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ó¥á¥ö¥á ¥å¥ê ¥ó¥ï¥ô ¥ò¥ø¥ì¥á¥ó¥ï?;
 ACV And if the ear should say, Because I am not an eye I am not of the body, it is not by this not of the body.
 AKJV And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body?
 ASV And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; it is not therefore not of the body.
 BBE And if the ear says, Because I am not the eye, I am not a part of the body; it is a part of the body all the same.
 DRC And if the ear should say, because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body ?
 Darby And if the ear say, Because I am not an eye I am not of the body, is it on account of this not indeed of the body?
 ESV And if the ear should say, Because I am not an eye, I do not belong to the body, that would not make it any less a part of the body.
 Geneva1599 And if the eare would say, Because I am not the eye, I am not of the body, is it therefore not of the body?
 GodsWord Or suppose an ear says, "I'm not an eye, so I'm not a part of the body!" Would that mean it's no longer part of the body?
 HNV If the ear would say, ¡°Because I¡¯m not the eye, I¡¯m not part of the body,¡± it¡¯s not therefore not part of the body.
 JPS
 Jubilee2000 And if the ear shall say, Because I am not an eye, I am not of the body, is it therefore not of the body?
 LITV And if the ear says, Because I am not an eye, I am not of the body, on account of this, is it not of the body?
 MKJV And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body?
 RNKJV And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body?
 RWebster And if the ear shall say , Because I am not the eye , I am not of the body ; is it therefore not of the body ?
 Rotherham And, though the ear should say?Because I am not an eye, I am not of the body, Is it, therefore, not, of the body?
 UKJV And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body?
 WEB If the ear would say, ¡°Because I¡¯m not the eye, I¡¯m not part of the body,¡± it¡¯s not therefore not part of the body.
 Webster And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body?
 YLT and if the ear may say, `Because I am not an eye, I am not of the body;' it is not, because of this, not of the body?
 Esperanto Kaj se la orelo diros:Pro tio, ke mi ne estas la okulo, mi ne apartenas al la korpo-ne sekvas de tio, ke gxi ne apartenas al la korpo.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø