Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  °í¸°µµÀü¼­ 3Àå 16Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³ÊÈñ´Â ³ÊÈñ°¡ Çϳª´ÔÀÇ ¼ºÀüÀÎ °Í°ú Çϳª´ÔÀÇ ¼º·ÉÀÌ ³ÊÈñ ¾È¿¡ °è½Ã´Â °ÍÀ» ¾ËÁö ¸øÇÏ´À³Ä
 KJV Know ye not that ye are the temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you?
 NIV Don't you know that you yourselves are God's temple and that God's Spirit lives in you?
 °øµ¿¹ø¿ª ¿©·¯ºÐÀº ÀÚ½ÅÀÌ ÇÏ´À´ÔÀÇ ¼ºÀüÀ̸ç ÇÏ´À´ÔÀÇ ¼º·É²²¼­ Àڱ⠾ȿ¡ »ì¾Æ °è½Ã´Ù´Â °ÍÀ» ¸ð¸£½Ê´Ï±î ?
 ºÏÇѼº°æ ¿©·¯ºÐÀº ÀÚ½ÅÀÌ ÇÏ´À´ÔÀÇ ¼ºÀüÀ̸ç ÇÏ´À´ÔÀÇ ¼º·É²²¼­ Àڱ⠾ȿ¡ »ì¾Æ°è½Å´Ù´Â °ÍÀ» ¸ð¸£½Ê´Ï±î?
 Afr1953 Weet julle nie dat julle 'n tempel van God is en die Gees van God in julle woon nie?
 BulVeren ¬¯¬Ö ¬Ù¬ß¬Ñ¬Ö¬ä¬Ö ¬Ý¬Ú, ¬é¬Ö ¬ã¬ä¬Ö ¬ç¬â¬Ñ¬Þ ¬ß¬Ñ ¬¢¬à¬Ô¬Ñ ¬Ú ¬é¬Ö ¬¢¬à¬Ø¬Ú¬ñ¬ä ¬¥¬å¬ç ¬Ø¬Ú¬Ó¬Ö¬Ö ¬Ó¬ì¬Ó ¬Ó¬Ñ¬ã?
 Dan Vide I ikke, at I ere Guds Tempel, og Guds ?nd bor i eder?
 GerElb1871 Wisset ihr nicht, da©¬ ihr Gottes Tempel seid und der Geist Gottes in (O. unter) euch wohnt?
 GerElb1905 Wisset ihr nicht, da©¬ ihr Gottes Tempel seid und der Geist Gottes in (O. unter) euch wohnt?
 GerLut1545 Wisset ihr nicht, da©¬ ihr Gottes Tempel seid, und der Geist Gottes in euch wohnet?
 GerSch Wisset ihr nicht, da©¬ ihr Gottes Tempel seid und der Geist Gottes in euch wohnt?
 UMGreek ¥Ä¥å¥í ¥å¥î¥å¥ô¥ñ¥å¥ó¥å ¥ï¥ó¥é ¥å¥é¥ò¥è¥å ¥í¥á¥ï? ¥È¥å¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥Ð¥í¥å¥ô¥ì¥á ¥ó¥ï¥ô ¥È¥å¥ï¥ô ¥ê¥á¥ó¥ï¥é¥ê¥å¥é ¥å¥í ¥ô¥ì¥é¥í;
 ACV Know ye not that ye are a temple of God and the Spirit of God dwells in you?
 AKJV Know you not that you are the temple of God, and that the Spirit of God dwells in you?
 ASV Know ye not that ye are a (1) temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you? (1) Or sanctuary )
 BBE Do you not see that you are God's holy house, and that the Spirit of God has his place in you?
 DRC Know you not, that you are the temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you ?
 Darby Do ye not know that ye are the temple of God, and that the Spirit of God dwells in you?
 ESV (ch. 6:19; 2 Cor. 6:16; Eph. 2:21) Do you not know that you (The Greek for you is plural in verses 16 and 17) are God's temple and that God's Spirit dwells in you?
 Geneva1599 Knowe ye not that ye are the Temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you?
 GodsWord Don't you know that you are God's temple and that God's Spirit lives in you?
 HNV Don¡¯t you know that you are a temple of God, and that God¡¯s Spirit lives in you?
 JPS
 Jubilee2000 Know ye not that ye are the temple of God and [that] the Spirit of God dwells in you?
 LITV Do you not know that you are a sanctuary of God, and the Spirit of God dwells in you?
 MKJV Do you not know that you are a temple of God, and that the Spirit of God dwells in you?
 RNKJV Know ye not that ye are the temple of ????, and that the Spirit of ???? dwelleth in you?
 RWebster Know ye not that ye are the temple of God , and that the Spirit of God dwelleth in you ?
 Rotherham Know ye not that ye are a shrine a of God, and that the Spirit of God within you doth dwell?
 UKJV Know all of you not that all of you are the temple of God, and that the Spirit (pneuma) of God dwells in you?
 WEB Don¡¯t you know that you are a temple of God, and that God¡¯s Spirit lives in you?
 Webster Know ye not that ye are the temple of God, and [that] the Spirit of God dwelleth in you?
 YLT have ye not known that ye are a sanctuary of God, and the Spirit of God doth dwell in you?
 Esperanto CXu vi ne scias, ke vi estas templo de Dio kaj ke en vi logxas la Spirito de Dio?
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505764
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048430
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934011
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø