Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ·Î¸¶¼­ 8Àå 30Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¶Ç ¹Ì¸® Á¤ÇϽб׵éÀ» ¶ÇÇÑ ºÎ¸£½Ã°í ºÎ¸£½Å ±×µéÀ» ¶ÇÇÑ ÀÇ·Ó´Ù ÇϽðí ÀÇ·Ó´Ù ÇϽб׵éÀ» ¶ÇÇÑ ¿µÈ­·Ó°Ô Çϼ̴À´Ï¶ó
 KJV Moreover whom he did predestinate, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified.
 NIV And those he predestined, he also called; those he called, he also justified; those he justified, he also glorified.
 °øµ¿¹ø¿ª ÇÏ´À´Ô²²¼­´Â ¹Ì¸® Á¤ÇϽŠ»ç¶÷µéÀ» ºÒ·¯ ÁÖ½Ã°í ºÎ¸£½Å »ç¶÷µéÀ» ´ç½Å°ú ¿Ã¹Ù¸¥ °ü°è¿¡ ³õ¾Æ Áֽðí, ´ç½Å°ú ¿Ã¹Ù¸¥ °ü°è¸¦ °¡Áø »ç¶÷µéÀ» ¿µ±¤½º·´°Ô ÇØ Áּ̽À´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ÇÏ´À´Ô²²¼­´Â ¹Ì¸® Á¤ÇϽŠ»ç¶÷µéÀ» ºÒ·¯ÁÖ½Ã°í ºÎ¸£½Å »ç¶÷µéÀ» ´ç½Å°ú ¿Ã¹Ù¸¥ °ü°è¿¡ ³õ¾ÆÁÖ½Ã°í ¿µ±¤½º·´°Ô ÇØÁּ̽À´Ï´Ù.
 Afr1953 en die wat Hy vantevore verordineer het, die het Hy ook geroep; en die wat Hy geroep het, die het Hy ook geregverdig; en die wat Hy geregverdig het, die het Hy ook verheerlik.
 BulVeren ¬Ñ ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬á¬â¬Ö¬Õ¬à¬á¬â¬Ö¬Õ¬Ö¬Ý¬Ú, ¬ä¬ñ¬ç ¬Ú ¬á¬â¬Ú¬Ù¬à¬Ó¬Ñ; ¬Ñ ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬á¬â¬Ú¬Ù¬à¬Ó¬Ñ, ¬ä¬ñ¬ç ¬Ú ¬à¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Õ¬Ñ; ¬Ñ ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬à¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Õ¬Ñ, ¬ä¬ñ¬ç ¬Ú ¬á¬â¬à¬ã¬Ý¬Ñ¬Ó¬Ú.
 Dan Men dem, han forudbestemte, dem kaldte han ogs?; og dem, han kaldte, dem retf©¡rdiggjorde han ogs?; men dem, han retf©¡rdiggjorde, dem herliggjorde han ogs?.
 GerElb1871 Welche er aber zuvorbestimmt hat, diese hat er auch berufen; und welche er berufen hat, diese hat er auch gerechtfertigt; welche er aber gerechtfertigt hat, diese hat er auch verherrlicht.
 GerElb1905 Welche er aber zuvorbestimmt hat, diese hat er auch berufen; und welche er berufen hat, diese hat er auch gerechtfertigt; welche er aber gerechtfertigt hat, diese hat er auch verherrlicht.
 GerLut1545 Welche er aber verordnet hat, die hat er auch berufen; welche er aber berufen hat, die hat er auch gerecht gemacht; welche er aber hat gerecht gemacht, die hat er auch herrlich gemacht.
 GerSch Welche er aber vorherbestimmt hat, die hat er auch berufen, welche er aber berufen hat, die hat er auch gerechtfertigt, welche er aber gerechtfertigt hat, die hat er auch verherrlicht.
 UMGreek ¥ï¥ò¥ï¥ô? ¥ä¥å ¥ð¥ñ¥ï¥ø¥ñ¥é¥ò¥å, ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥å¥ê¥á¥ë¥å¥ò¥å, ¥ê¥á¥é ¥ï¥ò¥ï¥ô? ¥å¥ê¥á¥ë¥å¥ò¥å, ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥å¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ø¥ò¥å, ¥ê¥á¥é ¥ï¥ò¥ï¥ô? ¥å¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ø¥ò¥å, ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥å¥ä¥ï¥î¥á¥ò¥å.
 ACV And whom he predestined, these he also called, and whom he called, these he also made righteous, and whom he made righteous, these he also glorified.
 AKJV Moreover whom he did predestinate, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified.
 ASV and whom he foreordained, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified.
 BBE And those who were marked out by him were named; and those who were named were given righteousness; and to those to whom he gave righteousness, in the same way he gave glory.
 DRC And whom he predestinated, them he also called. And whom he called, them he also justified. And whom he justified, them he also glorified.
 Darby But whom he has predestinated, these also he has called; and whom he has called, these also he has justified; but whom he has justified, these also he has glorified.
 ESV And those whom he predestined he also called, and those whom he called he also (1 Cor. 6:11) justified, and those whom he justified he also (John 17:22; [Heb. 2:10]) glorified.
 Geneva1599 Moreouer whom he predestinate, them also he called, and whom he called, them also he iustified, and whom he iustified, them he also glorified.
 GodsWord He also called those whom he had already appointed. He approved of those whom he had called, and he gave glory to those whom he had approved of.
 HNV Whom he predestined, those he also called. Whom he called, those he also justified. Whom he justified, those he also glorified.
 JPS
 Jubilee2000 And unto those whom he did mark out beforehand [the way], to these he also called; and to whom he called, these he also justified; and to whom he justified, these he also glorified.
 LITV But whom He predestinated, these He also called; and whom He called, these He also justified; but whom He justified, these He also glorified.
 MKJV But whom He predestinated, these He also called; and whom He called, those He also justified. And whom He justified, these He also glorified.
 RNKJV Moreover whom he did predestinate, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified.
 RWebster Moreover whom he did predestinate , them he also called : and whom he called , them he also justified : and whom he justified , them he also glorified .
 Rotherham And, whom he fore-appointed, the same, he also called, and, whom he called, the same, he also declared righteous, and, whom he declared righteous, the same, he also made glorious:?
 UKJV Moreover whom he did predestinate, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified.
 WEB Whom he predestined, those he also called. Whom he called, those he also justified. Whom he justified, those he also glorified.
 Webster Moreover, whom he did predestinate, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified.
 YLT and whom He did fore-appoint, these also He did call; and whom He did call, these also He declared righteous; and whom He declared righteous, these also He did glorify.
 Esperanto kaj kiujn Li antauxdifinis, tiujn Li ankaux vokis; kaj kiujn Li vokis, tiujn Li ankaux justigis; kaj kiujn Li justigis, tiujn Li ankaux gloris.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø