Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ·Î¸¶¼­ 8Àå 19Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÇÇÁ¶¹°ÀÌ °í´ëÇÏ´Â ¹Ù´Â Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ ³ªÅ¸³ª´Â °ÍÀÌ´Ï
 KJV For the earnest expectation of the creature waiteth for the manifestation of the sons of God.
 NIV The creation waits in eager expectation for the sons of God to be revealed.
 °øµ¿¹ø¿ª ¸ðµç ÇÇÁ¶¹°Àº ÇÏ´À´ÔÀÇ Àڳడ ³ªÅ¸³ª±â¸¦ °£ÀýÈ÷ ±â´Ù¸®°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¸ðµç ÇÇÁ¶¹°Àº ÇÏ´À´ÔÀÇ Àڳడ ³ªÅ¸³ª±â¸¦ °£ÀýÈ÷ ±â´Ù¸®°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
 Afr1953 Want die skepping wag met reikhalsende verlange op die openbaarmaking van die kinders van God.
 BulVeren ¬©¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬ã¬ì¬ã ¬ã¬Ú¬Ý¬Ö¬ß ¬Ü¬à¬á¬ß¬Ö¬Ø ¬ä¬Ó¬à¬â¬Ö¬ß¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬à¬é¬Ñ¬Ü¬Ó¬Ñ ¬â¬Ñ¬Ù¬Ü¬â¬Ú¬Ó¬Ñ¬ß¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬¢¬à¬Ø¬Ú¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö.
 Dan Thi Skabningens Forl©¡ngsel venter p? Guds B©ªrns ?benbarelse.
 GerElb1871 Denn das sehns?chtige (O. best?ndige) Harren der Sch?pfung wartet auf die Offenbarung der S?hne Gottes.
 GerElb1905 Denn das sehns?chtige (O. best?ndige) Harren der Sch?pfung wartet auf die Offenbarung der S?hne Gottes.
 GerLut1545 Denn das ?ngstliche Harren der Kreatur wartet auf die Offenbarung der Kinder Gottes,
 GerSch Denn die gespannte Erwartung der Kreatur sehnt die Offenbarung der Kinder Gottes herbei.
 UMGreek ¥Ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ç ¥ì¥å¥ã¥á¥ë¥ç ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ä¥ï¥ê¥é¥á ¥ó¥ç? ¥ê¥ó¥é¥ò¥å¥ø? ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ì¥å¥í¥å¥é ¥ó¥ç¥í ¥õ¥á¥í¥å¥ñ¥ø¥ò¥é¥í ¥ó¥ø¥í ¥ô¥é¥ø¥í ¥ó¥ï¥ô ¥È¥å¥ï¥ô.
 ACV For the eager expectation of the creation is waiting for the manifestation of the sons of God.
 AKJV For the earnest expectation of the creature waits for the manifestation of the sons of God.
 ASV For the earnest expectation of the creation waiteth for the revealing of the sons of God.
 BBE For the strong desire of every living thing is waiting for the revelation of the sons of God.
 DRC For the expectation of the creature waiteth for the revelation of the sons of God.
 Darby For the anxious looking out of the creature expects the revelation of the sons of God:
 ESV For the creation waits with eager longing for (1 Pet. 4:13; 5:1; 1 John 3:2; [ch. 2:7]) the revealing of the sons of God.
 Geneva1599 For the feruent desire of the creature waiteth when the sonnes of God shalbe reueiled,
 GodsWord All creation is eagerly waiting for God to reveal who his children are.
 HNV For the creation waits with eager expectation for the children of God to be revealed.
 JPS
 Jubilee2000 For the [earnest] hope of the creatures waits for the manifestation of the sons of God.
 LITV For the earnest expectation of the creation eagerly awaits the revelation of the sons of God.
 MKJV For the earnest expectation of the creation waits for the manifestation of the sons of God.
 RNKJV For the earnest expectation of the creature waiteth for the manifestation of the sons of ????.
 RWebster For the earnest expectation of the creation waiteth for the revealing of the sons of God .
 Rotherham For, the eager outlook of creation, ardently awaiteth the revealing of the sons of God,?
 UKJV For the earn expectation of the creature waits for the manifestation of the sons of God.
 WEB For the creation waits with eager expectation for the children of God to be revealed.
 Webster For the earnest expectation of the creature waiteth for the manifestation of the sons of God.
 YLT for the earnest looking out of the creation doth expect the revelation of the sons of God;
 Esperanto CXar la fervora sopiro de la kreitaro atendas la malkasxon de la filoj de Dio.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø