Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ·Î¸¶¼­ 7Àå 20Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¸¸ÀÏ ³»°¡ ¿øÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ±×°ÍÀ» Çϸé À̸¦ ÇàÇÏ´Â ÀÚ´Â ³»°¡ ¾Æ´Ï¿ä ³» ¼Ó¿¡ °ÅÇÏ´Â Á˴϶ó
 KJV Now if I do that I would not, it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me.
 NIV Now if I do what I do not want to do, it is no longer I who do it, but it is sin living in me that does it.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×·± ÀÏÀ» Çϸ鼭µµ ±×°ÍÀ» ÇØ¼­´Â ¾È µÇ°Ú´Ù°í »ý°¢Çϰí ÀÖÀ¸´Ï °á±¹ ±×·± ÀÏÀ» ÇÏ´Â °ÍÀº ³»°¡ ¾Æ´Ï¶ó ³» ¼Ó¿¡ µé¾î ÀÖ´Â ÁËÀÔ´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×·± ÀÏÀ» Çϸ鼭µµ ±×°ÍÀ» ÇØ¼­´Â ¾ÈµÇ°Ú´Ù°í »ý°¢Çϰí ÀÖÀ¸´Ï °á±¹ ±×·± ÀÏÀ» ÇÏ´Â °ÍÀº ³»°¡ ¾Æ´Ï¶ó ³» ¼Ó¿¡ µé¾î ÀÖ´Â ÁËÀÔ´Ï´Ù.
 Afr1953 Maar as ek doen wat ek nie wil nie, dan doen ek dit nie meer nie, maar die sonde wat in my woon.
 BulVeren ¬¯¬à ¬Ñ¬Ü¬à ¬Ó¬ì¬â¬ê¬Ñ ¬ä¬à¬Ó¬Ñ, ¬Ü¬à¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ö ¬Ø¬Ö¬Ý¬Ñ¬ñ, ¬ä¬à ¬Ó¬Ö¬é¬Ö ¬ß¬Ö ¬Ô¬à ¬Ó¬ì¬â¬ê¬Ñ ¬Ñ¬Ù, ¬Ñ ¬Ô¬â¬Ö¬ç¬ì¬ä, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬Ø¬Ú¬Ó¬Ö¬Ö ¬Ó ¬Þ¬Ö¬ß.
 Dan Dersom jeg da g©ªr det, som jeg ikke vil, s? er det ikke mere mig, der udf©ªrer det, men Synden, som bor i mig.
 GerElb1871 Wenn ich aber dieses, was ich nicht will, aus?be, so vollbringe nicht mehr ich dasselbe, sondern die in mir wohnende S?nde.
 GerElb1905 Wenn ich aber dieses, was ich nicht will, aus?be, so vollbringe nicht mehr ich dasselbe, sondern die in mir wohnende S?nde.
 GerLut1545 So ich aber tue, was ich nicht will, so tue ich dasselbige nicht, sondern die S?nde, die in mir wohnet.
 GerSch Wenn ich aber das tue, was ich nicht will, so vollbringe nicht mehr ich dasselbe, sondern die S?nde, die in mir wohnt.
 UMGreek ¥Å¥á¥í ¥ä¥å ¥å¥ã¥ø ¥ð¥ñ¥á¥ó¥ó¥ø ¥å¥ê¥å¥é¥í¥ï ¥ó¥ï ¥ï¥ð¥ï¥é¥ï¥í ¥ä¥å¥í ¥è¥å¥ë¥ø, ¥ä¥å¥í ¥å¥ñ¥ã¥á¥æ¥ï¥ì¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ï ¥ð¥ë¥å¥ï¥í ¥å¥ã¥ø, ¥á¥ë¥ë ¥ç ¥á¥ì¥á¥ñ¥ó¥é¥á ¥ç ¥ê¥á¥ó¥ï¥é¥ê¥ï¥ô¥ò¥á ¥å¥í ¥å¥ì¥ï¥é.
 ACV But if I do this that I do not want, I no longer perform it, but sin dwelling in me.
 AKJV Now if I do that I would not, it is no more I that do it, but sin that dwells in me.
 ASV But if what I would not, that I do, it is no more I that (1) do it, but sin which dwelleth in me. (1) Gr work )
 BBE But if I do what I have no mind to do, it is no longer I who do it, but the sin living in me.
 DRC Now if I do that which I will not, it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me.
 Darby But if what *I* do not will, this I practise, it is no longer *I* that do it, but the sin that dwells in me.
 ESV Now if I do what I do not want, (ver. 17) it is no longer I who do it, but sin that dwells within me.
 Geneva1599 Nowe if I do that I would not, it is no more I that doe it, but the sinne that dwelleth in me.
 GodsWord Now, when I do what I don't want to do, I am no longer the one who is doing it. Sin that lives in me is doing it.
 HNV But if what I don¡¯t desire, that I do, it is no more I that do it, but sin which dwells in me.
 JPS
 Jubilee2000 And if I do that which I do not desire, I am not working, but sin that dwells in me.
 LITV But if I do what I do not desire, it is no longer I working it out, but sin dwelling in me.
 MKJV But if I do what I do not desire, it is no more I working it out, but sin dwelling in me.
 RNKJV Now if I do that I would not, it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me.
 RWebster Now if I do that which I would not , it is no more I that do it , but sin that dwelleth in me .
 Rotherham Now, if what I wish not, the same, I do, no longer am, I, working it out, but the, sin, that dwelleth in me.
 UKJV Now if I do that I would not, it is no more I that do it, but sin that dwells in me.
 WEB But if what I don¡¯t desire, that I do, it is no more I that do it, but sin which dwells in me.
 Webster Now if I do that which I would not, it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me.
 YLT And if what I do not will, this I do, it is no longer I that work it, but the sin that is dwelling in me.
 Esperanto Sed se mi faras tion, kion mi ne volas fari, faras gxin jam ne mi, sed la peko, logxanta en mi.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505763
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø