Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  »çµµÇàÀü 25Àå 13Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¼öÀÏ ÈÄ¿¡ ¾Æ±×¸³¹Ù ¿Õ°ú ¹ö´Ï°Ô°¡ º£½ºµµ¿¡°Ô ¹®¾ÈÇÏ·¯ °¡À̻緪¿¡ ¿Í¼­
 KJV And after certain days kinc Agrippa and Bernice came unto Caesarea to salute Festus.
 NIV A few days later King Agrippa and Bernice arrived at Caesarea to pay their respects to Festus.
 °øµ¿¹ø¿ª [¾Æ±×¸®ºü¿Í º£¸£´Ï°Ô ¾Õ¿¡ ¼± ¹Ù¿ï·Î] ¸çÄ¥ µÚ¿¡ ¾Æ±×¸®ºü¿Õ°ú °¡À̻縮¾Æ¿¡ ¿Í¼­ Æä½ºµµ¸¦ ¿¹¹æÇÏ¿´´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¸çÄ¥ÀÌ Áö³­ ÈÄ¿¡ ¾Æ±×¸³¹Ù ¿Õ°ú ¹ö´Ï°Ô°¡ °¡À̻緪¿¡ ¿Í¼­ º£½ºµµ¿¡°Ô ÀλçÇÏ·¯ ¿Ô´Ù.
 Afr1953 En n? verloop van enkele dae het koning Agr¢®ppa en Bern¢®ce in Cesar?a aangekom om Festus te begroet.
 BulVeren ¬¡ ¬ã¬Ý¬Ö¬Õ ¬ß¬ñ¬Ü¬à¬Ý¬Ü¬à ¬Õ¬ß¬Ú ¬è¬Ñ¬â ¬¡¬Ô¬â¬Ú¬á¬Ñ ¬Ú ¬£¬Ö¬â¬ß¬Ú¬Ü¬Ú¬ñ ¬Õ¬à¬Û¬Õ¬à¬ç¬Ñ ¬Ó ¬¬¬Ö¬ã¬Ñ¬â¬Ú¬ñ, ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬á¬à¬Ù¬Õ¬â¬Ñ¬Ó¬ñ¬ä ¬¶¬Ö¬ã¬ä.
 Dan Men da nogle Dage vare forl©ªbne, kom Kong Agrippa og Berenike til K©¡sarea og hilste p? Festus.
 GerElb1871 Als aber etliche Tage vergangen waren, kamen der K?nig Agrippa und Bernice nach C?sarea, den Festus zu begr?©¬en.
 GerElb1905 Als aber etliche Tage vergangen waren, kamen der K?nig Agrippa und Bernice nach C?sarea, den Festus zu begr?©¬en.
 GerLut1545 Aber nach etlichen Tagen kamen der K?nig Agrippa und Bernice gen C?sarea, Festus zu empfangen.
 GerSch Als aber etliche Tage vergangen waren, kam der K?nig Agrippa mit Bernice nach C?sarea, um Festus zu begr?©¬en.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥á¥õ¥ï¥ô ¥ð¥á¥ñ¥ç¥ë¥è¥ï¥í ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥é ¥ó¥é¥í¥å?, ¥Á¥ã¥ñ¥é¥ð¥ð¥á? ¥ï ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô? ¥ê¥á¥é ¥ç ¥Â¥å¥ñ¥í¥é¥ê¥ç ¥ç¥ë¥è¥ï¥í ¥å¥é? ¥Ê¥á¥é¥ò¥á¥ñ¥å¥é¥á¥í ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥ö¥á¥é¥ñ¥å¥ó¥ç¥ò¥ø¥ò¥é ¥ó¥ï¥í ¥Õ¥ç¥ò¥ó¥ï¥í.
 ACV Now some days having passed, Agrippa the King and Bernice arrived at Caesarea, greeting Festus.
 AKJV And after certain days king Agrippa and Bernice came to Caesarea to salute Festus.
 ASV Now when certain days were passed, Agrippa the King and Bernice arrived at Caesarea, (1) and saluted Festus. (1) Or having saluted )
 BBE Now when some days had gone by, King Agrippa and Bernice came to Caesarea and went to see Festus.
 DRC And after some days, king Agrippa and Bernice came down to Caesarea to salute Festus.
 Darby And when certain days had elapsed, Agrippa the king and Bernice arrived at Caesarea to salute Festus.
 ESV Paul Before Agrippa and BerniceNow when some days had passed, Agrippa the king and Bernice arrived at Caesarea and greeted Festus.
 Geneva1599 And after certaine dayes, King Agrippa and Bernice came downe to Caesarea to salute Festus.
 GodsWord Later King Agrippa and Bernice came to the city of Caesarea to welcome Festus.
 HNV Now when some days had passed, King Agrippa and Bernice arrived at Caesarea, and greeted Festus.
 JPS
 Jubilee2000 And after certain days king Agrippa and Bernice came unto Caesarea to salute Festus.
 LITV And some days having passed, Agrippa the king and Bernice arrived at Caesarea, greeting Festus.
 MKJV And after some days king Agrippa and Bernice came to Caesarea to greet Festus.
 RNKJV And after certain days king Agrippa and Bernice came unto Caesarea to salute Festus.
 RWebster And after certain days king Agrippa and Bernice came to Caesarea to greet Festus .
 Rotherham And, some days having gone by, Agrippa the king and Bernice came down to Caesarea, to salute Festus.
 UKJV And after certain days king Agrippa and Bernice came unto Caesarea to salute Festus.
 WEB Now when some days had passed, King Agrippa and Bernice arrived at Caesarea, and greeted Festus.
 Webster And after certain days, king Agrippa and Bernice came to Cesarea, to salute Festus.
 YLT And certain days having passed, Agrippa the king, and Bernice, came down to Caesarea saluting Festus,
 Esperanto Kaj post paso de kelke da tagoj, la regxo Agripo kaj Bernike venis al Cezarea kaj salutis Feston.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505764
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934011
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø