¼º°æÀåÀý |
»çµµÇàÀü 19Àå 24Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
Áï µ¥¸Þµå¸®¿À¶ó ÇÏ´Â ¾î¶² ÀºÀå»öÀÌ ÀºÀ¸·Î ¾Æµ¥¹ÌÀÇ ½Å»ó ¸ðÇüÀ» ¸¸µé¾î Á÷°øµé¿¡°Ô ÀûÁö ¾ÊÀº ¹úÀ̸¦ ÇÏ°Ô ÇÏ´õ´Ï |
KJV |
For a certain man named Demetrius, a silversmith, which made silver shrines for Diana, brought no small gain unto the craftsmen; |
NIV |
A silversmith named Demetrius, who made silver shrines of Artemis, brought in no little business for the craftsmen. |
°øµ¿¹ø¿ª |
µ¥¸Þµå¸®¿À¶ó´Â ÀºÀåÀ̰¡ ¿©½Å ¾Æ¸£µ¥¹Ì½ºÀÇ ½Å´ç ¸ðÇüµéÀ» ¸¸µé¾î Á÷°øµé¿¡°Ô Å« µ·¹úÀ̸¦ ½ÃÄÑ ÁÖ°í ÀÖ¾ú´Âµ¥ |
ºÏÇѼº°æ |
µ¥¸Þµå¸®¿À¶ó´Â ÀºÀïÀ̰¡ ÀºÀ¸·Î ³à½Å ¾Æµ¥¹ÌÀÇ ½Å´ç ¸ðÇüµéÀ» ¸¸µé¾î Á÷°øµé¿¡°Ô Å« µ·¹úÀ̸¦ ½ÃÄÑÁÖ°í ÀÖ¾ú´Âµ¥ |
Afr1953 |
Want iemand met die naam van Dem?trius, 'n silwersmid, maker van silwertempeltjies van Diana, het 'n aansienlike verdienste aan die ambagsmanne verskaf. |
BulVeren |
¬©¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß ¬Ù¬Ý¬Ñ¬ä¬Ñ¬â ¬ß¬Ñ ¬Ú¬Þ¬Ö ¬¥¬Ú¬Þ¬Ú¬ä¬â¬Ú, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ö¬ê¬Ö ¬ã¬â¬Ö¬Ò¬ì¬â¬ß¬Ú ¬ç¬â¬Ñ¬Þ¬é¬Ö¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬¡¬â¬ä¬Ö¬Þ¬Ú¬Õ¬Ñ ¬Ú ¬Õ¬à¬Ü¬Ñ¬â¬Ó¬Ñ¬ê¬Ö ¬ß¬Ö ¬Þ¬Ñ¬Ý¬Ü¬à ¬á¬Ö¬é¬Ñ¬Ý¬Ò¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ù¬Ñ¬ß¬Ñ¬ñ¬ä¬é¬Ú¬Ú¬ä¬Ö, |
Dan |
Thi en S©ªlvsmed ved Navn Demetrius gjorde Artemistempler af S©ªlv og skaffede Kunstnerne ikke ringe Fortjeneste. |
GerElb1871 |
Denn ein Gewisser, mit Namen Demetrius, ein Silberschmied, der silberne Tempel der Artemis (O. Diana) machte, verschaffte den K?nstlern nicht geringen Erwerb; |
GerElb1905 |
Denn ein Gewisser, mit Namen Demetrius, ein Silberschmied, der silberne Tempel der Artemis (O. Diana) machte, verschaffte den K?nstlern nicht geringen Erwerb; |
GerLut1545 |
Denn einer mit Namen Demetrius, ein Goldschmied, der machte der Diana silberne Tempel und wandte denen vom Handwerk nicht geringen Gewinst zu. |
GerSch |
Denn ein gewisser Demetrius, ein Silberschmied, verfertigte silberne Tempel der Diana und verschaffte den K?nstlern nicht unbedeutenden Gewinn. |
UMGreek |
¥Ä¥é¥ï¥ó¥é ¥á¥ñ¥ã¥ô¥ñ¥ï¥ê¥ï¥ð¥ï? ¥ó¥é? ¥ï¥í¥ï¥ì¥á¥ó¥é ¥Ä¥ç¥ì¥ç¥ó¥ñ¥é¥ï?, ¥ê¥á¥ó¥á¥ò¥ê¥å¥ô¥á¥æ¥ø¥í ¥í¥á¥ï¥ô? ¥á¥ñ¥ã¥ô¥ñ¥ï¥ô? ¥ó¥ç? ¥Á¥ñ¥ó¥å¥ì¥é¥ä¥ï?, ¥å¥ð¥ñ¥ï¥î¥å¥í¥å¥é ¥å¥é? ¥ó¥ï¥ô? ¥ó¥å¥ö¥í¥é¥ó¥á? ¥ï¥ô¥ê ¥ï¥ë¥é¥ã¥ï¥í ¥ê¥å¥ñ¥ä¥ï? |
ACV |
For a certain silversmith named Demetrius who makes silver shrines of Artemis, brought no little work to the craftsmen, |
AKJV |
For a certain man named Demetrius, a silversmith, which made silver shrines for Diana, brought no small gain to the craftsmen; |
ASV |
For a certain man named Demetrius, a silversmith, who made silver shrines of (1) Diana, brought no little business unto the craftsmen; (1) Gr Artemis ) |
BBE |
For there was a certain man named Demetrius, a silver-worker, who made silver boxes for the images of Diana, and gave no small profit to the workmen; |
DRC |
For a certain man named Demetrius, a silversmith, who made silver temples for Diana, brought no small gain to the craftsmen; |
Darby |
For a certain man by name Demetrius, a silver-beater, making silver temples of Artemis, brought no small gain to the artisans; |
ESV |
For a man named Demetrius, a silversmith, who made silver shrines of Artemis, ([ch. 16:16, 19]) brought no little business to the craftsmen. |
Geneva1599 |
For a certaine man named Demetrius a siluersmith, which made siluer temples of Diana, brought great gaines vnto the craftesmen, |
GodsWord |
Demetrius, a silversmith, was in the business of making silver models of the temple of Artemis. His business brought a huge profit for the men who worked for him. |
HNV |
For a certain man named Demetrius, a silversmith, who made silver shrines of Artemis, brought no little business to the craftsmen, |
JPS |
|
Jubilee2000 |
For a certain [man] named Demetrius, a silversmith who made silver shrines for Diana, brought no small gain unto the craftsmen, |
LITV |
For a certain silversmith named Demetrius was making silver shrines of Artemis, providing no little trade for the craftsmen. |
MKJV |
For a certain silversmith named Demetrius was making silver temples of Artemis, providing not a little trade for the craftsmen. |
RNKJV |
For a certain man named Demetrius, a silversmith, which made silver shrines for Diana, brought no small gain unto the craftsmen; |
RWebster |
For a certain man named Demetrius , a silversmith , who made silver shrines for Diana , brought no small gain to the craftsmen ; |
Rotherham |
For, one Demetrius by name, a silversmith, making \ul1 silver\ul0 shrines, of Diana, used to bring unto the craftsmen no little business; |
UKJV |
For a certain man named Demetrius, a silversmith, which made silver shrines for Diana, brought no small gain unto the craftsmen; |
WEB |
For a certain man named Demetrius, a silversmith, who made silver shrines of Artemis, brought no little business to the craftsmen, |
Webster |
For a certain [man] named Demetrius, a silver-smith, who made silver shrines for Diana, brought no small gain to the artificers; |
YLT |
for a certain one, Demetrius by name, a worker in silver, making silver sanctuaries of Artemis, was bringing to the artificers gain not a little, |
Esperanto |
CXar unu viro, nomata Demetrio, argxentajxisto, kiu faradis argxentajn templetojn de Artemis, liveris al la metiistoj multe da okupo; |
LXX(o) |
|