¼º°æÀåÀý |
»çµµÇàÀü 15Àå 5Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¹Ù¸®»õÆÄ Áß¿¡ ¾î¶² ¹Ï´Â »ç¶÷µéÀÌ ÀϾ ¸»Ç쵂 À̹æÀο¡°Ô Çҷʸ¦ ÇàÇÏ°í ¸ð¼¼ÀÇ À²¹ýÀ» Áö۶ó ¸íÇÏ´Â °ÍÀÌ ¸¶¶¥ÇÏ´Ù Çϴ϶ó |
KJV |
But there rose up certain of the sect of the Pharisees which believed, saying, That it was needful to circumcise them, and to command them to keep the law of Moses. |
NIV |
Then some of the believers who belonged to the party of the Pharisees stood up and said, "The Gentiles must be circumcised and required to obey the law of Moses." |
°øµ¿¹ø¿ª |
±×·±µ¥ ¹Ù¸®»çÀÌÆÄ¿¡ ¼ÓÇß´Ù°¡ ½Åµµ°¡ µÈ »ç¶÷ ¸îÀÌ ³ª¼¼ `À̹æÀε鿡°Ôµµ Çҷʸ¦ ÁÖ°í ¸ð¼¼ÀÇ À²¹ýÀ» Áö۵µ·Ï ÀϾî ÁÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù'ÇÏ°í ¸»ÇÏ¿´´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±×·±µ¥ ¹Ù¸®»õÆÄ¿¡ ¼ÓÇß´Ù°¡ ½Åµµ°¡ µÈ ¸î »ç¶÷ÀÌ ³ª¼¼ "À̹æ»ç¶÷µé¿¡°Ôµµ Çҷʸ¦ ÁÖ°í ¸ð¼¼ÀÇ ·ü¹ýÀ» Áö۵µ·Ï ÀÏ·¯ÁÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù."ÇÏ°í ¸»ÇÏ¿´´Ù. |
Afr1953 |
Maar sommige gelowiges uit die party van die Farise?rs het opgestaan en ges?: Dit is noodsaaklik dat hulle besny word en bevel ontvang om die wet van Moses te onderhou. |
BulVeren |
¬´¬à¬Ô¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ¬ç¬Ñ ¬ß¬ñ¬Ü¬à¬Ú ¬à¬ä ¬ã¬Ö¬Ü¬ä¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬æ¬Ñ¬â¬Ú¬ã¬Ö¬Ú¬ä¬Ö, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬á¬à¬Ó¬ñ¬â¬Ó¬Ñ¬Ý¬Ú, ¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ¬ç¬Ñ: ¬´¬â¬ñ¬Ò¬Ó¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö ¬à¬Ò¬â¬ñ¬Ù¬Ó¬Ñ¬ä ¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬Ú¬Þ ¬ã¬Ö ¬á¬à¬â¬ì¬é¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬á¬Ñ¬Ù¬ñ¬ä ¬®¬à¬Û¬ã¬Ö¬Ö¬Ó¬Ú¬ñ ¬Ù¬Ñ¬Ü¬à¬ß. |
Dan |
Men nogle af Faris©¡ernes Parti, som vare blevne troende, stode op og sagde: "Man b©ªr omsk©¡re dem og befale dem at holde Mose Lov." |
GerElb1871 |
Etliche aber derer von der Sekte der Pharis?er, welche glaubten, traten auf und sagten: Man mu©¬ sie beschneiden und ihnen gebieten, das Gesetz Moses? zu halten. |
GerElb1905 |
Etliche aber derer von der Sekte der Pharis?er, welche glaubten, traten auf und sagten: Man mu©¬ sie beschneiden und ihnen gebieten, das Gesetz Moses' zu halten. |
GerLut1545 |
Da traten auf etliche von der Pharis?er Sekte, die gl?ubig waren worden und sprachen: Man mu©¬ sie beschneiden und gebieten, zu halten das Gesetz Mose's. |
GerSch |
Es standen aber etliche von der Sekte der Pharis?er, welche gl?ubig geworden waren, auf und sprachen: Man mu©¬ sie beschneiden und ihnen gebieten, das Gesetz Moses zu halten! |
UMGreek |
¥Å¥ò¥ç¥ê¥ø¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥ä¥å ¥ó¥é¥í¥å? ¥ó¥ø¥í ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ç? ¥á¥é¥ñ¥å¥ò¥å¥ø? ¥ó¥ø¥í ¥Õ¥á¥ñ¥é¥ò¥á¥é¥ø¥í, ¥ï¥é¥ó¥é¥í¥å? ¥å¥é¥ö¥ï¥í ¥ð¥é¥ò¥ó¥å¥ô¥ò¥å¥é, ¥ê¥á¥é ¥å¥ë¥å¥ã¥ï¥í ¥ï¥ó¥é ¥ð¥ñ¥å¥ð¥å¥é ¥í¥á ¥ð¥å¥ñ¥é¥ó¥å¥ì¥í¥ø¥ì¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥í¥á ¥ð¥á¥ñ¥á¥ã¥ã¥å¥ë¥ë¥ø¥ì¥å¥í ¥í¥á ¥õ¥ô¥ë¥á¥ó¥ó¥ø¥ò¥é ¥ó¥ï¥í ¥í¥ï¥ì¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥Ì¥ø¥ô¥ò¥å¥ø?. |
ACV |
But some of the men who believed from the sect of the Pharisees rose up, saying, It is necessary to circumcise them, and to command them to keep the law of Moses. |
AKJV |
But there rose up certain of the sect of the Pharisees which believed, saying, That it was needful to circumcise them, and to command them to keep the law of Moses. |
ASV |
But there rose up certain of the sect of the Pharisees who believed, saying, It is needful to circumcise them, and to charge them to keep the law of Moses. |
BBE |
But some of the Pharisees, who were of the faith, got up and said, It is necessary for these to have circumcision and to keep the law of Moses. |
DRC |
But there arose some of the sect of the Pharisees that believed, saying: They must be circumcised, and be commanded to observe the law of Moses. |
Darby |
And some of those who were of the sect of the Pharisees, who believed, rose up from among them , saying that they ought to circumcise them and enjoin them to keep the law of Moses. |
ESV |
But some believers who belonged to (See ch. 24:5) the party of the Pharisees rose up and said, (ver. 1) It is necessary (Gal. 5:3) to circumcise them and to order them to keep the law of Moses. |
Geneva1599 |
But said they, certaine of the sect of the Pharises, which did beleeue, rose vp, saying, that it was needefull to circumcise them, and to commaund them to keepe the lawe of Moses. |
GodsWord |
But some believers from the party of the Pharisees stood up and said, "People who are not Jewish must be circumcised and ordered to follow Moses' Teachings." |
HNV |
But some of the sect of the Pharisees who believed rose up, saying, ¡°It is necessary to circumcise them, and to command them to keepthe Torah of Moses.¡± |
JPS |
|
Jubilee2000 |
But there rose up certain of the sect of the Pharisees who had believed, saying, That it was needful to circumcise them and to command [them] to keep the law of Moses. |
LITV |
But some of those rose up from the sect of the Pharisees who had believed, saying, It is necessary to circumcise them and to command them to keep the Law of Moses. |
MKJV |
But some of those from the sect of the Pharisees, having believed, rose up, saying, It was necessary to circumcise them and to command them to keep the law of Moses. |
RNKJV |
But there rose up certain of the sect of the Pharisees which believed, saying, That it was needful to circumcise them, and to command them to keep the law of Moses. |
RWebster |
But there rose certain of the sect of the Pharisees who believed , saying , That it was needful to circumcise them , and to command them to keep the law of Moses . {rose...: or, rose up, said they, certain} |
Rotherham |
But there had stood forth some of those who, from the sect of Pharisees, had believed, saying?It is needful to be circumcising them, also to charge them to be keeping the law of Moses. |
UKJV |
But there rose up certain of the sect of the Pharisees which believed, saying, That it was necessary to circumcise them, and to command them to keep the law of Moses. |
WEB |
But some of the sect of the Pharisees who believed rose up, saying, ¡°It is necessary to circumcise them, and to command them to keepthe law of Moses.¡± |
Webster |
But there rose certain of the sect of the Pharisees, who believed, saying, That it was needful to circumcise them, and to command [them] to keep the law of Moses. |
YLT |
and there rose up certain of those of the sect of the Pharisees who believed, saying--`It behoveth to circumcise them, to command them also to keep the law of Moses.' |
Esperanto |
Sed levigxis iuj kredantoj el la sekto de la Fariseoj, dirante:Estas necese cirkumcidi ilin, kaj ordoni, ke ili observu la legxon de Moseo. |
LXX(o) |
|