Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  »çµµÇàÀü 13Àå 23Àý
 °³¿ª°³Á¤ Çϳª´ÔÀÌ ¾à¼ÓÇϽŠ´ë·Î ÀÌ »ç¶÷ÀÇ Èļտ¡¼­ À̽º¶ó¿¤À» À§ÇÏ¿© ±¸ÁÖ¸¦ ¼¼¿ì¼ÌÀ¸´Ï °ð ¿¹¼ö¶ó
 KJV Of this man's seed hath God according to his promise raised unto Israel a Saviour, Jesus:
 NIV "From this man's descendants God has brought to Israel the Savior Jesus, as he promised.
 °øµ¿¹ø¿ª ÇÏ´À´Ô²²¼­´Â ¾ð¾àÇϽŠ´ë·Î ´ÙÀ­ÀÇ ÈÄ¼Õ °¡¿îµ¥¼­ À̽º¶ó¿¤À» ±¸¿øÇÒ ±¸¼¼ÁÖ ¿¹¼ö¸¦ º¸³» Áּ̽À´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ÇÏ´À´Ô²²¼­´Â ¾ð¾àÇϽŴë·Î ´ÙÀ­ÀÇ ÈÄ¼Õ °¡¿îµ¥¼­ À̽º¶ó¿¤À» ±¸¿øÇÒ ±¸¼¼ÁÖ ¿¹¼ö¸¦ º¸³»Áּ̽À´Ï´Ù.
 Afr1953 Uit die nageslag van hierdie man het God vir Israel, volgens die belofte, Jesus as Verlosser verwek,
 BulVeren ¬°¬ä ¬ß¬Ö¬Ô¬à¬Ó¬à¬ä¬à ¬á¬à¬ä¬à¬Þ¬ã¬ä¬Ó¬à ¬¢¬à¬Ô ¬ã¬á¬à¬â¬Ö¬Õ ¬à¬Ò¬Ö¬ë¬Ñ¬ß¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬³¬Ú ¬Ú¬Ù¬Õ¬Ú¬Ô¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ª¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý ¬³¬á¬Ñ¬ã¬Ú¬ä¬Ö¬Ý, ¬ª¬Ú¬ã¬å¬ã,
 Dan Af dennes S©¡d bragte Gud efter Forj©¡ttelsen Israel en Frelser, Jesus,
 GerElb1871 Aus dessen Samen hat Gott nach Verhei©¬ung dem Israel als Erretter (O. Heiland) Jesum gebracht,
 GerElb1905 Aus dessen Samen hat Gott nach Verhei©¬ung dem Israel als Erretter (O. Heiland) Jesum gebracht,
 GerLut1545 Aus dieses Samen hat Gott, wie er verhei©¬en hat, gezeugt Jesum dem Volk Israel zum Heiland,
 GerSch Von dessen Nachkommen hat nun Gott nach der Verhei©¬ung Jesus als Retter f?r Israel erweckt,
 UMGreek ¥Á¥ð¥ï ¥ó¥ï¥ô ¥ò¥ð¥å¥ñ¥ì¥á¥ó¥ï? ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ï ¥È¥å¥ï? ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ç¥í ¥å¥ð¥á¥ã¥ã¥å¥ë¥é¥á¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥á¥í¥å¥ò¥ó¥ç¥ò¥å¥í ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥ò¥ø¥ó¥ç¥ñ¥á ¥ó¥ï¥í ¥É¥ç¥ò¥ï¥ô¥í,
 ACV From this man's seed according to promise, God brought salvation to Israel,
 AKJV Of this man's seed has God according to his promise raised to Israel a Savior, Jesus:
 ASV Of this man's seed hath God according to promise brought unto Israel a Saviour, Jesus;
 BBE From this man's seed has God given to Israel a Saviour, even Jesus, as he gave his word;
 DRC Of this man's seed God according to his promise, hath raised up to Israel a Saviour, Jesus:
 Darby Of this man's seed according to promise has God brought to Israel a Saviour, Jesus;
 ESV (See Matt. 1:1) Of this man's offspring God has brought to Israel (See Luke 2:11) a Savior, Jesus, (Ps. 132:11; [ver. 32, 33]) as he promised.
 Geneva1599 Of this mans seede hath God according to his promise raised vp to Israel, ye Sauiour Iesus:
 GodsWord "God had the Savior, Jesus, come to Israel from David's descendants, as he had promised.
 HNV From this man¡¯s seed, God has brought salvation (TR, NU read ¡°a Savior, Yeshua¡± instead of ¡°salvation¡±) to Israelaccording to his promise,
 JPS
 Jubilee2000 Of this man's seed has God according to [his] promise raised up Jesus as Saviour unto Israel,
 LITV Of the seed of this one, according to promise, God raised up to Israel a Savior, Jesus;
 MKJV Of this man's seed God has raised to Israel, according to His promise, a Savior, Jesus;
 RNKJV Of this mans seed hath ???? according to his promise raised unto Israel a Saviour, Yahushua:
 RWebster Of this man's seed hath God according to his promise raised up to Israel a Saviour , Jesus :
 Rotherham From this man¡¯s seed, hath God, according to promise, brought unto Israel, a saviour?Jesus:
 UKJV Of this man's seed has God according to his promise raised unto Israel a Saviour, Jesus:
 WEB From this man¡¯s seed, God has brought salvation (TR, NU read ¡°a Savior, Jesus¡± instead of ¡°salvation¡±) to Israel accordingto his promise,
 Webster Of this man's offspring hath God, according to [his] promise, raised up to Israel a Savior, Jesus:
 YLT `Of this one's seed God, according to promise, did raise to Israel a Saviour--Jesus,
 Esperanto El lia idaro Dio laux promeso venigis al Izrael Savanton, Jesuon,
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505778
±³È¸  1376886
¼±±³  1336312
¿¹¼ö  1262700
¼³±³  1048433
¾Æ½Ã¾Æ  954073
¼¼°è  934016
¼±±³È¸  899948
»ç¶û  889104
¹Ù¿ï  882173


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø