Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  사도행전 13장 3절
 개역개정 이에 금식하며 기도하고 두 사람에게 안수하여 보내니라
 KJV And when they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away.
 NIV So after they had fasted and prayed, they placed their hands on them and sent them off.
 공동번역 그래서 그들은 다시 단식하며 기도를 하고 나서 그들에게 안수를 해 주고 떠나 보냈다.
 북한성경 그래서 그들은 다시 금식하며 기도를 하고나서 그들에게 안수를 해주고 떠나보냈다.
 Afr1953 En toe hulle gevas en gebid het en hulle die hande opgel? het, laat hulle hul gaan.
 BulVeren Тогава, като постиха и се помолиха, положиха ръце на тях и ги изпратиха.
 Dan Da fastede de og bade og lagde Hænderne p? dem og lode dem fare.
 GerElb1871 Da fasteten und beteten sie; und als sie ihnen die H?nde aufgelegt hatten, entließen sie sie.
 GerElb1905 Da fasteten und beteten sie; und als sie ihnen die H?nde aufgelegt hatten, entließen sie sie.
 GerLut1545 Da fasteten sie und beteten und legten die H?nde auf sie und ließen sie gehen.
 GerSch Da fasteten und beteten sie, legten ihnen die H?nde auf und ließen sie ziehen.
 UMGreek Τοτε αφου ενηστευσαν και προσευχηθησαν και επεθεσαν τα? χειρα? επ αυτου?, απεστειλαν.
 ACV Then, having fasted and prayed and laid hands on them, they sent them away.
 AKJV And when they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away.
 ASV Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away.
 BBE Then, after prayer and going without food they put their hands on them, and sent them away.
 DRC Then they, fasting and praying, and imposing their hands upon them, sent them away.
 Darby Then, having fasted and prayed, and having laid their hands on them, they let them go.
 ESV Then after fasting and (See ch. 6:6) praying they laid their hands on them and (ch. 14:26) sent them off.
 Geneva1599 Then fasted they and prayed, and layde their hands on them, and let them goe.
 GodsWord After fasting and praying, Simeon, Lucius, and Manaen placed their hands on Barnabas and Saul, and released them [from their work in Antioch].
 HNV Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away.
 JPS
 Jubilee2000 And when they had fasted and prayed and laid [their] hands on them, they released [them].
 LITV Then, having fasted and prayed, and placing hands on them, they let them go.
 MKJV Then having fasted and prayed and laid hands on them, they let them go.
 RNKJV And when they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away.
 RWebster And when they had fasted and prayed , and laid their hands on them , they sent them away .
 Rotherham Then, fasting and praying, and laying their hands upon them, they sent them away.
 UKJV And when they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away.
 WEB Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away.
 Webster And when they had fasted and prayed, and laid [their] hands on them, they sent [them] away.
 YLT then having fasted, and having prayed, and having laid the hands on them, they sent them away.
 Esperanto Tiam, fastinte kaj pregxinte kaj metinte sur ilin la manojn, ili forsendis ilin.
 LXX(o)


    





  인기검색어
kcm  2506122
교회  1377035
선교  1336587
예수  1262851
설교  1048548
아시아  954185
세계  934159
선교회  900134
사랑  889217
바울  882293


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진