Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  »çµµÇàÀü 10Àå 13Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¶Ç ¼Ò¸®°¡ ÀÖÀ¸µÇ º£µå·Î¾ß ÀϾ Àâ¾Æ ¸Ô¾î¶ó ÇϰŴÃ
 KJV And there came a voice to him, Rise, Peter; kill, and eat.
 NIV Then a voice told him, "Get up, Peter. Kill and eat."
 °øµ¿¹ø¿ª ±× ¶§ `º£µå·Î¾ß, ¾î¼­ Àâ¾Æ ¸Ô¾î¶ó'ÇÏ´Â À½¼ºÀÌ µé·Á ¿Ô´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±× ¶§ "º£µå·Î¿©. ¾î¼­ Àâ¾Æ ¸Ô¾î¶ó."ÇÏ´Â À½¼ºÀÌ µé·Á¿Ô´Ù.
 Afr1953 Toe kom daar 'n stem na hom: Staan op, Petrus, slag en eet!
 BulVeren ¬ª ¬Õ¬à¬Û¬Õ¬Ö ¬Ô¬Ý¬Ñ¬ã ¬Ü¬ì¬Þ ¬ß¬Ö¬Ô¬à: ¬³¬ä¬Ñ¬ß¬Ú, ¬±¬Ö¬ä¬â¬Ö, ¬Ù¬Ñ¬Ü¬à¬Ý¬Ú ¬Ú ¬ñ¬Ø.
 Dan Og en R©ªst l©ªd til ham: "St? op, Peter, slagt og spis!"
 GerElb1871 Und eine Stimme geschah zu ihm: Stehe auf, Petrus, schlachte und i©¬!
 GerElb1905 Und eine Stimme geschah zu ihm: Stehe auf, Petrus, schlachte und i©¬!
 GerLut1545 Und geschah eine Stimme zu ihm: Stehe auf, Petrus, schlachte und i©¬!
 GerSch Und es sprach eine Stimme zu ihm: Steh auf, Petrus, schlachte und i©¬!
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥é¥í¥å ¥õ¥ø¥í¥ç ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥Ò¥ç¥ê¥ø¥è¥å¥é?, ¥Ð¥å¥ó¥ñ¥å, ¥ò¥õ¥á¥î¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥õ¥á¥ã¥å
 ACV And a voice came to him, After rising, Peter, kill and eat.
 AKJV And there came a voice to him, Rise, Peter; kill, and eat.
 ASV And there came a voice to him, Rise, Peter; kill and eat.
 BBE And a voice came to him, saying, Come, Peter; take them for food.
 DRC And there came a voice to him: Arise, Peter; kill and eat.
 Darby And there was a voice to him, Rise, Peter, slay and eat.
 ESV And there came a voice to him: Rise, Peter; kill and eat.
 Geneva1599 And there came a voyce to him, Arise, Peter: kill, and eate.
 GodsWord A voice told him, "Get up, Peter! Kill these animals, and eat them."
 HNV A voice came to him, ¡°Rise, Peter, kill and eat!¡±
 JPS
 Jubilee2000 And there came a voice to him, Rise, Peter, kill and eat.
 LITV And a voice came to him, Rise up, Peter, slay and eat.
 MKJV And a voice came to him, saying, Rise, Peter! Kill and eat!
 RNKJV And there came a voice to him, Rise, Peter; kill, and eat.
 RWebster And there came a voice to him , Rise , Peter ; kill , and eat .
 Rotherham And there came a voice unto him?Rise, Peter! slay and eat.
 UKJV And there came a voice to him, Rise, Peter; kill, and eat.
 WEB A voice came to him, ¡°Rise, Peter, kill and eat!¡±
 Webster And there came a voice to him, Rise, Peter; kill, and eat.
 YLT and there came a voice unto him: `Having risen, Peter, slay and eat.'
 Esperanto Kaj venis vocxo al li:Levigxu, Petro; bucxu kaj mangxu.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505762
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048428
¾Æ½Ã¾Æ  954066
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882166


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø