¼º°æÀåÀý |
»çµµÇàÀü 9Àå 18Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
Áï½Ã »ç¿ïÀÇ ´«¿¡¼ ºñ´Ã °°Àº °ÍÀÌ ¹þ¾îÁ® ´Ù½Ã º¸°Ô µÈÁö¶ó ÀϾ ¼¼·Ê¸¦ ¹Þ°í |
KJV |
And immediately there fell from his eyes as it had been scales: and he received sight forthwith, and arose, and was baptized. |
NIV |
Immediately, something like scales fell from Saul's eyes, and he could see again. He got up and was baptized, |
°øµ¿¹ø¿ª |
±×·¯ÀÚ °ð »ç¿ïÀÇ ´«¿¡¼ ºñ´Ã °°Àº °ÍÀÌ ¶³¾îÁö¸é¼ ´Ù½Ã º¸°Ô µÇ¾ú´Ù. ±×´Â ±× ÀÚ¸®¿¡¼ ÀϾ ¼¼·Ê¸¦ ¹ÞÀº ´ÙÀ½ |
ºÏÇѼº°æ |
±×·¯ÀÚ °ð »ç¿ïÀÇ ´«¿¡¼ ºñ´Ã °°Àº °ÍÀÌ ¶³¾îÁö¸é¼ ´Ù½Ã º¸°Ô µÇ¾ú´Ù. ±×´Â ±× ÀÚ¸®¿¡¼ ÀϾ ¼¼·Ê¸¦ ¹ÞÀº ´ÙÀ½ |
Afr1953 |
En dadelik het daar iets soos skille van sy o? afgeval, en hy kon onmiddellik weer sien; en hy het opgestaan en is gedoop. |
BulVeren |
¬ª ¬Ó¬Ö¬Õ¬ß¬Ñ¬Ô¬Ñ ¬á¬Ñ¬Õ¬ß¬Ñ¬ç¬Ñ ¬à¬ä ¬à¬é¬Ú¬ä¬Ö ¬Þ¬å ¬ß¬Ö¬ë¬à ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬Ý¬ð¬ã¬á¬Ú ¬Ú ¬ä¬à¬Û ¬á¬â¬à¬Ô¬Ý¬Ö¬Õ¬ß¬Ñ; ¬Ú ¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ ¬Ú ¬ã¬Ö ¬Ü¬â¬ì¬ã¬ä¬Ú. |
Dan |
Og straks faldt der ligesom Sk©¡l fra hans ¨ªjne, og han blev seende, og han stod op og blev d©ªbt. |
GerElb1871 |
Und alsbald fiel es wie Schuppen von seinen Augen, und er wurde sehend und stand auf und wurde getauft. |
GerElb1905 |
Und alsbald fiel es wie Schuppen von seinen Augen, und er wurde sehend und stand auf und wurde getauft. |
GerLut1545 |
Und alsobald fiel es von seinen Augen wie Schuppen; und ward wieder sehend |
GerSch |
Und alsbald fiel es von seinen Augen wie Schuppen, und er konnte wieder sehen und stand auf und lie©¬ sich taufen, nahm Speise und st?rkte sich. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥ô¥è¥ô? ¥å¥ð¥å¥ò¥ï¥í ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ø¥í ¥ï¥õ¥è¥á¥ë¥ì¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ø? ¥ë¥å¥ð¥ç, ¥ê¥á¥é ¥á¥í¥å¥â¥ë¥å¥÷¥å¥í ¥å¥ô¥è¥ô?, ¥ê¥á¥é ¥ò¥ç¥ê¥ø¥è¥å¥é? ¥å¥â¥á¥ð¥ó¥é¥ò¥è¥ç. |
ACV |
And straightaway there fell from his eyes, like scales, and he looked up. And immediately after rising up, he was immersed. |
AKJV |
And immediately there fell from his eyes as it had been scales: and he received sight immediately, and arose, and was baptized. |
ASV |
And straightway there fell from his eyes as it were scales, and he received his sight; and he arose and was baptized; |
BBE |
And straight away it seemed as if a veil was taken from his eyes, and he was able to see; and he got up, and had baptism; |
DRC |
And immediately there fell from his eyes as it were scales, and he received his sight; and rising up, he was baptized. |
Darby |
And straightway there fell from his eyes as it were scales, and he saw, and rising up was baptised; |
ESV |
And immediately something like scales fell from his eyes, and (ch. 22:13) he regained his sight. Then (ch. 22:16) he rose and was baptized; |
Geneva1599 |
And immediately there fell from his eyes as it had bene scales, and suddenly he receiued sight, and arose, and was baptized, |
GodsWord |
Immediately, something like fish scales fell from Saul's eyes, and he could see again. Then Saul stood up and was baptized. |
HNV |
Immediately something like scales fell from his eyes, and he received his sight. He arose and was immersed. |
JPS |
|
Jubilee2000 |
And immediately there fell from his eyes as it had been scales; and he received sight immediately and arose and was baptized. |
LITV |
And instantly it was as if scales fell away from his eyes. And rising up at the thing happening, he was baptized. |
MKJV |
And instantly scales as it were fell from his eyes, and he instantly saw again. And rising up, he was baptized. |
RNKJV |
And immediately there fell from his eyes as it had been scales: and he received sight forthwith, and arose, and was baptized. |
RWebster |
And immediately there fell from his eyes as it had been scales : and he received sight immediately , and arose , and was baptized . |
Rotherham |
And, straightway, there fell from him?from his eyes,?as it were scales; he recovered sight also, and, arising, was immersed: |
UKJV |
And immediately there fell from his eyes as it had been scales: and he received sight forthwith, and arose, and was baptized. |
WEB |
Immediately something like scales fell from his eyes, and he received his sight. He arose and was baptized. |
Webster |
And immediately there fell from his eyes as it had been scales: and he received sight forthwith, and arose, and was baptized. |
YLT |
And immediately there fell from his eyes as it were scales, he saw again also presently, and having risen, was baptized, |
Esperanto |
Kaj tuj falis de liaj okuloj kvazaux skvamoj; kaj li tuj ricevis vidpovon, kaj levigxis kaj baptigxis; |
LXX(o) |
|