¼º°æÀåÀý |
»çµµÇàÀü 5Àå 8Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
º£µå·Î°¡ À̸£µÇ ±× ¶¥ ÆÇ °ªÀÌ À̰ͻÓÀÌ³Ä ³»°Ô ¸»Ç϶ó ÇÏ´Ï À̸£µÇ ¿¹ À̰ͻÓÀ̶ó ÇÏ´õ¶ó |
KJV |
And Peter answered unto her, Tell me whether ye sold the land for so much? And she said, Yea, for so much. |
NIV |
Peter asked her, "Tell me, is this the price you and Ananias got for the land?" "Yes," she said, "that is the price." |
°øµ¿¹ø¿ª |
º£µå·Î°¡ ±× ¿©ÀÚ¸¦ ºÒ·¯ ³õ°í `´ç½ÅµéÀÌ ¶¥À» ÆÇ µ·ÀÌ ÀÌ°Ô ÀüºÎ¶õ ¸»ÀÌ¿À ?'ÇÏ°í ¹¯ÀÚ `¿¹, ÀüºÎÀÔ´Ï´Ù'ÇÏ°í ´ë´äÇÏ¿´´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
º£µå·Î°¡ ±× ³àÀÚ¸¦ ºÒ·¯´Ù ³õ°í "´ç½ÅµéÀÇ ¶¥À» ÆÇ µ·ÀÌ ÀÌ°Ô ÀüºÎ¶õ ¸»ÀÌ¿ä?"ÇÏ°í ¹¯ÀÚ "¿¹, ÀüºÎÀÔ´Ï´Ù."¶ó°í ´ë´äÇÏ¿´´Ù. |
Afr1953 |
En Petrus het haar aangespreek: S? vir my of julle die grond vir soveel verkoop het? En sy s?: Ja, vir soveel. |
BulVeren |
¬ª ¬±¬Ö¬ä¬ì¬â ¬ñ ¬á¬à¬á¬Ú¬ä¬Ñ: ¬¬¬Ñ¬Ø¬Ú ¬Þ¬Ú, ¬Ù¬Ñ ¬ä¬à¬Ý¬Ü¬à¬Ó¬Ñ ¬Ý¬Ú ¬á¬â¬à¬Õ¬Ñ¬Õ¬à¬ç¬ä¬Ö ¬ß¬Ú¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ? ¬ª ¬ä¬ñ ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ: ¬©¬Ñ ¬ä¬à¬Ý¬Ü¬à¬Ó¬Ñ. |
Dan |
Da sagde Peter til hende: "Sig mig, om I solgte Jordstykket til den Pris?" Og hun sagde: "Ja, til den Pris." |
GerElb1871 |
Petrus aber antwortete ihr: Sage mir, ob ihr f?r so viel das Feld hingegeben habt? Sie aber sprach: Ja, f?r so viel. |
GerElb1905 |
Petrus aber antwortete ihr: Sage mir, ob ihr f?r so viel das Feld hingegeben habt? Sie aber sprach: Ja, f?r so viel. |
GerLut1545 |
Aber Petrus antwortete ihr: Sage mir, habt ihr den Acker so teuer verkauft? Sie sprach: Ja, so teuer. |
GerSch |
Da hob Petrus an und sprach zu ihr: Sage mir, habt ihr das Gut um so und so viel verkauft? Sie sprach: Ja, um so viel! |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥á¥ð¥å¥ê¥ñ¥é¥è¥ç ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ç¥í ¥ï ¥Ð¥å¥ó¥ñ¥ï? ¥Å¥é¥ð¥å ¥ì¥ï¥é, ¥ä¥é¥á ¥ó¥ï¥ò¥ï¥í ¥å¥ð¥ø¥ë¥ç¥ò¥á¥ó¥å ¥ó¥ï¥í ¥á¥ã¥ñ¥ï¥í; ¥Ê¥á¥é ¥å¥ê¥å¥é¥í¥ç ¥å¥é¥ð¥å ¥Í¥á¥é, ¥ä¥é¥á ¥ó¥ï¥ò¥ï¥í. |
ACV |
And Peter responded to her, Tell me whether ye sold the land for so much. And she said, Yes, for so much. |
AKJV |
And Peter answered to her, Tell me whether you sold the land for so much? And she said, Yes, for so much. |
ASV |
And Peter answered unto her, Tell me whether ye sold the land for so much. And she said, Yea, for so much. |
BBE |
And Peter said to her, Give me an answer: was this amount of money the price of the land? And she said, Yes, it was. |
DRC |
And Peter said to her: Tell me, woman, whether you sold the land for so much? And she said: Yea, for so much. |
Darby |
And Peter answered her, Tell me if ye gave the estate for so much? And she said, Yes, for so much. |
ESV |
And Peter said to her, Tell me whether you (The Greek for you is plural here) sold the land for so much. And she said, Yes, for so much. |
Geneva1599 |
And Peter sayd vnto her, Tell me, solde ye the land for so much? And she sayd, Yea, for so much. |
GodsWord |
So Peter asked her, "Tell me, did you sell the land for that price?" She answered, "Yes, that was the price." |
HNV |
Peter answered her, ¡°Tell me whether you sold the land for so much.¡± |
JPS |
|
Jubilee2000 |
Then Peter answered unto her, Tell me whether ye sold the land for so much? And she said, Yes, for so much. |
LITV |
And Peter answered her, Tell me if you gave over the land for so much? And she said, Yes, for so much. |
MKJV |
And Peter answered her, Tell me whether you sold the land for so much? And she said, Yes, for so much. |
RNKJV |
And Peter answered unto her, Tell me whether ye sold the land for so much? And she said, Yea, for so much. |
RWebster |
And Peter answered to her , Tell me whether ye sold the land for so much ? And she said , Yea , for so much . |
Rotherham |
And Peter began to say unto her?Tell me! was it, for so much, ye gave up the field? And she said?Yea! for so much. |
UKJV |
And Peter answered unto her, Tell me whether all of you sold the land for so much? And she said, Yea, for so much. |
WEB |
Peter answered her, ¡°Tell me whether you sold the land for so much.¡± |
Webster |
And Peter answered to her, Tell me whether ye sold the land for so much? And she said, Yes, for so much. |
YLT |
and Peter answered her, `Tell me if for so much ye sold the place;' and she said, `Yes, for so much.' |
Esperanto |
Kaj Petro sxin demandis:Diru al mi, cxu por tiom vi vendis la bienon? Kaj sxi respondis:Jes, por tiom. |
LXX(o) |
|