Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  »çµµÇàÀü 4Àå 27Àý
 °³¿ª°³Á¤ °ú¿¬ Çì·Ô°ú º»µð¿À ºô¶óµµ´Â À̹æÀΰú À̽º¶ó¿¤ ¹é¼º°ú ÇÕ¼¼ÇÏ¿© Çϳª´Ô²²¼­ ±â¸§ ºÎÀ¸½Å °Å·èÇÑ Á¾ ¿¹¼ö¸¦ °Å½½·¯
 KJV For of a truth against thy holy child Jesus, whom thou hast anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, were gathered together,
 NIV Indeed Herod and Pontius Pilate met together with the Gentiles and the people of Israel in this city to conspire against your holy servant Jesus, whom you anointed.
 °øµ¿¹ø¿ª °ú¿¬ Çì·Îµ¥¿Í ºô¶óµµ´Â ÀÌ µµ¼º¿¡¼­ À̹æÀεé°ú À̽º¶ó¿¤ ¹é¼º°ú ÀÛ´çÇÏ¿© ÁÖ²²¼­ ±â¸§ºÎ¾î ±×¸®½ºµµ·Î ÁÖ´ÔÀÇ °Å·èÇÑ Á¾ ¿¹¼ö¸¦ °Å½½·¶½À´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ °ú¿¬ Çì·Ô°ú º»µð¿À ºô¶óµµ´Â ÀÌ µµ¼º¿¡¼­ À̹æÀεé°ú À̽º¶ó¿¤ ¹é¼º°ú ÇÑÆÐ°¡ µÇ¿© ÁÖ²²¼­ ±â¸§ºÎ¾î ±×¸®½ºµµ·Î ÁÖ´ÔÀÇ °Å·èÇÑ Á¾ ¿¹¼ö¸¦ ´ëÀûÇÏ¿©
 Afr1953 Want waarlik, Herodes en Pontius Pilatus het saam met heidene en die volke van Israel vergader teen u heilige Kind Jesus wat U gesalf het,
 BulVeren ¬©¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬ß¬Ñ¬Ú¬ã¬ä¬Ú¬ß¬Ñ ¬á¬â¬à¬ä¬Ú¬Ó ¬´¬Ó¬à¬ñ ¬ã¬Ó¬ñ¬ä ¬³¬Ý¬å¬Ô¬Ñ ¬ª¬Ú¬ã¬å¬ã, ¬Ü¬à¬Ô¬à¬ä¬à ¬´¬Ú ¬ã¬Ú ¬á¬à¬Þ¬Ñ¬Ù¬Ñ¬Ý, ¬ã¬Ö ¬ã¬ì¬Ò¬â¬Ñ¬ç¬Ñ ¬Ó ¬ä¬à¬Ù¬Ú ¬Ô¬â¬Ñ¬Õ ¬Ú ¬ª¬â¬à¬Õ, ¬Ú ¬±¬Ú¬Ý¬Ñ¬ä ¬±¬à¬ß¬ä¬Ú¬Û¬ã¬Ü¬Ú ¬ã ¬Ö¬Ù¬Ú¬é¬ß¬Ú¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬Ú ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Õ¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ª¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý,
 Dan Ja, de have i Sandhed forsamlet sig i denne Stad imod din hellige Tjener Jesus, hvem du har salvet, b?de Herodes og Pontius Pilatus tillige med Hedningerne og Israels Folkestammer
 GerElb1871 Denn in dieser Stadt versammelten sich in Wahrheit wider deinen heiligen Knecht Jesus, den du gesalbt hast, sowohl Herodes als Pontius Pilatus mit den Nationen und den V?lkern Israels,
 GerElb1905 Denn in dieser Stadt versammelten sich in Wahrheit wider deinen heiligen Knecht Jesus, den du gesalbt hast, sowohl Herodes als Pontius Pilatus mit den Nationen und den V?lkern Israels,
 GerLut1545 wahrlich ja, sie haben sich versammelt ?ber dein heiliges Kind Jesum, welchen du gesalbet hast, Herodes und Pontius Pilatus mit den Heiden und dem Volk Israel,
 GerSch Ja wahrlich, es haben sich versammelt in dieser Stadt wider deinen heiligen Sohn Jesus, welchen du gesalbt hast, Herodes und Pontius Pilatus mit den Heiden und dem Volke Israel,
 UMGreek ¥Ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ò¥ô¥í¥ç¥ö¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥å¥ð ¥á¥ë¥ç¥è¥å¥é¥á? ¥å¥í¥á¥í¥ó¥é¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥á¥ã¥é¥ï¥ô ¥Ð¥á¥é¥ä¥ï? ¥ò¥ï¥ô ¥É¥ç¥ò¥ï¥ô, ¥ó¥ï¥í ¥ï¥ð¥ï¥é¥ï¥í ¥å¥ö¥ñ¥é¥ò¥á?, ¥ê¥á¥é ¥ï ¥Ç¥ñ¥ø¥ä¥ç? ¥ê¥á¥é ¥ï ¥Ð¥ï¥í¥ó¥é¥ï? ¥Ð¥é¥ë¥á¥ó¥ï? ¥ì¥å¥ó¥á ¥ó¥ø¥í ¥å¥è¥í¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ø¥í ¥ë¥á¥ø¥í ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë,
 ACV For in truth, against thy holy Boy Jesus, whom thou anointed, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the peoples of Israel, were gathered together,
 AKJV For of a truth against your holy child Jesus, whom you have anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, were gathered together,
 ASV for of a truth in this city against thy holy (1) Servant Jesus, whom thou didst anoint, both Herod and Pontius Pilate, with the (2) Gentiles and the peoples of Israel, were gathered together, (1) Or Child ; See marginal note on Ac 3:13. 2) Gr nations )
 BBE For, truly, in this town, against your holy servant, Jesus, who was marked out by you as Christ, Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, came together,
 DRC For of a truth there assembled together in this city against thy holy child Jesus, whom thou hast anointed, Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel,
 Darby For in truth against thy holy servant Jesus, whom thou hadst anointed, both Herod and Pontius Pilate, with the nations, and peoples of Israel, have been gathered together in this city
 ESV for truly in this city there were gathered together against your (ver. 30) holy servant Jesus, (ver. 26) whom you anointed, both (Luke 23:7-11) Herod and (Matt. 27:2) Pontius Pilate, along (See Matt. 20:19) with the Gentiles and (Matt. 26:3) the peoples of Israel,
 Geneva1599 For doutlesse, against thine holy Sonne Iesus, whome thou haddest anoynted, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel gathered themselues together,
 GodsWord "In this city Herod and Pontius Pilate made plans together with non-Jewish people and the people of Israel. They made their plans against your holy servant Jesus, whom you anointed.
 HNV ¡°For truly, in this city against your holy servant, Yeshua, whom you anointed, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles andthe people of Israel, were gathered together
 JPS
 Jubilee2000 For of a truth against thy holy servant Jesus, whom thou hast anointed, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, were gathered together (in this city),
 LITV For truly both Herod and Pontius Pilate, with the nations and the peoples of Israel, were gathered together against Your holy child Jesus, whom You anointed,
 MKJV For truly, against Your holy child Jesus, whom You have anointed, both Herod and Pontius Pilate, with the nations, and the people of Israel, were gathered together
 RNKJV For of a truth against thy holy child Yahushua, whom thou hast anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, were gathered together,
 RWebster For in truth against thy holy child Jesus , whom thou hast anointed , both Herod , and Pontius Pilate , with the Gentiles , and the people of Israel , were gathered together ,
 Rotherham For they were gathered together, of a truth, in this city, against thy holy servant Jesus, whom thou hadst anointed,?both Herod, and Pontius Pilate, with them of the nations, and peoples of Israel;?
 UKJV For truthfully against your holy child Jesus, whom you have anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, were gathered together,
 WEB ¡°For truly, in this city against your holy servant, Jesus, whom you anointed, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles andthe people of Israel, were gathered together
 Webster For in truth against thy holy child Jesus, whom thou hast anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, were assembled,
 YLT for gathered together of a truth against Thy holy child Jesus, whom Thou didst anoint, were both Herod and Pontius Pilate, with nations and peoples of Israel,
 Esperanto cxar vere en cxi tiu urbo kolektigxis kontraux Via sankta Servanto Jesuo, kiun Vi sanktoleis, kune Herodo kaj Pontio Pilato kun la gentoj kaj la popoloj de Izrael,
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø