Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  요한복음 13장 34절
 개역개정 새 계명을 너희에게 주노니 서로 사랑하라 내가 너희를 사랑한 것 같이 너희도 서로 사랑하라
 KJV A new commandment I give unto you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another.
 NIV "A new command I give you: Love one another. As I have loved you, so you must love one another.
 공동번역 나는 너희에게 새 계명을 주겠다. 서로 사랑하여라. 내가 너희를 사랑한 것처럼 너희도 서로 사랑하여라.
 북한성경 나는 너희에게 새 계명을 주겠다. 서로 사랑하여라. 내가 너희를 사랑하는 것처럼 너희도 서로 사랑하여라.
 Afr1953 'n Nuwe gebod gee Ek julle, dat julle mekaar moet liefh?; soos Ek julle liefgehad het, moet julle ook mekaar liefh?.
 BulVeren Нова заповед ви давам: да се любите един друг; както Аз ви възлюбих, така и вие да се любите един друг.
 Dan Jeg giver eder en ny Befaling, at I skulle elske hverandre, at ligesom jeg elskede eder, skulle ogs? I elske hverandre.
 GerElb1871 Ein neues Gebot gebe ich euch, daß ihr einander liebet, auf daß, gleichwie ich euch geliebt habe, auch ihr einander liebet.
 GerElb1905 Ein neues Gebot gebe ich euch, daß ihr einander liebet, auf daß, gleichwie ich euch geliebt habe, auch ihr einander liebet.
 GerLut1545 Und ich sage euch nun: Ein neu Gebot gebe ich euch, daß ihr euch untereinander liebet, wie ich euch geliebet habe, auf daß auch ihr einander lieb habet.
 GerSch Ein neues Gebot gebe ich euch, daß ihr einander liebet; daß, wie ich euch geliebt habe, auch ihr einander liebet.
 UMGreek Εντολην καινην σα? διδω, να αγαπατε αλληλου?, καθω? εγω σα? ηγαπησα και σει? να αγαπατε αλληλου?.
 ACV A new commandment I give to you, that ye should love each other, just as I loved you, so that ye also should love each other.
 AKJV A new commandment I give to you, That you love one another; as I have loved you, that you also love one another.
 ASV A new commandment I give unto you, that ye love one another; (1) even as I have loved you, that ye also love one another. (1) Or even as I loved you, that ye also may love one another )
 BBE I give you a new law: Have love one for another; even as I have had love for you, so are you to have love one for another.
 DRC A new commandment I give unto you: That you love one another, as I have loved you, that you also love one another.
 Darby A new commandment I give to you, that ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another.
 ESV (1 John 2:7, 8; 3:11; 2 John 5) A new commandment (ch. 15:12, 17; 1 John 3:23; 4:21) I give to you, (Lev. 19:18; Rom. 13:8; Col. 3:14; 1 Thess. 4:9; 1 Tim. 1:5; 1 Pet. 1:22) that you love one another: (ch. 15:12; Eph. 5:2; 1 John 4:10, 11) just as I have loved you, you also are to love one another.
 Geneva1599 A newe commandement giue I vnto you, that ye loue one another: as I haue loued you, that ye also loue one another.
 GodsWord "I'm giving you a new commandment: Love each other in the same way that I have loved you.
 HNV A new commandment I give to you, that you love one another, just like I have loved you; that you also love one another.
 JPS
 Jubilee2000 A new commandment I give unto you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another.
 LITV I give a new commandment to you, that you should love one another; according as I loved you, you should also love one another.
 MKJV I give you a new commandment, that you love one another. As I have loved you, you should also love one another.
 RNKJV A new commandment I give unto you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another.
 RWebster A new commandment I give to you , That ye love one another ; as I have loved you , that ye also love one another .
 Rotherham A new commandment, give I unto you,?That ye be loving one another: Just as I loved you, that, ye also, be loving one another:
 UKJV A new commandment I give unto you, That all of you love one another; as I have loved you, that all of you also love one another.
 WEB A new commandment I give to you, that you love one another, just like I have loved you; that you also love one another.
 Webster A new commandment I give to you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another.
 YLT `A new commandment I give to you, that ye love one another; according as I did love you, that ye also love one another;
 Esperanto Novan ordonon mi donas al vi, ke vi amu unu alian; kiel mi amis vin, tiel vi ankaux amu unu alian.
 LXX(o)


    





  인기검색어
kcm  2506122
교회  1377035
선교  1336587
예수  1262851
설교  1048548
아시아  954185
세계  934159
선교회  900133
사랑  889217
바울  882293


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진