Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿äÇѺ¹À½ 10Àå 8Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³ªº¸´Ù ¸ÕÀú ¿Â ÀÚ´Â ´Ù Àýµµ¿ä °­µµ´Ï ¾çµéÀÌ µèÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À´Ï¶ó
 KJV All that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.
 NIV All who ever came before me were thieves and robbers, but the sheep did not listen to them.
 °øµ¿¹ø¿ª ³ªº¸´Ù ¸ÕÀú ¿Â »ç¶÷Àº ¸ðµÎ ´Ù µµµÏÀÌ¸ç °­µµÀÌ´Ù. ±×·¡¼­ ¾çµéÀº ±×µéÀÇ ¸»À» µèÁö ¾Ê¾Ò´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ³ªº¸´Ù ¸ÕÀú ¿Â »ç¶÷Àº ¸ðµÎ´Ù µµÀûÀÌ¸ç °­µµÀÌ´Ù. ±×·¡¼­ ¾çµéÀº ±×µéÀÇ ¸»À» µèÁö ¾Ê¾Ò´Ù.
 Afr1953 Almal wat voor My gekom het, is diewe en rowers; maar die skape het nie na hulle geluister nie.
 BulVeren ¬£¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬ã¬Ñ ¬Ú¬Õ¬Ó¬Ñ¬Ý¬Ú ¬á¬â¬Ö¬Õ¬Ú ¬®¬Ö¬ß, ¬ã¬Ñ ¬Ü¬â¬Ñ¬Õ¬è¬Ú ¬Ú ¬â¬Ñ¬Ù¬Ò¬à¬Û¬ß¬Ú¬è¬Ú; ¬ß¬à ¬à¬Ó¬è¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ö ¬Ô¬Ú ¬á¬à¬ã¬Ý¬å¬ê¬Ñ¬ç¬Ñ.
 Dan Alle de, som ere komne f©ªr mig, ere Tyve og R©ªvere; men F?rene h©ªrte dem ikke.
 GerElb1871 Alle, die irgend vor mir gekommen, sind Diebe und R?uber; aber die Schafe h?rten nicht auf sie.
 GerElb1905 Alle, die irgend vor mir gekommen, sind Diebe und R?uber; aber die Schafe h?rten nicht auf sie.
 GerLut1545 Alle, die vor mir kommen sind, die sind Diebe und M?rder gewesen, aber die Schafe haben ihnen nicht gehorchet.
 GerSch Alle, die vor mir kamen, sind Diebe und R?uber; aber die Schafe h?rten nicht auf sie.
 UMGreek ¥Ð¥á¥í¥ó¥å? ¥ï¥ò¥ï¥é ¥ç¥ë¥è¥ï¥í ¥ð¥ñ¥ï ¥å¥ì¥ï¥ô ¥ê¥ë¥å¥ð¥ó¥á¥é ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ê¥á¥é ¥ë¥ç¥ò¥ó¥á¥é ¥á¥ë¥ë¥á ¥ä¥å¥í ¥ç¥ê¥ï¥ô¥ò¥á¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥ó¥á ¥ð¥ñ¥ï¥â¥á¥ó¥á.
 ACV All, as many as came before me are thieves and robbers, but the sheep did not hear them.
 AKJV All that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.
 ASV All that came (1) before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them. (1) Some ancient authorities omit before me )
 BBE All who came before me are thieves and outlaws: but the sheep did not give ear to them.
 DRC All others, as many as have come, are thieves and robbers: and the sheep heard them not.
 Darby All whoever came before me are thieves and robbers; but the sheep did not hear them.
 ESV All who came before me are thieves and robbers, but the sheep did not listen to them.
 Geneva1599 All, that euer came before me, are theeues and robbers: but the sheepe did not heare them.
 GodsWord All who came before I did were thieves or robbers. However, the sheep didn't respond to them.
 HNV All who came before me are thieves and robbers, but the sheep didn¡¯t listen to them.
 JPS
 Jubilee2000 All that ever came before me are thieves and robbers, but the sheep did not hear them.
 LITV All who came before Me are thieves and robbers, but the sheep did not hear them.
 MKJV All who came before Me are thieves and robbers, but the sheep did not hear them.
 RNKJV All that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.
 RWebster All that ever came before me are thieves and robbers : but the sheep did not hear them .
 Rotherham All, as many as came before me, are thieves, and, robbers: but the sheep hearkened nor unto them.
 UKJV All that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.
 WEB All who came before me are thieves and robbers, but the sheep didn¡¯t listen to them.
 Webster All that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.
 YLT all, as many as came before me, are thieves and robbers, but the sheep did not hear them;
 Esperanto CXiuj, kiuj venis pli frue ol mi, estas sxtelistoj kaj rabistoj; sed la sxafoj ne auxskultis ilin.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505764
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048430
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934011
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø