|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
¼º°æÀåÀý |
¿äÇѺ¹À½ 6Àå 8Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
Á¦ÀÚ Áß Çϳª °ð ½Ã¸ó º£µå·ÎÀÇ ÇüÁ¦ ¾Èµå·¹°¡ ¿¹¼ö²² ¿©Â¥¿ÀµÇ |
KJV |
One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, saith unto him, |
NIV |
Another of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, spoke up, |
°øµ¿¹ø¿ª |
Á¦ÀÚ ÁßÀÇ ÇϳªÀÌ¸ç ½Ã¸ó º£µå·ÎÀÇ µ¿»ýÀÎ ¾Èµå·¹¾Æ´Â |
ºÏÇѼº°æ |
Á¦ÀÚÁß¿¡ ÇÑ »ç¶÷ÀÌ¸ç ½Ã¸ó º£µå·ÎÀÇ µ¿»ýÀÎ ¾Èµå·¹´Â |
Afr1953 |
Een van sy dissipels, Andr?as, Simon Petrus se broer, s? vir Hom: |
BulVeren |
¬¦¬Õ¬Ú¬ß ¬à¬ä ¬å¬é¬Ö¬ß¬Ú¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬®¬å, ¬¡¬ß¬Õ¬â¬Ö¬Û, ¬Ò¬â¬Ñ¬ä ¬ß¬Ñ ¬³¬Ú¬Þ¬à¬ß ¬±¬Ö¬ä¬ì¬â, ¬®¬å ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ: |
Dan |
En af hans Disciple, Andreas, Simon Peters Broder, siger til ham: |
GerElb1871 |
Einer von seinen J?ngern, Andreas, der Bruder des Simon Petrus, spricht zu ihm: |
GerElb1905 |
Einer von seinen J?ngern, Andreas, der Bruder des Simon Petrus, spricht zu ihm: |
GerLut1545 |
Spricht zu ihm einer seiner J?nger, Andreas, der Bruder des Simon Petrus: |
GerSch |
Da spricht einer von seinen J?ngern, Andreas, der Bruder des Simon Petrus, zu ihm: |
UMGreek |
¥Ë¥å¥ã¥å¥é ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥å¥é? ¥å¥ê ¥ó¥ø¥í ¥ì¥á¥è¥ç¥ó¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥Á¥í¥ä¥ñ¥å¥á? ¥ï ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ï? ¥Ò¥é¥ì¥ø¥í¥ï? ¥Ð¥å¥ó¥ñ¥ï¥ô |
ACV |
One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, says to him, |
AKJV |
One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, said to him, |
ASV |
One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, saith unto him, |
BBE |
One of his disciples, Andrew, the brother of Simon Peter, said to Jesus, |
DRC |
One of his disciples, Andrew, the brother of Simon Peter, saith to him: |
Darby |
One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, says to him, |
ESV |
One of his disciples, (ch. 1:40, 44) Andrew, Simon Peter's brother, said to him, |
Geneva1599 |
Then saide vnto him one of his disciples, Andrew, Simon Peters brother, |
GodsWord |
One of Jesus' disciples, Andrew, who was Simon Peter's brother, told him, |
HNV |
One of his disciples, Andrew, Simon Peter¡¯s brother, said to him, |
JPS |
|
Jubilee2000 |
One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, said unto him, |
LITV |
One of His disciples said to Him, Andrew the brother of Simon Peter, |
MKJV |
One of His disciples, Andrew, Simon Peter's brother, said to Him, |
RNKJV |
One of his disciples, Andrew, Simon Peters brother, saith unto him, |
RWebster |
One of his disciples , Andrew , Simon Peter's brother , saith to him , |
Rotherham |
One from among his disciples, Andrew, the brother of Simon Peter, saith unto him? |
UKJV |
One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, says unto him, |
WEB |
One of his disciples, Andrew, Simon Peter¡¯s brother, said to him, |
Webster |
One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, saith to him, |
YLT |
one of his disciples--Andrew, the brother of Simon Peter--saith to him, |
Esperanto |
Unu el liaj discxiploj, Andreo, frato de Simon Petro, diris al li: |
LXX(o) |
|
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|