Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  요한복음 4장 43절
 개역개정 이틀이 지나매 예수께서 거기를 떠나 갈릴리로 가시며
 KJV Now after two days he departed thence, and went into Galilee.
 NIV After the two days he left for Galilee.
 공동번역 [고관의 아들을 고치신 예수;비교;마8:5-13,눅7:1-10] 이틀 뒤에 예수께서는 그 곳을 떠나 갈릴래아로 가셨다.
 북한성경 이틀 후에 예수께서는 그곳을 떠나 갈릴리로 가셨다.
 Afr1953 En n? die twee dae het Hy daarvandaan weggegaan en na Galil?a vertrek.
 BulVeren След два дни Той излезе оттам и отиде в Галилея;
 Dan Men efter de to Dage gik han derfra til Galilæa.
 GerElb1871 Nach den zwei Tagen aber zog er von dannen aus und ging hin nach Galil?a;
 GerElb1905 Nach den zwei Tagen aber zog er von dannen aus und ging hin nach Galil?a;
 GerLut1545 Aber nach zwei Tagen zog er aus von dannen und zog nach Galil?a.
 GerSch Nach den zwei Tagen aber zog er von dannen und ging nach Galil?a.
 UMGreek Μετα δε τα? δυο ημερα? εξηλθεν εκειθεν και υπηγεν ει? την Γαλιλαιαν.
 ACV And after the two days he departed from there and went into Galilee.
 AKJV Now after two days he departed there, and went into Galilee.
 ASV And after the two days he went forth from thence into Galilee.
 BBE And after the two days he went on from there into Galilee.
 DRC Now after two days, he departed thence, and went into Galilee.
 Darby But after the two days he went forth thence and went away into Galilee,
 ESV After (ver. 40) the two days he departed for Galilee.
 Geneva1599 So two dayes after he departed thence, and went into Galile.
 GodsWord After spending two days in Samaria, Jesus left for Galilee.
 HNV After the two days he went out from there and went into Galilee.
 JPS
 Jubilee2000 Now after two days he departed from that place and went into Galilee.
 LITV But after the two days, He went out from there, and went away into Galilee.
 MKJV And after two days He departed from there and went into Galilee.
 RNKJV Now after two days he departed thence, and went into Galilee.
 RWebster Now after two days he departed from there , and went into Galilee .
 Rotherham But, after the two days, he went forth from thence, into Galilee.
 UKJV Now after two days he departed thence, and went into Galilee.
 WEB After the two days he went out from there and went into Galilee.
 Webster Now after two days he departed thence, and went into Galilee.
 YLT And after the two days he went forth thence, and went away to Galilee,
 Esperanto Kaj post la du tagoj li foriris de tie en Galileon.
 LXX(o)


    





  인기검색어
kcm  2506123
교회  1377035
선교  1336588
예수  1262851
설교  1048548
아시아  954185
세계  934159
선교회  900135
사랑  889217
바울  882294


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진