Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ´©°¡º¹À½ 24Àå 42Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÌ¿¡ ±¸¿î »ý¼± ÇÑ Å丷À» µå¸®´Ï
 KJV And they gave him a piece of a broiled fish, and of an honeycomb.
 NIV They gave him a piece of broiled fish,
 °øµ¿¹ø¿ª ±×µéÀÌ ±¸¿î »ý¼± ÇÑ Å丷À» µå¸®´Ï
 ºÏÇѼº°æ ±¸¿î »ý¼± ÇÑ Å丷À»µå¸®´Ï
 Afr1953 Daarop gee hulle Hom 'n stuk gebraaide vis en 'n stuk heuningkoek.
 BulVeren ¬ª ¬®¬å ¬Õ¬Ñ¬Õ¬à¬ç¬Ñ ¬á¬Ñ¬â¬é¬Ö ¬á¬Ö¬é¬Ö¬ß¬Ñ ¬â¬Ú¬Ò¬Ñ (¬Ú ¬á¬Ñ¬â¬é¬Ö ¬Þ¬Ö¬Õ¬ß¬Ñ ¬á¬Ú¬ä¬Ñ).
 Dan Og de gave ham et Stykke af en stegt Fisk.
 GerElb1871 Sie aber reichten ihm ein St?ck gebratenen Fisch und von einer Honigscheibe ;
 GerElb1905 Sie aber reichten ihm ein St?ck gebratenen Fisch und von einer Honigscheibe ;
 GerLut1545 Und sie legten ihm vor ein St?ck von gebratenem Fisch und Honigseims.
 GerSch Da reichten sie ihm ein St?ck gebratenen Fisch und von einem Honigwaben.
 UMGreek ¥Ï¥é ¥ä¥å ¥å¥ä¥ø¥ê¥á¥í ¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ì¥å¥ñ¥ï? ¥ï¥ð¥ó¥ï¥ô ¥é¥ö¥è¥ô¥ï? ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥ï ¥ê¥ç¥ñ¥ç¥è¥ñ¥á¥í ¥ì¥å¥ë¥é¥ó¥ï?.
 ACV And they gave him a piece of a broiled fish and from a bees honeycomb.
 AKJV And they gave him a piece of a broiled fish, and of an honeycomb.
 ASV And they gave him a piece of a broiled fish (Many ancient authorities add and a honeycomb ) .
 BBE And they gave him a bit of cooked fish.
 DRC And they offered him a piece of a broiled fish, and a honeycomb.
 Darby And they gave him part of a broiled fish and of a honeycomb;
 ESV They gave him a piece of broiled fish, (Some manuscripts add and some honeycomb)
 Geneva1599 And they gaue him a piece of a broyled fish, and of an honie combe,
 GodsWord They gave him a piece of broiled fish.
 HNV They gave him a piece of a broiled fish and some honeycomb.
 JPS
 Jubilee2000 So they gave him a piece of a broiled fish and of a honeycomb.
 LITV And they handed a broiled part of a fish to Him, and from a honeycomb.
 MKJV And they handed to Him a piece of a broiled fish and of a honeycomb.
 RNKJV And they gave him a piece of a broiled fish, and of an honeycomb.
 RWebster And they gave him a piece of a broiled fish , and of an honeycomb .
 Rotherham And they gave unto him a piece of boiled fish;
 UKJV And they gave him a piece of a broiled fish, and of an honeycomb.
 WEB They gave him a piece of a broiled fish and some honeycomb.
 Webster And they gave him a piece of a broiled fish, and a honey-comb.
 YLT and they gave to him part of a broiled fish, and of an honeycomb,
 Esperanto Kaj ili donis al li pecon de rostita fisxo.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505767
±³È¸  1376882
¼±±³  1336307
¿¹¼ö  1262696
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954069
¼¼°è  934013
¼±±³È¸  899944
»ç¶û  889099
¹Ù¿ï  882169


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø