Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ´©°¡º¹À½ 22Àå 45Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±âµµ ÈÄ¿¡ ÀϾ Á¦Àڵ鿡°Ô °¡¼­ ½½ÇÄÀ¸·Î ÀÎÇÏ¿© Àáµç °ÍÀ» º¸½Ã°í
 KJV And when he rose up from prayer, and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow,
 NIV When he rose from prayer and went back to the disciples, he found them asleep, exhausted from sorrow.
 °øµ¿¹ø¿ª ±âµµ¸¦ ¸¶Ä¡½Ã°í ÀϾ Á¦Àڵ鿡°Ô µ¹¾Æ ¿Í º¸½Ã´Ï ±×µéÀº ½½ÇÄ¿¡ ÁöÃÄ Àáµé¾î ÀÖ¾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±âµµ¸¦ ¸¶Ä¡½Ã°í ÀϾ Á¦Àڵ鿡°Ô µ¹¾Æ¿Íº¸´Ï ±×µéÀÌ ½½ÇÄ¿¡ ÁöÃÄ ÀáÀÚ°í ÀÖ¾ú´Ù.
 Afr1953 Toe staan Hy van die gebed op en kom by sy dissipels en vind hulle aan die slaap van droefheid.
 BulVeren ¬ª ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ ¬à¬ä ¬Þ¬à¬Ý¬Ú¬ä¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ, ¬Õ¬à¬Û¬Õ¬Ö ¬á¬â¬Ú ¬å¬é¬Ö¬ß¬Ú¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬Ú ¬Ô¬Ú ¬ß¬Ñ¬Þ¬Ö¬â¬Ú ¬Ù¬Ñ¬ã¬á¬Ñ¬Ý¬Ú ¬à¬ä ¬ã¬Ü¬â¬ì¬Ò, ¬Ú ¬Ú¬Þ ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ:
 Dan Og da han stod op fra B©ªnnen og kom til Disciplene, fandt han dem sovende af Bedr©ªvelse.
 GerElb1871 Und er stand auf vom Gebet, kam zu den J?ngern und fand sie eingeschlafen vor Traurigkeit.
 GerElb1905 Und er stand auf vom Gebet, kam zu den J?ngern und fand sie eingeschlafen vor Traurigkeit.
 GerLut1545 Und er stund auf vom Gebet und kam zu seinen J?ngern und fand sie schlafend vor Traurigkeit.
 GerSch Und als er vom Gebet aufstand und zu seinen J?ngern kam, fand er sie schlafend vor Traurigkeit.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ò¥ç¥ê¥ø¥è¥å¥é? ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ç? ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥å¥ô¥ö¥ç?, ¥ç¥ë¥è¥å ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥ô? ¥ì¥á¥è¥ç¥ó¥á? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥å¥ô¥ñ¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥ê¥ï¥é¥ì¥ø¥ì¥å¥í¥ï¥ô? ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ç? ¥ë¥ô¥ð¥ç?,
 ACV And after rising up from his prayer, having come to the disciples, he found them sleeping from sorrow.
 AKJV And when he rose up from prayer, and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow,
 ASV And when he rose up from his prayer, he came unto the disciples, and found them sleeping for sorrow,
 BBE And, getting up from prayer, he came to the disciples, and saw that they were sleeping for sorrow.
 DRC And when he rose up from prayer, and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow.
 Darby And rising up from his prayer, coming to the disciples, he found them sleeping from grief.
 ESV And when he rose from prayer, he came to the disciples and found them sleeping for sorrow,
 Geneva1599 And he rose vp from prayer, and came to his disciples, and found them sleeping for heauinesse.
 GodsWord When Jesus ended his prayer, he got up and went to the disciples. He found them asleep and overcome with sadness.
 HNV When he rose up from his prayer, he came to the disciples, and found them sleeping because of grief,
 JPS
 Jubilee2000 And when he rose up from prayer and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow
 LITV And rising up from the prayer, coming to His disciples, He found them sleeping from grief.
 MKJV And when He rose up from prayer and had come to His disciples, He found them sleeping because of sorrow.
 RNKJV And when he rose up from prayer, and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow,
 RWebster And when he rose up from prayer , and had come to his disciples , he found them sleeping for sorrow ,
 Rotherham And, arising from prayer, he came unto his disciples, and found them falling asleep by reason of their grief;
 UKJV And when he rose up from prayer, and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow,
 WEB When he rose up from his prayer, he came to the disciples, and found them sleeping because of grief,
 Webster And when he arose from prayer, and had come to his disciples, he found them sleeping for sorrow:
 YLT And having risen up from the prayer, having come unto the disciples, he found them sleeping from the sorrow,
 Esperanto Kaj levigxinte post la pregxo, li venis al la discxiploj kaj trovis ilin dormantaj de malgxojo,
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505763
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934011
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø