성경장절 |
누가복음 22장 26절 |
개역개정 |
너희는 그렇지 않을지니 너희 중에 큰 자는 젊은 자와 같고 다스리는 자는 섬기는 자와 같을지니라 |
KJV |
But ye shall not be so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that doth serve. |
NIV |
But you are not to be like that. Instead, the greatest among you should be like the youngest, and the one who rules like the one who serves. |
공동번역 |
그러나 너희는 그래서는 안 된다. 오히려 너희 중에서 제일 높은 사람은 제일 낮은 사람처럼 처신해야 하고 지배하는 사람은 섬기는 사람처럼 처신해야 한다. |
북한성경 |
그러나 너희는 그렇게 해서는 안된다. 오히려 너희 중에서 제일 높은 사람은 제일 낮은 사람처럼 처신해야 하고 지배하는 사람은 섬기는 사람처럼 처신해야 한다. |
Afr1953 |
Maar so moet julle nie wees nie; maar die oudste onder julle moet word soos die jongste, en wie 'n leier is, soos een wat dien. |
BulVeren |
Но вие недейте така; а по-големият между вас нека бъде като по-малкия, и който ръководи ? като онзи, който слугува. |
Dan |
I derimod ikke s?ledes; men den ældste iblandt eder blive som den yngste, og Føreren som den, der tjener. |
GerElb1871 |
Ihr aber nicht also; sondern der Gr?ßte unter euch sei wie der J?ngste, (W. der Gr?ßere? der J?ngere) und der Leiter wie der Dienende. |
GerElb1905 |
Ihr aber nicht also; sondern der Gr?ßte unter euch sei wie der J?ngste, (W. der Gr?ßere... der J?ngere) und der Leiter wie der Dienende. |
GerLut1545 |
Ihr aber nicht also, sondern der Gr?ßte unter euch soll sein wie der J?ngste und der Vornehmste wie ein Diener. |
GerSch |
Ihr aber nicht also; sondern der Gr?ßte unter euch soll sein wie der J?ngste, und der Gebieter wie der Diener. |
UMGreek |
Σει? ομω? ουχι ουτω?, αλλ ο μεγαλητερο? μεταξυ σα? α? γεινη ω? ο μικροτερο?, και ο προισταμενο? ω? ο υπηρετων. |
ACV |
But ye are not this way. Rather, the greater among you, shall become as the newer, and he who leads, as he who serves. |
AKJV |
But you shall not be so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that does serve. |
ASV |
But ye shall not be so: but he that is the greater among you, let him become as the younger; and he that is chief, as he that doth serve. |
BBE |
But let it not be so with you; but he who is greater, let him become like the younger; and he who is chief, like a servant. |
DRC |
But you not so: but he that is the greater among you, let him become as the younger; and he that is the leader, as he that serveth. |
Darby |
But *ye* shall not be thus; but let the greater among you be as the younger, and the leader as he that serves. |
ESV |
(ch. 9:48; [Matt. 23:11]) But not so with you. Rather, let ([See ver. 25 above]) the greatest among you become as the youngest, and the leader as one who serves. |
Geneva1599 |
But yee shall not be so: but let the greatest among you be as the least: and the chiefest as he that serueth. |
GodsWord |
But you're not going to be that way! Rather, the greatest among you must be like the youngest, and your leader must be like a servant. |
HNV |
But not so with you. But one who is the greater among you, let him become as the younger, and one who is governing, as one whoserves. |
JPS |
|
Jubilee2000 |
But ye [shall] not [be] so, but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is prince, as he that doth serve. |
LITV |
But you be not so, but the greater among you, let him be as the lesser; and the one governing as the one serving. |
MKJV |
But you shall not be so: but the greater among you, let him be as the lesser, and he who governs, as one who serves. |
RNKJV |
But ye shall not be so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that doth serve. |
RWebster |
But ye shall not be so : but he that is greatest among you , let him be as the younger ; and he that is chief , as he that doth serve . |
Rotherham |
But, ye, not so! On the contrary?the greater among you, Let him become as, the younger, and, he that governeth, as, he that ministereth, |
UKJV |
But all of you shall not be so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that does serve. |
WEB |
But not so with you. But one who is the greater among you, let him become as the younger, and one who is governing, as one whoserves. |
Webster |
But ye [shall] not [be] so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that doth serve. |
YLT |
but ye are not so, but he who is greater among you--let him be as the younger; and he who is leading, as he who is ministering; |
Esperanto |
Sed vi ne estu tiaj; sed kiu estas la pli granda el vi, tiu farigxu kiel la pli juna; kaj tiu, kiu estas cxefa, kiel la servanto. |
LXX(o) |
|