Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ´©°¡º¹À½ 16Àå 6Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¸»Ç쵂 ±â¸§ ¹é ¸»ÀÌ´ÏÀÌ´Ù À̸£µÇ ¿©±â ³× Áõ¼­¸¦ °¡Áö°í »¡¸® ¾É¾Æ ¿À½ÊÀÌ¶ó ¾²¶ó Çϰí
 KJV And he said, An hundred measures of oil. And he said unto him, Take thy bill, and sit down quickly, and write fifty.
 NIV "'Eight hundred gallons of olive oil,' he replied. "The manager told him, 'Take your bill, sit down quickly, and make it four hundred.'
 °øµ¿¹ø¿ª ±â¸§ ¹é ¸»ÀÌ¿À ÇÏ°í ´ë´äÇÏÀÚ Ã»Áö±â´Â ´ç½ÅÀÇ ¹®¼­°¡ ¿©±â ÀÖÀ¸´Ï ¾î¼­ ¾É¾Æ¼­ ¿À½Ê ¸»À̶ó°í ÀûÀ¸½Ã¿À Çϰí ÀÏ·¯ ÁÖ¾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×°¡ '±â¸§ ¹é¸»ÀÌ¿ä.'¶ó°í ´ë´äÇÏÀÚ Ã»Áö±â´Â '´ç½ÅÀÇ ¹®¼­°¡ ¿©±â ÀÖÀ¸´Ï ¾î¼­ ¾É¾Æ¼­ ½®¸»À̶ó°í ÀûÀ¸½Ã¿À.'¶ó°í ÀÏ·¯ÁÖ¾ú´Ù.
 Afr1953 En hy antwoord: honderd vat olie. En hy s? vir hom: Neem jou skuldbewys, gaan sit en skryf gou vyftig.
 BulVeren ¬¡ ¬ä¬à¬Û ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ: ¬³¬ä¬à ¬Þ¬Ö¬â¬Ú ¬Þ¬Ñ¬ã¬Ý¬à. ¬ª ¬Þ¬å ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ: ¬£¬Ù¬Ö¬Þ¬Ú ¬â¬Ñ¬Ù¬á¬Ú¬ã¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬Ú ¬Ú ¬Ò¬ì¬â¬Ù¬à ¬ã¬Ö¬Õ¬ß¬Ú ¬Ú ¬ß¬Ñ¬á¬Ú¬ê¬Ú: ¬á¬Ö¬ä¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä.
 Dan Men han sagde: Hundrede Fade Olie. Og han sagde til ham: Tag dit Skyldbrev, og s©¡t dig hurtig ned og skriv halvtredsindstyve!
 GerElb1871 Der aber sprach: Hundert Bath ?l. Und er sprach zu ihm: Nimm deinen Schuldbrief und setze dich flugs hin und schreibe f?nfzig.
 GerElb1905 Der aber sprach: Hundert Bath ?l. Und er sprach zu ihm: Nimm deinen Schuldbrief und setze dich flugs hin und schreibe f?nfzig.
 GerLut1545 Er sprach: Hundert Tonnen ?les. Und er sprach zu ihm: Nimm deinen Brief, setze dich und schreib flugs f?nfzig.
 GerSch Der sprach: Hundert Bat ?l. Und er sprach zu ihm: Nimm deinen Schuldschein, setze dich und schreibe flugs f?nfzig!
 UMGreek ¥Ï ¥ä¥å ¥å¥é¥ð¥å¥í ¥Å¥ê¥á¥ó¥ï¥í ¥ì¥å¥ó¥ñ¥á ¥å¥ë¥á¥é¥ï¥ô. ¥Ê¥á¥é ¥å¥é¥ð¥å ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥Ë¥á¥â¥å ¥ó¥ï ¥å¥ã¥ã¥ñ¥á¥õ¥ï¥í ¥ò¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥è¥ç¥ò¥á? ¥ó¥á¥ö¥å¥ø? ¥ã¥ñ¥á¥÷¥ï¥í ¥ð¥å¥í¥ó¥ç¥ê¥ï¥í¥ó¥á.
 ACV And he said, A hundred measures of olive oil. And he said to him, Receive thy document, and having sat down, quickly write fifty.
 AKJV And he said, An hundred measures of oil. And he said to him, Take your bill, and sit down quickly, and write fifty.
 ASV And he said, A hundred (1) measures of oil. And he said unto him, Take thy (2) bond, and sit down quickly and write fifty. (1) Gr baths , the bath being a Hebrew measure. See Eze 45:10, 11, 14. 2) Gr writings )
 BBE And he said, A hundred measures of oil. And he said, Take your account straight away and put down fifty.
 DRC But he said: An hundred barrels of oil. And he said to him: Take thy bill and sit down quickly, and write fifty.
 Darby And he said, A hundred baths of oil. And he said to him, Take thy writing and sit down quickly and write fifty.
 ESV He said, A hundred measures (About 875 gallons) of oil. He said to him, Take your bill, and sit down quickly and write fifty.
 Geneva1599 And he said, An hudreth measures of oyle. And he saide to him, Take thy writing, and sitte downe quickely, and write fiftie.
 GodsWord "The debtor replied, 'Eight hundred gallons of olive oil.' "The manager told him, 'Take my master's ledger. Quick! Sit down, and write "four hundred!"'
 HNV He said, ¡®A hundred batos (100 batos is about 395 litres or 104 U. S. gallons.) of oil.¡¯ He said to him, ¡®Take your bill,and sit down quickly and write fifty.¡¯
 JPS
 Jubilee2000 And he said, A hundred measures of oil. And he said unto him, Take thy bill and sit down quickly and write fifty.
 LITV And he said, A hundred baths of oil. And he said to him, Take your statements and sitting quickly write fifty.
 MKJV And he said, A hundred baths of oil. And he said to him, Take your bill and sit down quickly and write fifty.
 RNKJV And he said, An hundred measures of oil. And he said unto him, Take thy bill, and sit down quickly, and write fifty.
 RWebster And he said , An hundred measures of oil . And he said to him , Take thy bill , and sit down quickly , and write fifty . {measures: the word Batus in the original containeth nine gallons three quarts}
 Rotherham And, he, said?A hundred baths of oil. And, he, said unto him?Kindly take thine accounts, and, sitting down, make haste and write?Fifty!
 UKJV And he said, An hundred measures of oil. And he said unto him, Take your bill, and sit down quickly, and write fifty.
 WEB He said, ¡®A hundred batos (100 batos is about 395 litres or 104 U. S. gallons.) of oil.¡¯ He said to him, ¡®Take your bill,and sit down quickly and write fifty.¡¯
 Webster And he said, A hundred measures of oil. And he said to him, Take thy bill, and sit down quickly, and write fifty.
 YLT and he said, A hundred baths of oil; and he said to him, Take thy bill, and having sat down write fifty.
 Esperanto Kaj li diris:Cent bat¡¯ojn da oleo. Kaj li diris al li:Prenu vian kalkulon, kaj tuj sidigxu kaj skribu kvindek.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø