¼º°æÀåÀý |
´©°¡º¹À½ 5Àå 10Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¼¼º£´ëÀÇ ¾Æµé·Î¼ ½Ã¸óÀÇ µ¿¾÷ÀÚÀÎ ¾ß°íº¸¿Í ¿äÇѵµ ³î¶úÀ½ÀÌ¶ó ¿¹¼ö²²¼ ½Ã¸ó¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ¹«¼¿öÇÏÁö ¸»¶ó ÀÌÁ¦ Èķδ ³×°¡ »ç¶÷À» ÃëÇϸ®¶ó ÇÏ½Ã´Ï |
KJV |
And so was also James, and John, the sons of Zebedee, which were partners with Simon. And Jesus said unto Simon, Fear not; from henceforth thou shalt catch men. |
NIV |
and so were James and John, the sons of Zebedee, Simon's partners. Then Jesus said to Simon, "Don't be afraid; from now on you will catch men." |
°øµ¿¹ø¿ª |
Á¦º£´ë¿ÀÀÇ µÎ ¾Æµé ¾ß°íº¸¿Í ¿äÇѵµ ¶È°°ÀÌ ³î¶ú´Âµ¥ ±×µéÀº ´Ù ½Ã¸óÀÇ µ¿¾÷ÀÚ¿´´Ù. ±×·¯³ª ¿¹¼ö²²¼´Â ½Ã¸ó¿¡°Ô `µÎ·Á¿öÇÏÁö ¸»¶ó. ³Ê´Â ÀÌÁ¦ºÎÅÍ »ç¶÷µéÀ» ³¬À» °ÍÀÌ´Ù'ÇÏ°í ¸»¾¸ÇϽÃÀÚ |
ºÏÇѼº°æ |
¼¼º£´ëÀÇ ¾Æµé ¾ß°íº¸¿Í ¿äÇѵµ ¶È°°ÀÌ ³î¶ú´Âµ¥ ±×µéÀº ´Ù ½Ã¸óÀÇ µ¿¾÷ÀÚ¿´´Ù. ±×·¯³ª ¿¹¼ö²²¼´Â ½Ã¸ó¿¡°Ô "µÎ·Á¿öÇÏÁö ¸»¶ó. ³Ê´Â ÀÌÁ¦ºÎÅÍ »ç¶÷µéÀ» ³¬À» °ÍÀÌ´Ù."¶ó°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù. |
Afr1953 |
en net so ook vir Jakobus en Johannes, die seuns van Sebed??s, wat Simon se maats was. En Jesus s? vir Simon: Moenie vrees nie; van nou af sal jy mense vang. |
BulVeren |
¬Ñ ¬ä¬Ñ¬Ü¬Ñ ¬ã¬ì¬ë¬à ¬Ú ¬Á¬Ü¬à¬Ó ¬Ú ¬«¬à¬Ñ¬ß, ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬©¬Ö¬Ó¬Ö¬Õ¬Ö¬Û, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬ã¬ì¬Õ¬â¬å¬Ø¬ß¬Ú¬è¬Ú ¬ß¬Ñ ¬³¬Ú¬Þ¬à¬ß. ¬¡ ¬ª¬Ú¬ã¬å¬ã ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬³¬Ú¬Þ¬à¬ß: ¬¯¬Ö ¬ã¬Ö ¬Ò¬à¬Û. ¬°¬ä¬ã¬Ö¬Ô¬Ñ ¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ¬ä¬ì¬Ü ¬ç¬à¬â¬Ñ ¬ë¬Ö ¬Ý¬à¬Ó¬Ú¬ê. |
Dan |
ligeledes ogs? Jakob og Johannes, Zebed©¡us's S©ªnner, som vare Simons Staldbr©ªdre. Og Jesus sagde til Simon: "Frygt ikke, fra nu af skal du fange Mennesker." |
GerElb1871 |
gleicherweise aber auch Jakobus und Johannes, die S?hne des Zebed?us, welche Genossen (Eig. Teilhaber) von Simon waren. Und Jesus sprach zu Simon: F?rchte dich nicht; von nun an wirst du Menschen fangen. |
GerElb1905 |
gleicherweise aber auch Jakobus und Johannes, die S?hne des Zebed?us, welche Genossen (Eig. Teilhaber) von Simon waren. Und Jesus sprach zu Simon: F?rchte dich nicht; von nun an wirst du Menschen fangen. |
GerLut1545 |
desselbigengleichen auch Jakobus und Johannes, die S?hne des Zebed?us, Simons Gesellen. Und Jesus sprach zu Simon: F?rchte dich nicht; denn von nun an wirst du Menschen fangen. |
GerSch |
gleicherweise auch Jakobus und Johannes, die S?hne des Zebed?us, die Simons Gehilfen waren. Und Jesus sprach zu Simon: F?rchte dich nicht; von nun an sollst du Menschen fangen! |
UMGreek |
¥ï¥ì¥ï¥é¥ø? ¥ä¥å ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥í ¥É¥á¥ê¥ø¥â¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥É¥ø¥á¥í¥í¥ç¥í, ¥ó¥ï¥ô? ¥ô¥é¥ï¥ô? ¥ó¥ï¥ô ¥Æ¥å¥â¥å¥ä¥á¥é¥ï¥ô, ¥ï¥é¥ó¥é¥í¥å? ¥ç¥ò¥á¥í ¥ò¥ô¥í¥ó¥ñ¥ï¥õ¥ï¥é ¥ó¥ï¥ô ¥Ò¥é¥ì¥ø¥í¥ï?. ¥Ê¥á¥é ¥å¥é¥ð¥å ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥Ò¥é¥ì¥ø¥í¥á ¥ï ¥É¥ç¥ò¥ï¥ô? ¥Ì¥ç ¥õ¥ï¥â¥ï¥ô ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ï¥ô ¥í¥ô¥í ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï¥ô? ¥è¥å¥ë¥å¥é? ¥á¥ã¥ñ¥å¥ô¥å¥é. |
ACV |
and likewise also James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said to Simon, Fear not, from henceforth thou will be catching men. |
AKJV |
And so was also James, and John, the sons of Zebedee, which were partners with Simon. And Jesus said to Simon, Fear not; from now on you shall catch men. |
ASV |
and so were also (1) James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said unto Simon, Fear not; from henceforth thou shalt (2) catch men. (1) Or Jacob 2) Gr take alive ) |
BBE |
And so were James and John, the sons of Zebedee, who were working with Simon. And Jesus said to Simon, Have no fear; from this time forward you will be a fisher of men. |
DRC |
And so were also James and John the sons of Zebedee, who were Simon's partners. And Jesus saith to Simon: Fear not: from henceforth thou shalt catch men. |
Darby |
and in like manner also on James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said to Simon, Fear not; henceforth thou shalt be catching men. |
ESV |
and so also were James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said to Simon, Do not be afraid; from now on you will be catching men. |
Geneva1599 |
And so was also Iames and Iohn the sonnes of Zebedeus, which were companions with Simon. Then Iesus sayde vnto Simon, Feare not: from henceforth thou shalt catch men. |
GodsWord |
James and John, who were Zebedee's sons and Simon's partners, were also amazed. Jesus told Simon, "Don't be afraid. From now on you will catch people instead of fish." |
HNV |
and so also were Jacob and Yochanan, sons of Zebedee, who were partners with Simon. |
JPS |
|
Jubilee2000 |
and likewise James and John, the sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said unto Simon, Fear not; from now on thou shalt catch men. |
LITV |
and in the same way also, James and John, the sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said to Simon, Do not fear. From now on you will be taking men alive. |
MKJV |
and so also were James and John, the sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said to Simon, Do not fear, from now on you will be taking men alive. |
RNKJV |
And so was also James, and John, the sons of Zebedee, which were partners with Simon. And Yahushua said unto Simon, Fear not; from henceforth thou shalt catch men. |
RWebster |
And so was also James , and John , the sons of Zebedee , who were partners with Simon . And Jesus said to Simon , Fear not ; from henceforth thou shalt catch men . |
Rotherham |
likewise also, both James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said unto Simon?Do not fear! henceforth, shall thou be taking, men, that they may, live. |
UKJV |
And so was also James, and John, the sons of Zebedee, which were partners with Simon. And Jesus said unto Simon, Fear not; from henceforth you shall catch men. |
WEB |
and so also were James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. |
Webster |
And so [was] also James and John the sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said to Simon, Fear not: from henceforth thou shalt catch men. |
YLT |
and in like manner also James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon; and Jesus said unto Simon, `Fear not, henceforth thou shalt be catching men;' |
Esperanto |
kaj tiel same Jakobon kaj Johanon, filojn de Zebedeo, kiuj estis kompanianoj de Simon. Kaj Jesuo diris al Simon:Ne timu; de nun vi estos kaptisto de homoj. |
LXX(o) |
|