¼º°æÀåÀý |
¸¶°¡º¹À½ 16Àå 4Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
´«À» µé¾îº»Áï ¹ú½á µ¹ÀÌ ±¼·ÁÁ® Àִµ¥ ±× µ¹ÀÌ ½ÉÈ÷ Å©´õ¶ó |
KJV |
And when they looked, they saw that the stone was rolled away: for it was very great. |
NIV |
But when they looked up, they saw that the stone, which was very large, had been rolled away. |
°øµ¿¹ø¿ª |
°¡¼ º¸´Ï ±×·¸°Ôµµ Ä¿´Ù¶õ µ¹ÀÌ ÀÌ¹Ì ±¼·¯Á® ÀÖ¾ú´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¹«´ý¿¡ °¡¼ º¸´Ï ±×·¸°Ôµµ Å« µ¹ÀÌ ÀÌ¹Ì ±¼·¯Á® ÀÖ¾ú´Ù. |
Afr1953 |
En toe hulle opkyk, sien hulle dat die steen weggerol was, want dit was baie groot. |
BulVeren |
¬¯¬à ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬Ó¬Õ¬Ú¬Ô¬ß¬Ñ¬ç¬Ñ ¬à¬é¬Ú, ¬Ó¬Ú¬Õ¬ñ¬ç¬Ñ, ¬é¬Ö ¬Ü¬Ñ¬Þ¬ì¬Ü¬ì¬ä ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬á¬â¬Ö¬Þ¬Ö¬ã¬ä¬Ö¬ß, ¬Ñ ¬ä¬à¬Û ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Þ¬ß¬à¬Ô¬à ¬Ô¬à¬Ý¬ñ¬Þ. |
Dan |
Og da de s? op, bleve de var, at Stenen var v©¡ltet fra; (thi den var meget stor) |
GerElb1871 |
Und als sie aufblickten, sehen sie, da©¬ der Stein weggew?lzt ist; denn er war sehr gro©¬. |
GerElb1905 |
Und als sie aufblickten, sehen sie, da©¬ der Stein weggew?lzt ist; denn er war sehr gro©¬. |
GerLut1545 |
Und sie sahen dahin und wurden gewahr, da©¬ der Stein abgew?lzet war; denn er war sehr gro©¬. |
GerSch |
Und als sie aufblickten, sahen sie, da©¬ der Stein weggew?lzt war. Er war n?mlich sehr gro©¬. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥á¥í¥á¥â¥ë¥å¥÷¥á¥ò¥á¥é ¥è¥å¥ø¥ñ¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥ï¥ó¥é ¥ï ¥ë¥é¥è¥ï? ¥ç¥ó¥ï ¥á¥ð¥ï¥ê¥å¥ê¥ô¥ë¥é¥ò¥ì¥å¥í¥ï? ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ç¥ó¥ï ¥ì¥å¥ã¥á? ¥ò¥õ¥ï¥ä¥ñ¥á. |
ACV |
And having looked, they see that the stone has been rolled back, for it was very large. |
AKJV |
And when they looked, they saw that the stone was rolled away: for it was very great. |
ASV |
and looking up, they see that the stone is rolled back: for it was exceeding great. |
BBE |
And looking up, they saw that the stone was rolled back; and it was of great size. |
DRC |
And looking, they saw the stone rolled back. For it was very great. |
Darby |
And when they looked, they see that the stone has been rolled away , for it was very great. |
ESV |
And looking up, they saw that the stone had been rolled back? (Matt. 27:60) it was very large. |
Geneva1599 |
And when they looked, they saw that the stone was rolled away (for it was a very great one) |
GodsWord |
When they looked up, they saw that the stone had been rolled away. It was a very large stone. |
HNV |
for it was very big. Looking up, they saw that the stone was rolled back. |
JPS |
|
Jubilee2000 |
And when they looked, they saw that the stone was rolled away, for it was very great. |
LITV |
And looking up, they saw that the stone had been rolled back; for it was very large. |
MKJV |
And looking up, they saw that the stone had been rolled back, for it was very great. |
RNKJV |
And when they looked, they saw that the stone was rolled away: for it was very great. |
RWebster |
And when they looked , they saw that the stone was rolled away : for it was very great . |
Rotherham |
And, looking up, they observe that the stone hath been rolled up,?for it was exceeding great. |
UKJV |
And when they looked, they saw that the stone was rolled away: for it was very great. |
WEB |
for it was very big. Looking up, they saw that the stone was rolled back. |
Webster |
(And when they looked, they saw that the stone was rolled away) for it was very great. |
YLT |
And having looked, they see that the stone hath been rolled away--for it was very great, |
Esperanto |
kaj suprenrigardante, ili vidis, ke la sxtono estas derulita; cxar gxi estis tre granda. |
LXX(o) |
|