Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¸¶°¡º¹À½ 15Àå 42Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÌ ³¯Àº ÁغñÀÏ °ð ¾È½ÄÀÏ Àü³¯À̹ǷΠÀú¹°¾úÀ» ¶§¿¡
 KJV And now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,
 NIV It was Preparation Day (that is, the day before the Sabbath). So as evening approached,
 °øµ¿¹ø¿ª [¹«´ý¿¡ ¹¯È÷½Å ¿¹¼ö;¸¶27:57-61,´ª23:50-56,¿ä19:38-42] ³¯ÀÌ ÀÌ¹Ì Àú¹°¾ú´Ù. ±× ³¯Àº ÁغñÀÏ, °ð ¾È½ÄÀÏ Àü³¯À̾ú±â ¶§¹®¿¡
 ºÏÇѼº°æ ³¯ÀÌ ÀÌ¹Ì Àú¹°¾ú´Ù. ±× ³¯Àº ÁغñÀÏ, °ð ¾È½ÄÀÏ Àü³¯À̾ú±â ¶§¹®¿¡
 Afr1953 En toe dit aand geword het, omdat dit die voorbereiding was, dit is die voorsabbat,
 BulVeren ¬ª ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬Ó¬Ö¬é¬Ö ¬ã¬Ö ¬ã¬Ó¬Ö¬é¬Ö¬â¬Ú, ¬á¬à¬ß¬Ö¬Ø¬Ö ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Õ¬Ö¬ß¬ñ¬ä ¬ß¬Ñ ¬á¬â¬Ú¬Ô¬à¬ä¬à¬Ó¬Ý¬Ö¬ß¬Ú¬Ö¬ä¬à, ¬ä¬à¬Ö¬ã¬ä ¬Õ¬Ö¬ß¬ñ¬ä ¬á¬â¬Ö¬Õ¬Ú ¬ã¬ì¬Ò¬à¬ä¬Ñ¬ä¬Ñ,
 Dan Og da det allerede var blevet Aften, (thi det var Beredelsesdag, det er Forsabbat,)
 GerElb1871 Und als es schon Abend geworden, (dieweil es R?sttag war, welches der Vorsabbath ist)
 GerElb1905 Und als es schon Abend geworden, (dieweil es R?sttag war, welches der Vorsabbath ist)
 GerLut1545 Und am Abend, dieweil es der R?sttag war, welcher ist der Vorsabbat,
 GerSch Und da es schon Abend geworden (es war n?mlich R?sttag, das ist der Tag vor dem Sabbat),
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ï¥ó¥å ¥å¥ã¥å¥é¥í¥å¥í ¥ç¥ä¥ç ¥å¥ò¥ð¥å¥ñ¥á, ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ç¥ó¥ï ¥ð¥á¥ñ¥á¥ò¥ê¥å¥ô¥ç, ¥ó¥ï¥ô¥ó¥å¥ò¥ó¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥á¥â¥â¥á¥ó¥ï¥í,
 ACV And now having become evening, since it was the Preparation, that is, pre-Sabbath,
 AKJV And now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,
 ASV And when even was now come, because it was the Preparation, that is, the day before the sabbath,
 BBE And when it was evening, because it was the time of getting ready, that is, the day before the Sabbath,
 DRC And when evening was now come, (because it was the Parasceve, that is, the day before the sabbath,)
 Darby And when it was already evening, since it was the preparation, that is, the day before a sabbath,
 ESV Jesus Is Buried (For ver. 42-47, see Matt. 27:57-61; Luke 23:50-56; John 19:38-42) And when evening had come, since it was (See Matt. 27:62) the day of Preparation, that is, the day before the Sabbath,
 Geneva1599 And nowe when the night was come (because it was the day of the preparation that is before the Sabbath)
 GodsWord It was Friday evening, before the day of worship,
 HNV When evening had now come, because it was the Preparation Day, that is, the day before the Sabbath,
 JPS
 Jubilee2000 And now when the evening was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,
 LITV And it becoming evening already, since it was the preparation, that is, the day before sabbath,
 MKJV And it, becoming evening already, since it was the Preparation, that is, the day before sabbath,
 RNKJV And now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,
 RWebster And now when the evening was come , because it was the preparation , that is , the day before the sabbath ,
 Rotherham And evening, already, having begun, since it was a preparation, that is, the eve of a Sabbath,
 UKJV And now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,
 WEB When evening had now come, because it was the Preparation Day, that is, the day before the Sabbath,
 Webster And now, when the evening was come, (because it was the preparation, that is, the day before the sabbath)
 YLT And now evening having come, seeing it was the preparation, that is, the fore-sabbath,
 Esperanto Kaj kiam jam vesperigxis, pro tio, ke estas la Preparado, tio estas, la tago antaux sabato,
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø