성경장절 |
마가복음 14장 52절 |
개역개정 |
베 홑이불을 버리고 벗은 몸으로 도망하니라 |
KJV |
And he left the linen cloth, and fled from them naked. |
NIV |
he fled naked, leaving his garment behind. |
공동번역 |
그러자 그는 삼베를 버리고 알몸으로 달아났다. |
북한성경 |
그러자 그는 삼베를 던져 버리고 알몸으로 달아났다. |
Afr1953 |
maar hy het die linnedoek laat staan en naak van hulle weggevlug. |
BulVeren |
А той остави лененото платно и избяга гол. |
Dan |
men han slap Linklædet og flygtede nøgen. |
GerElb1871 |
Er aber ließ die feine Leinwand fahren und floh nackt von ihnen. |
GerElb1905 |
Er aber ließ die feine Leinwand fahren und floh nackt von ihnen. |
GerLut1545 |
Er aber ließ die Leinwand fahren und floh bloß von ihnen. |
GerSch |
er aber ließ das Leinengewand fahren und entfloh nackt. |
UMGreek |
Ο δε αφησα? την σινδονα, εφυγεν απ αυτων γυμνο?. |
ACV |
but having left behind the linen cloth, he fled from them naked. |
AKJV |
And he left the linen cloth, and fled from them naked. |
ASV |
but he left the linen cloth, and fled naked. |
BBE |
But he got away unclothed, without the linen cloth. |
DRC |
But he, casting off the linen cloth, fled from them naked. |
Darby |
but he, leaving the linen cloth behind him , fled from them naked. |
ESV |
but he left the linen cloth and ran away naked. |
Geneva1599 |
But he left his linnen cloth, and fled from them naked. |
GodsWord |
but he left the linen sheet behind and ran away naked. |
HNV |
but he left the linen cloth, and fled from them naked. |
JPS |
|
Jubilee2000 |
and he left the linen cloth and fled from them naked. |
LITV |
But forsaking the linen cloth, he fled from them naked. |
MKJV |
And he left the linen cloth and fled from them naked. |
RNKJV |
And he left the linen cloth, and fled from them naked. |
RWebster |
And he left the linen cloth , and fled from them naked . |
Rotherham |
but, he, leaving behind the cloth, fled naked. |
UKJV |
And he left the linen cloth, and fled from them naked. |
WEB |
but he left the linen cloth, and fled from them naked. |
Webster |
And he left the linen cloth, and fled from them naked. |
YLT |
and he, having left the linen cloth, did flee from them naked. |
Esperanto |
sed lasinte la tolajxon, li forkuris nuda. |
LXX(o) |
|