Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¸¶°¡º¹À½ 8Àå 8Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¹èºÒ¸® ¸Ô°í ³²Àº Á¶°¢ Àϰö ±¤ÁÖ¸®¸¦ °ÅµÎ¾úÀ¸¸ç
 KJV So they did eat, and were filled: and they took up of the broken meat that was left seven baskets.
 NIV The people ate and were satisfied. Afterward the disciples picked up seven basketfuls of broken pieces that were left over.
 °øµ¿¹ø¿ª ±ºÁßÀº ¸ðµÎ ¹èºÒ¸® ¸Ô¾ú´Ù. ±×¸®°í ³²Àº Á¶°¢À» ÁÖ¿ö ¸ðÀ¸´Ï Àϰö ¹Ù±¸´Ï³ª µÇ¾ú°í
 ºÏÇѼº°æ ±ºÁßÀº ¸ðµÎ ¹èºÒ¸® ¸Ô¾ú´Ù. ±×¸®°í ³²Àº ºÎ½º·¹±â¸¦ ÁÖ¾î ¸ðÀ¸´Ï Àϰö ¹Ù±¸´Ï°¡ µÇ¾ú°í
 Afr1953 En hulle het ge?et en versadig geword en die oorskot van die brokstukke opgetel, sewe mandjies vol.
 BulVeren ¬ª ¬ñ¬Õ¬à¬ç¬Ñ ¬Ú ¬ã¬Ö ¬ß¬Ñ¬ã¬Ú¬ä¬Ú¬ç¬Ñ. ¬ª ¬Ó¬Õ¬Ú¬Ô¬ß¬Ñ¬ç¬Ñ ¬ã¬Ö¬Õ¬Ö¬Þ ¬Ü¬à¬ê¬ß¬Ú¬è¬Ú ¬ã ¬à¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ¬Ý¬Ú ¬Ü¬ì¬ê¬Ö¬Ú.
 Dan Og de spiste og bleve m©¡tte; og de opsamlede af tiloversblevne Stykker syv Kurve.
 GerElb1871 Sie a©¬en aber und wurden ges?ttigt; und sie hoben auf, was an Brocken ?brigblieb, sieben K?rbe voll.
 GerElb1905 Sie a©¬en aber und wurden ges?ttigt; und sie hoben auf, was an Brocken ?brigblieb, sieben K?rbe voll.
 GerLut1545 Sie a©¬en aber und wurden satt und huben die ?brigen Brocken auf, sieben K?rbe.
 GerSch Und sie a©¬en und wurden satt und hoben an ?briggebliebenen Brocken noch sieben K?rbe auf.
 UMGreek ¥Å¥õ¥á¥ã¥ï¥í ¥ä¥å ¥ê¥á¥é ¥å¥ö¥ï¥ñ¥ó¥á¥ò¥è¥ç¥ò¥á¥í, ¥ê¥á¥é ¥å¥ò¥ç¥ê¥ø¥ò¥á¥í ¥ð¥å¥ñ¥é¥ò¥ò¥å¥ô¥ì¥á¥ó¥á ¥ê¥ë¥á¥ò¥ì¥á¥ó¥ø¥í ¥å¥ð¥ó¥á ¥ò¥ð¥ô¥ñ¥é¥ä¥á?.
 ACV And they ate and were filled. And they took up seven hampers of surplus fragments.
 AKJV So they did eat, and were filled: and they took up of the broken meat that was left seven baskets.
 ASV And they ate, and were filled: and they took up, of broken pieces that remained over, seven baskets.
 BBE And they took the food, and had enough; and they took up seven baskets full of the broken bits.
 DRC And they did eat and were filled; and they took up that which was left of the fragments, seven baskets.
 Darby And they ate and were satisfied. And they took up of fragments that remained seven baskets.
 ESV And ([2 Kgs. 4:42-44]) they ate and were satisfied. And they took up the broken pieces left over, ([See ver. 5 above]) seven baskets full.
 Geneva1599 So they did eate, and were sufficed, and they tooke vp of the broken meate that was left, seuen baskets full.
 GodsWord The people ate as much as they wanted. The disciples picked up the leftover pieces and filled seven large baskets.
 HNV They ate, and were filled. They took up seven baskets of broken pieces that were left over.
 JPS
 Jubilee2000 So they ate and were filled; and they took up of the broken [food] that was left seven baskets.
 LITV And they ate, and were satisfied. And they took up over and above seven lunch baskets of fragments.
 MKJV So they ate and were filled. And they took up over and above seven lunch baskets of fragments.
 RNKJV So they did eat, and were filled: and they took up of the broken meat that was left seven baskets.
 RWebster So they ate , and were satisfied : and they took up of the fragments of food that were left, seven baskets .
 Rotherham And they did eat, and were filled, and took up remainders of broken pieces, seven hampers.
 UKJV So they did eat, and were filled: and they took up of the broken food that was left seven baskets.
 WEB They ate, and were filled. They took up seven baskets of broken pieces that were left over.
 Webster So they ate, and were satisfied: and they took up of the fragments that were left, seven baskets.
 YLT and they did eat and were filled, and they took up that which was over of broken pieces--seven baskets;
 Esperanto Kaj ili mangxis kaj satigxis; kaj oni kolektis da postrestintaj fragmentoj sep korbegojn.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø