¼º°æÀåÀý |
¸¶Åº¹À½ 22Àå 19Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¼¼±Ý ³¾ µ·À» ³»°Ô º¸À̶ó ÇÏ½Ã´Ï µ¥³ª¸®¿Â Çϳª¸¦ °¡Á®¿Ô°Å´Ã |
KJV |
Shew me the tribute money. And they brought unto him a penny. |
NIV |
Show me the coin used for paying the tax." They brought him a denarius, |
°øµ¿¹ø¿ª |
¼¼±ÝÀ¸·Î ¹ÙÄ¡´Â µ·À» ³ª¿¡°Ô º¸¿©¶ó' Çϼ̴Ù. ±×µéÀÌ µ¥³ª¸®¿Â ÇÑ ´ØÀ» °¡Á® ¿ÀÀÚ |
ºÏÇѼº°æ |
¼¼±ÝÀ¸·Î ¹ÙÄ¡´Â µ·À» ³ª¿¡°Ô º¸¿©¶ó."°í Çϼ̴Ù. ±×µéÀÌ µ¥³ª¸®¿Â ÇÑ ÀÙÀ» °¡Á®¿ÀÀÚ. |
Afr1953 |
Geveinsdes, waarom versoek julle My? Wys My die belastingmunt. En hulle het vir Hom 'n penning gebring. |
BulVeren |
¬±¬à¬Ü¬Ñ¬Ø¬Ö¬ä¬Ö ¬®¬Ú ¬Õ¬Ñ¬ß¬ì¬é¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬à¬ß¬Ö¬ä¬Ñ. ¬ª ¬ä¬Ö ¬®¬å ¬Õ¬à¬ß¬Ö¬ã¬à¬ç¬Ñ ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß ¬Õ¬Ú¬ß¬Ñ¬â¬Ú¬Û. |
Dan |
Viser mig Skattens M©ªnt!" Og de bragte ham en Denar". |
GerElb1871 |
Zeiget mir die Steuerm?nze. Sie aber ?berreichten ihm einen Denar. |
GerElb1905 |
Zeiget mir die Steuerm?nze. Sie aber ?berreichten ihm einen Denar. |
GerLut1545 |
Weiset mir die Zinsm?nze! Und sie reichten ihm einen Groschen dar. |
GerSch |
Zeiget mir die Steuerm?nze! Da reichten sie ihm einen Denar. |
UMGreek |
¥ä¥å¥é¥î¥á¥ó¥å ¥ì¥ï¥é ¥ó¥ï ¥í¥ï¥ì¥é¥ò¥ì¥á ¥ó¥ï¥ô ¥ä¥á¥ò¥ì¥ï¥ô ¥ï¥é ¥ä¥å ¥å¥õ¥å¥ñ¥á¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ä¥ç¥í¥á¥ñ¥é¥ï¥í. |
ACV |
Exhibit to me the tribute money. And they brought to him a denarius. |
AKJV |
Show me the tribute money. And they brought to him a penny. |
ASV |
Show me the tribute money. And they brought unto him a (1) denarius. (1) See marginal note on Mt 18:28) |
BBE |
Let me see the tax money. And they gave him a penny. |
DRC |
Shew me the coin of the tribute. And they offered him a penny. |
Darby |
Shew me the money of the tribute. And they presented to him a denarius. |
ESV |
Show me the coin for the tax. And they brought him a denarius. (A denarius was a day's wage for a laborer) |
Geneva1599 |
Shewe me the tribute money. And they brought him a peny. |
GodsWord |
Show me a coin used to pay taxes." They brought him a coin. |
HNV |
Show me the tax money.¡± |
JPS |
|
Jubilee2000 |
Show me the coin of the tribute. And they presented unto him a denarius. |
LITV |
Show Me the tribute coin. And they brought a denarius to Him. |
MKJV |
Show Me the tribute money. And they brought a denarius to Him. |
RNKJV |
Shew me the tribute money. And they brought unto him a penny. |
RWebster |
Show me the tribute money . And they brought to him a penny . {penny: in value seven pence halfpenny} |
Rotherham |
Shew me the coin appointed for the tax. And, they, brought unto him a denary. |
UKJV |
Show me the tribute money. And they brought unto him a penny. |
WEB |
Show me the tax money.¡± |
Webster |
Show me the tribute-money. And they brought to him a penny. |
YLT |
show me the tribute-coin?' and they brought to him a denary; |
Esperanto |
Montru al mi la tributan moneron. Kaj ili alportis al li denaron. |
LXX(o) |
|