Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¸¶Åº¹À½ 22Àå 14Àý
 °³¿ª°³Á¤ ûÇÔÀ» ¹ÞÀº ÀÚ´Â ¸¹µÇ ÅÃÇÔÀ» ÀÔÀº ÀÚ´Â ÀûÀ¸´Ï¶ó
 KJV For many are called, but few are chosen.
 NIV "For many are invited, but few are chosen."
 °øµ¿¹ø¿ª ºÎ¸£½ÉÀ» ¹ÞÀº »ç¶÷Àº ¸¹Áö¸¸ »ÌÈ÷´Â »ç¶÷Àº Àû´Ù.'
 ºÏÇѼº°æ ºÎ¸£½ÉÀ» ¹ÞÀº »ç¶÷Àº ¸¹¾ÒÁö¸¸ »ÌÈ÷¿ì´Â »ç¶÷Àº Àû¾ú´Ù."
 Afr1953 Want baie is geroep, maar min uitverkies.
 BulVeren ¬©¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬Þ¬ß¬à¬Ù¬Ú¬ß¬Ñ ¬ã¬Ñ ¬á¬â¬Ú¬Ù¬Ó¬Ñ¬ß¬Ú, ¬Ñ ¬Þ¬Ñ¬Ý¬è¬Ú¬ß¬Ñ ? ¬Ú¬Ù¬Ò¬â¬Ñ¬ß¬Ú.
 Dan Thi mange ere kaldede, men f? ere udvalgte."
 GerElb1871 Denn viele sind Berufene, wenige aber Auserw?hlte.
 GerElb1905 Denn viele sind Berufene, wenige aber Auserw?hlte.
 GerLut1545 denn viele sind berufen, aber wenige sind auserw?hlet.
 GerSch Denn viele sind berufen, aber wenige sind auserw?hlt!
 UMGreek ¥Ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ð¥ï¥ë¥ë¥ï¥é ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ï¥é ¥ê¥å¥ê¥ë¥ç¥ì¥å¥í¥ï¥é, ¥ï¥ë¥é¥ã¥ï¥é ¥ä¥å ¥ï¥é ¥å¥ê¥ë¥å¥ê¥ó¥ï¥é.
 ACV For many are called, but few chosen.
 AKJV For many are called, but few are chosen.
 ASV For many are called, but few chosen.
 BBE For out of all to whom the good news has come, only a small number will get salvation.
 DRC For many are called, but few are chosen.
 Darby For many are called ones, but few chosen ones.
 ESV For many are (Rev. 17:14) called, but few are (Rev. 17:14) chosen.
 Geneva1599 For many are called, but fewe chosen.
 GodsWord "Therefore, many are invited, but few of those are chosen to stay."
 HNV For many are called, but few chosen.¡±
 JPS
 Jubilee2000 For many are called, but few [are] chosen.
 LITV For many are called, but few chosen.
 MKJV For many are called, but few chosen.
 RNKJV For many are called, but few are chosen.
 RWebster For many are called , but few are chosen .
 Rotherham For, many, are called, but, few, chosen.
 UKJV For many are called, but few are chosen.
 WEB For many are called, but few chosen.¡±
 Webster For many are called, but few [are] chosen.
 YLT for many are called, and few chosen.'
 Esperanto CXar multaj estas vokitaj, sed malmultaj estas elektitaj.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø