Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¸¶Åº¹À½ 11Àå 15Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±Í ÀÖ´Â ÀÚ´Â µéÀ»Áö¾î´Ù
 KJV He that hath ears to hear, let him hear.
 NIV He who has ears, let him hear.
 °øµ¿¹ø¿ª µéÀ» ±Í°¡ ÀÖ´Â »ç¶÷Àº ¾Ë¾Æ µé¾î¶ó.'
 ºÏÇѼº°æ µéÀ» ±Í°¡ ÀÖ´Â »ç¶÷Àº ¾Ë¾Æ µéÀ¸¶ó.
 Afr1953 Wie ore het om te hoor, laat hom hoor.
 BulVeren ¬¬¬à¬Û¬ä¬à ¬Ú¬Þ¬Ñ ¬å¬ê¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ý¬å¬ê¬Ñ, ¬ß¬Ö¬Ü¬Ñ ¬ã¬Ý¬å¬ê¬Ñ.
 Dan Den, som har ¨ªren at h©ªre med, han h©ªre!
 GerElb1871 Wer Ohren hat zu h?ren, der h?re!
 GerElb1905 Wer Ohren hat zu h?ren, der h?re!
 GerLut1545 Wer Ohren hat zu h?ren, der h?re!
 GerSch Wer Ohren hat zu h?ren, der h?re!
 UMGreek ¥Ï ¥å¥ö¥ø¥í ¥ø¥ó¥á ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥á¥ê¥ï¥ô¥ç ¥á? ¥á¥ê¥ï¥ô¥ç.
 ACV He who has ears to hear, let him hear.
 AKJV He that has ears to hear, let him hear.
 ASV He that hath ears (1) to hear, let him hear. (1) Some ancient authorities omit to hear )
 BBE He who has ears, let him give ear.
 DRC He that hath ears to hear, let him hear.
 Darby He that has ears to hear, let him hear.
 ESV (ch. 13:9, 43; Luke 8:8; 14:35) He who has ears to hear, (Some manuscripts omit to hear) let him hear.
 Geneva1599 He that hath eares to heare, let him heare.
 GodsWord Let the person who has ears listen!
 HNV He who has ears to hear, let him hear.
 JPS
 Jubilee2000 He that has ears to hear, let him hear.
 LITV The one having ears to hear, let him hear.
 MKJV He who has ears to hear, let him hear.
 RNKJV He that hath ears to hear, let him hear.
 RWebster He that hath ears to hear , let him hear .
 Rotherham He that hath ears, let him hear!
 UKJV He that has ears to hear, let him hear.
 WEB He who has ears to hear, let him hear.
 Webster He that hath ears to hear, let him hear.
 YLT he who is having ears to hear--let him hear.
 Esperanto Kiu havas orelon por auxdi, tiu auxdu.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505762
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954066
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899941
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø