성경장절 |
마태복음 5장 27절 |
개역개정 |
또 간음하지 말라 하였다는 것을 너희가 들었으나 |
KJV |
Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not commit adultery: |
NIV |
"You have heard that it was said, 'Do not commit adultery.' |
공동번역 |
[간음하지 말라] `ㄱ) 간음하지 말라고 하신 말씀을 너희는 들었다. (ㄱ. 출20:14(신5:18)) |
북한성경 |
"'간음하지 말라'고 한 말을 너희가 들었으리라. |
Afr1953 |
Julle het gehoor dat aan die mense van die ou tyd ges? is: Jy mag nie egbreek nie. |
BulVeren |
Чули сте, че е било казано: ?Не прелюбодействай.“ |
Dan |
I have hørt, at der er sagt: Du m? ikke bedrive Hor. |
GerElb1871 |
Ihr habt geh?rt, daß gesagt ist: Du sollst nicht ehebrechen. |
GerElb1905 |
Ihr habt geh?rt, daß gesagt ist: Du sollst nicht ehebrechen. |
GerLut1545 |
Ihr habt geh?ret, daß zu den Alten gesagt ist: Du sollst nicht ehebrechen. |
GerSch |
Ihr habt geh?rt, daß zu den Alten gesagt ist: ?Du sollst nicht ehebrechen!? |
UMGreek |
Ηκουσατε οτι ερρεθη ει? του? αρχαιου?, μη μοιχευση?. |
ACV |
Ye have heard that it was said, Thou shall not commit adultery. |
AKJV |
You have heard that it was said by them of old time, You shall not commit adultery: |
ASV |
Ye have heard that it was said, (1) Thou shalt not commit adultery: (1) Ex 20:14; De 5:18) |
BBE |
You have knowledge that it was said, You may not have connection with another man's wife: |
DRC |
You have heard that it was said to them of old: Thou shalt not commit adultery. |
Darby |
Ye have heard that it has been said, Thou shalt not commit adultery. |
ESV |
Lust (See ver. 21) You have heard that it was said, (Cited from Ex. 20:14; Deut. 5:18) You shall not commit adultery. |
Geneva1599 |
Ye haue heard that it was sayd to them of olde time, Thou shalt not commit adulterie. |
GodsWord |
"You have heard that it was said, 'Never commit adultery.' |
HNV |
“You have heard that it was said, (TR adds “to the ancients,”) ‘You shall not commit adultery;’ (Exodus 20:14) |
JPS |
|
Jubilee2000 |
Ye have heard that it was said to the ancients, Thou shalt not commit adultery; |
LITV |
You have heard that it was said to the ancients: "Do not commit adultery." Ex. 20:14; Deut. 5:18 |
MKJV |
You have heard that it was said to the ancients, "You shall not commit adultery." |
RNKJV |
Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not commit adultery: |
RWebster |
Ye have heard that it was said to them of old time , Thou shalt not commit adultery : |
Rotherham |
Ye have heard, that it was said, Thou shalt not commit adultery: |
UKJV |
All of you have heard that it was said by them of old time, You shall not commit adultery: |
WEB |
“You have heard that it was said, (TR adds “to the ancients,”) ‘You shall not commit adultery;’ (Exodus 20:14) |
Webster |
Ye have heard that it was said to them of old time, Thou shalt not commit adultery: |
YLT |
`Ye heard that it was said to the ancients: Thou shalt not commit adultery; |
Esperanto |
Vi auxdis, ke estas dirite:Ne adultu; |
LXX(o) |
|