Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  마태복음 5장 27절
 개역개정 또 간음하지 말라 하였다는 것을 너희가 들었으나
 KJV Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not commit adultery:
 NIV "You have heard that it was said, 'Do not commit adultery.'
 공동번역 [간음하지 말라] `ㄱ) 간음하지 말라고 하신 말씀을 너희는 들었다. (ㄱ. 출20:14(신5:18))
 북한성경 "'간음하지 말라'고 한 말을 너희가 들었으리라.
 Afr1953 Julle het gehoor dat aan die mense van die ou tyd ges? is: Jy mag nie egbreek nie.
 BulVeren Чули сте, че е било казано: ?Не прелюбодействай.“
 Dan I have hørt, at der er sagt: Du m? ikke bedrive Hor.
 GerElb1871 Ihr habt geh?rt, daß gesagt ist: Du sollst nicht ehebrechen.
 GerElb1905 Ihr habt geh?rt, daß gesagt ist: Du sollst nicht ehebrechen.
 GerLut1545 Ihr habt geh?ret, daß zu den Alten gesagt ist: Du sollst nicht ehebrechen.
 GerSch Ihr habt geh?rt, daß zu den Alten gesagt ist: ?Du sollst nicht ehebrechen!?
 UMGreek Ηκουσατε οτι ερρεθη ει? του? αρχαιου?, μη μοιχευση?.
 ACV Ye have heard that it was said, Thou shall not commit adultery.
 AKJV You have heard that it was said by them of old time, You shall not commit adultery:
 ASV Ye have heard that it was said, (1) Thou shalt not commit adultery: (1) Ex 20:14; De 5:18)
 BBE You have knowledge that it was said, You may not have connection with another man's wife:
 DRC You have heard that it was said to them of old: Thou shalt not commit adultery.
 Darby Ye have heard that it has been said, Thou shalt not commit adultery.
 ESV Lust (See ver. 21) You have heard that it was said, (Cited from Ex. 20:14; Deut. 5:18) You shall not commit adultery.
 Geneva1599 Ye haue heard that it was sayd to them of olde time, Thou shalt not commit adulterie.
 GodsWord "You have heard that it was said, 'Never commit adultery.'
 HNV “You have heard that it was said, (TR adds “to the ancients,”) ‘You shall not commit adultery;’ (Exodus 20:14)
 JPS
 Jubilee2000 Ye have heard that it was said to the ancients, Thou shalt not commit adultery;
 LITV You have heard that it was said to the ancients: "Do not commit adultery." Ex. 20:14; Deut. 5:18
 MKJV You have heard that it was said to the ancients, "You shall not commit adultery."
 RNKJV Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not commit adultery:
 RWebster Ye have heard that it was said to them of old time , Thou shalt not commit adultery :
 Rotherham Ye have heard, that it was said, Thou shalt not commit adultery:
 UKJV All of you have heard that it was said by them of old time, You shall not commit adultery:
 WEB “You have heard that it was said, (TR adds “to the ancients,”) ‘You shall not commit adultery;’ (Exodus 20:14)
 Webster Ye have heard that it was said to them of old time, Thou shalt not commit adultery:
 YLT `Ye heard that it was said to the ancients: Thou shalt not commit adultery;
 Esperanto Vi auxdis, ke estas dirite:Ne adultu;
 LXX(o)


    





  인기검색어
kcm  2506126
교회  1377035
선교  1336588
예수  1262851
설교  1048548
아시아  954185
세계  934161
선교회  900135
사랑  889217
바울  882294


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진