¼º°æÀåÀý |
¸¶Åº¹À½ 1Àå 4Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¶÷Àº ¾Æ¹Ì³ª´äÀ» ³º°í ¾Æ¹Ì³ª´äÀº ³ª¼ÕÀ» ³º°í ³ª¼ÕÀº »ì¸óÀ» ³º°í |
KJV |
And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon; |
NIV |
Ram the father of Amminadab, Amminadab the father of Nahshon, Nahshon the father of Salmon, |
°øµ¿¹ø¿ª |
¶÷Àº ¾Ï¹Ì³ª´äÀ», ¾Ï¹Ì³ª´äÀº ³ªÈå¼ÕÀ», ³ªÈå¼ÕÀº »ì¸óÀ» ³º¾Ò°í |
ºÏÇѼº°æ |
¶÷Àº ¾Æ¹Ì³ª´äÀ», ¾Æ¹Ì³ª´äÀº ³ª¼ÕÀ», ³ª¼ÕÀº »ì¸óÀ», |
Afr1953 |
en Ram die vader van Amm¢®nadab, en Amm¢®nadab die vader van Nagson, en Nagson die vader van Salmon, |
BulVeren |
¬¡¬â¬Ñ¬Þ ¬â¬à¬Õ¬Ú ¬¡¬Þ¬Ú¬ß¬Ñ¬Õ¬Ñ¬Ó; ¬¡¬Þ¬Ú¬ß¬Ñ¬Õ¬Ñ¬Ó ¬â¬à¬Õ¬Ú ¬¯¬Ñ¬Ñ¬ã¬à¬ß; ¬¯¬Ñ¬Ñ¬ã¬à¬ß ¬â¬à¬Õ¬Ú ¬³¬Ñ¬Ý¬Þ¬à¬ß; |
Dan |
og Aram avlede Aminadab; og Aminadab avlede Nasson; og Nasson avlede Salmon; |
GerElb1871 |
Aram aber zeugte Aminadab, Aminadab aber zeugte Nahasson, Nahasson aber zeugte Salmon, |
GerElb1905 |
Aram aber zeugte Aminadab, Aminadab aber zeugte Nahasson, Nahasson aber zeugte Salmon, |
GerLut1545 |
Ram zeugete Aminadab. Aminadab zeugete Nahasson. Nahasson zeugete Salma. |
GerSch |
Aram zeugte den Aminadab, Aminadab zeugte den Nahasson, Nahasson zeugte den Salmon, |
UMGreek |
¥Á¥ñ¥á¥ì ¥ä¥å ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥å ¥ó¥ï¥í ¥Á¥ì¥é¥í¥á¥ä¥á¥â, ¥Á¥ì¥é¥í¥á¥ä¥á¥â ¥ä¥å ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥å ¥ó¥ï¥í ¥Í¥á¥á¥ò¥ò¥ø¥í, ¥Í¥á¥á¥ò¥ò¥ø¥í ¥ä¥å ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥å ¥ó¥ï¥í ¥Ò¥á¥ë¥ì¥ø¥í, |
ACV |
and Ram begot Amminadab, and Amminadab begot Nahshon, and Nahshon begot Salmon, |
AKJV |
And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon; |
ASV |
and (1) Ram begat Amminadab; and Amminadab begat Nahshon; and Nahshon begat Salmon; (1) Gr Aram ) |
BBE |
And the son of Ram was Amminadab; and the son of Amminadab was Nahshon; and the son of Nahshon was Salmon; |
DRC |
And Aram begot Aminadab. And Aminadab begot Naasson. And Naasson begot Salmon. |
Darby |
and Aram begat Aminadab, and Aminadab begat Naasson, and Naasson begat Salmon, |
ESV |
and Ram the father of Amminadab, and Amminadab the father of Nahshon, and Nahshon the father of Salmon, |
Geneva1599 |
And Aram begate Aminadab. And Aminadab begate Naasson. And Naasson begat Salmon. |
GodsWord |
Ram the father of Amminadab, Amminadab the father of Nahshon, Nahshon the father of Salmon. |
HNV |
Ram became the father of Amminadab. Amminadab became the father of Nahshon. Nahshon became the father of Salmon. |
JPS |
|
Jubilee2000 |
Aram begat Aminadab; Aminadab begat Naasson; Naasson begat Salmon; |
LITV |
and Aram fathered Amminadab, and Amminadab fathered Nahshon, and Nahshon fathered Salmon, |
MKJV |
and Ram fathered Amminadab, and Amminadab fathered Nahshon, and Nahshon fathered Salmon. |
RNKJV |
And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon; |
RWebster |
And Ram begat Amminadab ; and Amminadab begat Nahshon ; and Nahshon begat Salmon ; |
Rotherham |
And Ram begat Amminadab, and Amminadab begat Nashon, and Nashon begat Salmon; |
UKJV |
And Aram brings forth Aminadab; and Aminadab brings forth Naasson; and Naasson brings forth Salmon; |
WEB |
Ram became the father of Amminadab. Amminadab became the father of Nahshon. Nahshon became the father of Salmon. |
Webster |
And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon; |
YLT |
and Ram begat Amminadab, and Amminadab begat Nahshon, and Nahshon begat Salmon, |
Esperanto |
kaj al Ram naskigxis Aminadab, kaj al Aminadab naskigxis Nahxsxon, kaj al Nahxsxon naskigxis Salma, |
LXX(o) |
|