¼º°æÀåÀý |
½º°¡·ª 6Àå 3Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¼Â° º´°Å´Â Èò ¸»µéÀÌ, ³Ý° º´°Å´Â ¾î·îÁö°í °ÇÀåÇÑ ¸»µéÀÌ ¸Þ¾ú´ÂÁö¶ó |
KJV |
And in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grisled and bay horses. |
NIV |
the third white, and the fourth dappled--all of them powerful. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¼¼Â° º´°Å´Â Èò ¸»µéÀÌ, ³×° º´°Å´Â £Àº Á¡¹ÚÀÌ ¸»µéÀÌ ²ø°í ÀÖ¾ú´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¼Â° º´°Å´Â Èò ¸»µéÀÌ, ³Ý° º´°Å´Â £Àº Á¡¹ÚÀÌ ¸»µéÀÌ ²ø°í ÀÖ¾ú´Ù. |
Afr1953 |
en voor die derde wa wit perde, en voor die vierde wa bont perde, sterkes. |
BulVeren |
¬ß¬Ñ ¬ä¬â¬Ö¬ä¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ü¬à¬Ý¬Ö¬ã¬ß¬Ú¬è¬Ñ ? ¬Ò¬Ö¬Ý¬Ú ¬Ü¬à¬ß¬Ö, ¬Ñ ¬Ó ¬é¬Ö¬ä¬Ó¬ì¬â¬ä¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ü¬à¬Ý¬Ö¬ã¬ß¬Ú¬è¬Ñ ? ¬á¬ì¬ã¬ä¬â¬Ú ¬ã¬Ú¬Ý¬ß¬Ú ¬Ü¬à¬ß¬Ö. |
Dan |
for den tredje hvide og for den fjerde brogede. |
GerElb1871 |
und an dem dritten Wagen wei©¬e Rosse, und an dem vierten Wagen scheckige, starke Rosse. |
GerElb1905 |
und an dem dritten Wagen wei©¬e Rosse, und an dem vierten Wagen scheckige, starke Rosse. |
GerLut1545 |
am dritten Wagen waren wei©¬e Rosse; am vierten Wagen waren scheckige starke Rosse. |
GerSch |
am dritten aber wei©¬e und am vierten gefleckte, starke Rosse. |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥å¥í ¥ó¥ç ¥á¥ì¥á¥î¥ç ¥ó¥ç ¥ó¥ñ¥é¥ó¥ç ¥é¥ð¥ð¥ï¥é ¥ë¥å¥ô¥ê¥ï¥é, ¥ê¥á¥é ¥å¥í ¥ó¥ç ¥á¥ì¥á¥î¥ç ¥ó¥ç ¥ó¥å¥ó¥á¥ñ¥ó¥ç ¥é¥ð¥ð¥ï¥é ¥ð¥ï¥é¥ê¥é¥ë¥ï¥é ¥÷¥á¥ñ¥ï¥é. |
ACV |
and in the third chariot white horses, and in the fourth chariot strong grizzled horses. |
AKJV |
And in the third chariot white horses; and in the fourth chariot spotted and bay horses. |
ASV |
and in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grizzled strong horses. |
BBE |
And in the third, white horses; and in the fourth, horses of mixed colour. |
DRC |
And in the third chariot white horses, and in the fourth chariot grisled horses, and strong ones. |
Darby |
and in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grisled, strong horses. |
ESV |
the third (ch. 1:8; Rev. 6:2) white horses, and the fourth chariot dappled horses?all of them strong. (Or and the fourth chariot strong dappled horses) |
Geneva1599 |
And in the thirde charet white horses, and in the fourth charet, horses of diuers colours, and reddish. |
GodsWord |
The third had white horses. And the fourth had strong, spotted horses. |
HNV |
in the third chariot white horses; and in the fourth chariot dappled horses, all of them powerful. |
JPS |
and in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grizzled bay horses. |
Jubilee2000 |
in the third chariot white horses and in the fourth chariot grisled and bay horses. |
LITV |
and with the third chariot white horses, and with the fourth dappled and strong colored horses. |
MKJV |
and in the third chariot white horses; and in the fourth chariot horses with dappled, strong colors . |
RNKJV |
And in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grisled and bay horses. |
RWebster |
And in the third chariot white horses ; and in the fourth chariot spotted and bay horses . {bay: or, strong} |
Rotherham |
and, in the third chariot, white horses,?and, in the fourth chariot, horses spotted, deep red. |
UKJV |
And in the third chariot white horses; and in the fourth chariot greyed and bay horses. |
WEB |
in the third chariot white horses; and in the fourth chariot dappled horses, all of them powerful. |
Webster |
And in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grizzled and bay horses. |
YLT |
and in the third chariot white horses, and in the fourth chariot strong grisled horses. |
Esperanto |
la tria cxaro havis cxevalojn blankajn, kaj la kvara cxaro havis cxevalojn makulitajn kaj brunajn. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥í ¥ó¥ø ¥á¥ñ¥ì¥á¥ó¥é ¥ó¥ø ¥ó¥ñ¥é¥ó¥ø ¥é¥ð¥ð¥ï¥é ¥ë¥å¥ô¥ê¥ï¥é ¥ê¥á¥é ¥å¥í ¥ó¥ø ¥á¥ñ¥ì¥á¥ó¥é ¥ó¥ø ¥ó¥å¥ó¥á¥ñ¥ó¥ø ¥é¥ð¥ð¥ï¥é ¥ð¥ï¥é¥ê¥é¥ë¥ï¥é ¥÷¥á¥ñ¥ï¥é |