¼º°æÀåÀý |
ÇϹڱ¹ 3Àå 19Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
ÁÖ ¿©È£¿Í´Â ³ªÀÇ ÈûÀÌ½Ã¶ó ³ªÀÇ ¹ßÀ» »ç½¿°ú °°°Ô ÇÏ»ç ³ª¸¦ ³ªÀÇ ³ôÀº °÷À¸·Î ´Ù´Ï°Ô ÇϽø®·Î´Ù ÀÌ ³ë·¡´Â ÁöÈÖÇÏ´Â »ç¶÷À» À§ÇÏ¿© ³» ¼ö±Ý¿¡ ¸ÂÃá °ÍÀ̴϶ó |
KJV |
The LORD God is my strength, and he will make my feet like hinds' feet, and he will make me to walk upon mine high places. To the chief singer on my stringed instruments. |
NIV |
The Sovereign LORD is my strength; he makes my feet like the feet of a deer, he enables me to go on the heights. For the director of music. On my stringed instruments. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¾ßÈÑ ³ªÀÇ ÁÖ²²¼ ÈûÀÌ µÇ¾î ÁÖ½Ã°í »ç½¿Ã³·³ ³¯·£ ´Ù¸®¸¦ ÁÖ½Ã¾î ³ª·Î ÇÏ¿©±Ý »êµî¼ºÀ̸¦ ¸¶±¸ Ä¡´Ý°Ô ÇϽʴϴÙ. |
ºÏÇѼº°æ |
¿©È£¿Í ³ªÀÇ ÁÖ²²¼ ÈûÀÌ µÇ¿© ÁÖ½Ã°í »ç½¿Ã³·³ ³¯·£ ´Ù¸®¸¦ Áֽÿ© ³ª·Î ÇÏ¿©±Ý »êµî¼ºÀ̸¦ ¸¶±¸ Ä¡´Ý°Ô ÇϽʴϴÙ. ÇÕâ´ë ÁöÈÖÀÚ¸¦ µû¶ó ¼ö±Ý¿¡ ¸ÂÃß¾î ºÎ¸¦ °Í. |
Afr1953 |
Die HERE Here is my sterkte, en Hy maak my voete soos die van herte, en Hy laat my tree op my hoogtes. Vir die musiekleier op snaarinstrumente. |
BulVeren |
¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ ¬¢¬°¬¤ ¬Ö ¬ã¬Ú¬Ý¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬Ú; ¬´¬à¬Û ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú ¬Ü¬â¬Ñ¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬Ú ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬Ö¬Ý¬Ö¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬Ú ¬Þ¬Ú ¬Õ¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬ç¬à¬Õ¬ñ ¬á¬à ¬Ó¬Ú¬ã¬à¬é¬Ú¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬Þ¬Ú. ¬©¬Ñ ¬á¬ì¬â¬Ó¬Ú¬ñ ¬á¬Ö¬Ó¬Ö¬è, ¬ß¬Ñ ¬Þ¬à¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬ä¬â¬å¬ß¬ß¬Ú ¬Ú¬ß¬ã¬ä¬â¬å¬Þ¬Ö¬ß¬ä¬Ú. |
Dan |
Den Herre HERREN er min Styrke, han g©ªr mine F©ªdder som Hindens og lader mig g? p? mine H©ªje. Til Sangmesteren. Med Strengespil. |
GerElb1871 |
Jehova, der Herr, ist meine Kraft, und macht meine F?©¬e denen der Hindinnen gleich und l?©¬t mich einherschreiten auf meinen H?hen (Vergl. Ps. 18,33. 34; 5. Mose 33,29.) Dem Vors?nger, mit meinem Saitenspiel! |
GerElb1905 |
Jehova, der Herr, ist meine Kraft, und macht meine F?©¬e denen der Hindinnen gleich und l?©¬t mich einherschreiten auf meinen H?hen. Dem Vors?nger, mit meinem Saitenspiel! |
GerLut1545 |
Denn der HERR HERR ist meine Kraft und wird meine F?©¬e machen wie Hirschf?©¬e und wird mich in der H?he f?hren, da©¬ ich singe auf meinem Saitenspiel. |
GerSch |
Der HERR, der Herr, ist meine Kraft; er hat meine F?©¬e denen der Hindinnen gleich gemacht und wird mich auf meine H?hen treten lassen! Dem Vorsteher, auf meinem Saiteninstrument. |
UMGreek |
¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ï ¥È¥å¥ï? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ç ¥ä¥ô¥í¥á¥ì¥é? ¥ì¥ï¥ô, ¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ê¥á¥ì¥å¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥ð¥ï¥ä¥á? ¥ì¥ï¥ô ¥ø? ¥ó¥ø¥í ¥å¥ë¥á¥õ¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ì¥å ¥ê¥á¥ì¥å¥é ¥í¥á ¥ð¥å¥ñ¥é¥ð¥á¥ó¥ø ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥ô¥÷¥ç¥ë¥ï¥ô? ¥ó¥ï¥ð¥ï¥ô? ¥ì¥ï¥ô. ¥Å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥ð¥ñ¥ø¥ó¥ï¥í ¥ì¥ï¥ô¥ò¥é¥ê¥ï¥í ¥å¥ð¥é ¥Í¥å¥ã¥é¥í¥ø¥è. |
ACV |
LORD, the Lord, is my strength. And he makes my feet like hinds' feet, and will make me to walk upon my high places. |
AKJV |
The LORD God is my strength, and he will make my feet like hinds' feet, and he will make me to walk on my high places. To the chief singer on my stringed instruments. |
ASV |
Jehovah, the Lord, is my strength; And he maketh my feet like hinds' feet , And will make me to walk upon my high places. |
BBE |
The Lord God is my strength, and he makes my feet like roes' feet, guiding me on my high places. For the chief music-maker on corded instruments. |
DRC |
The Lord God is my strength: and he will make my feet like the feet of harts: and he the conqueror will lead me upon my high places singing psalms. |
Darby |
Jehovah, the Lord, is my strength, And he maketh my feet like hinds' feet , And he will make me to walk upon my high places. To the chief Musician. On my stringed instruments. |
ESV |
God, the Lord, is my strength; (See 2 Sam. 2:18) he makes my feet like the deer's;he makes me (Amos 4:13; Mic. 1:3) tread on my (Deut. 32:13; 33:29) high places. (See Ps. 4) To the choirmaster: with (Isa. 38:20) stringed (Hebrew my stringed) instruments. |
Geneva1599 |
The Lord God is my strength: hee will make my feete like hindes feete, and he will make me to walke vpon mine hie places. To the chiefe singer on Neginothai. |
GodsWord |
The LORD Almighty is my strength. He makes my feet like those of a deer. He makes me walk on the mountains. For the choir director; on stringed instruments. |
HNV |
The LORD, the Lord (The word translated ¡°Lord¡± (mixed case) is ¡°Adonai.¡±) , is my strength.He makes my feet like deer¡¯s feet,and enables me to go in high places.For the music director, on my stringed instruments. |
JPS |
God, the Lord, is my strength, and He maketh my feet like hinds' feet, and He maketh me to walk upon my high places. For the Leader. With my string-music. |
Jubilee2000 |
The LORD God [is] my strength, and he will make my feet like hinds' [feet], and upon my high places he will cause me to walk victorious in my instruments of music.: |
LITV |
Jehovah the Lord is my might, and He sets my feet like hinds' feet , and He will make me to walk on my high places. To the chief singer, on my stringed instruments. |
MKJV |
Jehovah the Lord is my strength, and He will make my feet like hinds' feet , and He will make me to walk on my high places. To the chief singer on my stringed instruments. |
RNKJV |
??? the Sovereign is my strength, and he will make my feet like hinds feet, and he will make me to walk upon mine high places. To the chief singer on my stringed instruments. |
RWebster |
The LORD God is my strength , and he will make my feet like hinds ' feet , and he will make me to walk upon my high places . To the chief singer on my stringed instruments . {chief...: or, overseer} {stringed...: Heb. Neginoth} |
Rotherham |
Yahweh, My Lord, is my strength, therefore hath he made my feet like hinds, and, upon my high places, will he cause me to march along. To the chief musician, on my double harp. |
UKJV |
The LORD God is my strength, and he will make my feet like hinds' feet, and he will make me to walk upon mine high places. To the chief singer on my stringed instruments. |
WEB |
Yahweh, the Lord (The word translated ¡°Lord¡± is ¡°Adonai.¡±) , is my strength.He makes my feet like deer¡¯s feet,and enables me to go in high places.For the music director, on my stringed instruments. |
Webster |
The LORD God [is] my strength, and he will make my feet like hinds' [feet], and he will make me to walk upon my high places. To the chief singer on my stringed instruments. |
YLT |
Jehovah the Lord is my strength, And He doth make my feet like hinds, And on my high-places causeth me to tread. To the overseer with my stringed instruments! |
Esperanto |
La Eternulo, la Sinjoro, estas mia forto; Li faras miajn piedojn kiel cxe cervo, Kaj venigas min sur miajn altajxojn. Al Li, la Venkanto, iru miaj kantoj. |
LXX(o) |
¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ï ¥è¥å¥ï? ¥ä¥ô¥í¥á¥ì¥é? ¥ì¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ó¥á¥î¥å¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥ð¥ï¥ä¥á? ¥ì¥ï¥ô ¥å¥é? ¥ò¥ô¥í¥ó¥å¥ë¥å¥é¥á¥í ¥å¥ð¥é ¥ó¥á ¥ô¥÷¥ç¥ë¥á ¥å¥ð¥é¥â¥é¥â¥á ¥ì¥å ¥ó¥ï¥ô ¥í¥é¥ê¥ç¥ò¥á¥é ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ø¥ä¥ç ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô |