Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ÇϹڱ¹ 3Àå 19Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÁÖ ¿©È£¿Í´Â ³ªÀÇ ÈûÀÌ½Ã¶ó ³ªÀÇ ¹ßÀ» »ç½¿°ú °°°Ô ÇÏ»ç ³ª¸¦ ³ªÀÇ ³ôÀº °÷À¸·Î ´Ù´Ï°Ô ÇϽø®·Î´Ù ÀÌ ³ë·¡´Â ÁöÈÖÇÏ´Â »ç¶÷À» À§ÇÏ¿© ³» ¼ö±Ý¿¡ ¸ÂÃá °ÍÀ̴϶ó
 KJV The LORD God is my strength, and he will make my feet like hinds' feet, and he will make me to walk upon mine high places. To the chief singer on my stringed instruments.
 NIV The Sovereign LORD is my strength; he makes my feet like the feet of a deer, he enables me to go on the heights. For the director of music. On my stringed instruments.
 °øµ¿¹ø¿ª ¾ßÈÑ ³ªÀÇ ÁÖ²²¼­ ÈûÀÌ µÇ¾î ÁÖ½Ã°í »ç½¿Ã³·³ ³¯·£ ´Ù¸®¸¦ ÁÖ½Ã¾î ³ª·Î ÇÏ¿©±Ý »êµî¼ºÀ̸¦ ¸¶±¸ Ä¡´Ý°Ô ÇϽʴϴÙ.
 ºÏÇѼº°æ ¿©È£¿Í ³ªÀÇ ÁÖ²²¼­ ÈûÀÌ µÇ¿© ÁÖ½Ã°í »ç½¿Ã³·³ ³¯·£ ´Ù¸®¸¦ Áֽÿ© ³ª·Î ÇÏ¿©±Ý »êµî¼ºÀ̸¦ ¸¶±¸ Ä¡´Ý°Ô ÇϽʴϴÙ. ÇÕâ´ë ÁöÈÖÀÚ¸¦ µû¶ó ¼ö±Ý¿¡ ¸ÂÃß¾î ºÎ¸¦ °Í.
 Afr1953 Die HERE Here is my sterkte, en Hy maak my voete soos die van herte, en Hy laat my tree op my hoogtes. Vir die musiekleier op snaarinstrumente.
 BulVeren ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ ¬¢¬°¬¤ ¬Ö ¬ã¬Ú¬Ý¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬Ú; ¬´¬à¬Û ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú ¬Ü¬â¬Ñ¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬Ú ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬Ö¬Ý¬Ö¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬Ú ¬Þ¬Ú ¬Õ¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬ç¬à¬Õ¬ñ ¬á¬à ¬Ó¬Ú¬ã¬à¬é¬Ú¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬Þ¬Ú. ¬©¬Ñ ¬á¬ì¬â¬Ó¬Ú¬ñ ¬á¬Ö¬Ó¬Ö¬è, ¬ß¬Ñ ¬Þ¬à¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬ä¬â¬å¬ß¬ß¬Ú ¬Ú¬ß¬ã¬ä¬â¬å¬Þ¬Ö¬ß¬ä¬Ú.
 Dan Den Herre HERREN er min Styrke, han g©ªr mine F©ªdder som Hindens og lader mig g? p? mine H©ªje. Til Sangmesteren. Med Strengespil.
 GerElb1871 Jehova, der Herr, ist meine Kraft, und macht meine F?©¬e denen der Hindinnen gleich und l?©¬t mich einherschreiten auf meinen H?hen (Vergl. Ps. 18,33. 34; 5. Mose 33,29.) Dem Vors?nger, mit meinem Saitenspiel!
 GerElb1905 Jehova, der Herr, ist meine Kraft, und macht meine F?©¬e denen der Hindinnen gleich und l?©¬t mich einherschreiten auf meinen H?hen. Dem Vors?nger, mit meinem Saitenspiel!
 GerLut1545 Denn der HERR HERR ist meine Kraft und wird meine F?©¬e machen wie Hirschf?©¬e und wird mich in der H?he f?hren, da©¬ ich singe auf meinem Saitenspiel.
 GerSch Der HERR, der Herr, ist meine Kraft; er hat meine F?©¬e denen der Hindinnen gleich gemacht und wird mich auf meine H?hen treten lassen! Dem Vorsteher, auf meinem Saiteninstrument.
 UMGreek ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ï ¥È¥å¥ï? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ç ¥ä¥ô¥í¥á¥ì¥é? ¥ì¥ï¥ô, ¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ê¥á¥ì¥å¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥ð¥ï¥ä¥á? ¥ì¥ï¥ô ¥ø? ¥ó¥ø¥í ¥å¥ë¥á¥õ¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ì¥å ¥ê¥á¥ì¥å¥é ¥í¥á ¥ð¥å¥ñ¥é¥ð¥á¥ó¥ø ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥ô¥÷¥ç¥ë¥ï¥ô? ¥ó¥ï¥ð¥ï¥ô? ¥ì¥ï¥ô. ¥Å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥ð¥ñ¥ø¥ó¥ï¥í ¥ì¥ï¥ô¥ò¥é¥ê¥ï¥í ¥å¥ð¥é ¥Í¥å¥ã¥é¥í¥ø¥è.
 ACV LORD, the Lord, is my strength. And he makes my feet like hinds' feet, and will make me to walk upon my high places.
 AKJV The LORD God is my strength, and he will make my feet like hinds' feet, and he will make me to walk on my high places. To the chief singer on my stringed instruments.
 ASV Jehovah, the Lord, is my strength; And he maketh my feet like hinds' feet , And will make me to walk upon my high places.
 BBE The Lord God is my strength, and he makes my feet like roes' feet, guiding me on my high places. For the chief music-maker on corded instruments.
 DRC The Lord God is my strength: and he will make my feet like the feet of harts: and he the conqueror will lead me upon my high places singing psalms.
 Darby Jehovah, the Lord, is my strength, And he maketh my feet like hinds' feet , And he will make me to walk upon my high places. To the chief Musician. On my stringed instruments.
 ESV God, the Lord, is my strength; (See 2 Sam. 2:18) he makes my feet like the deer's;he makes me (Amos 4:13; Mic. 1:3) tread on my (Deut. 32:13; 33:29) high places. (See Ps. 4) To the choirmaster: with (Isa. 38:20) stringed (Hebrew my stringed) instruments.
 Geneva1599 The Lord God is my strength: hee will make my feete like hindes feete, and he will make me to walke vpon mine hie places. To the chiefe singer on Neginothai.
 GodsWord The LORD Almighty is my strength. He makes my feet like those of a deer. He makes me walk on the mountains. For the choir director; on stringed instruments.
 HNV The LORD, the Lord (The word translated ¡°Lord¡± (mixed case) is ¡°Adonai.¡±) , is my strength.He makes my feet like deer¡¯s feet,and enables me to go in high places.For the music director, on my stringed instruments.
 JPS God, the Lord, is my strength, and He maketh my feet like hinds' feet, and He maketh me to walk upon my high places. For the Leader. With my string-music.
 Jubilee2000 The LORD God [is] my strength, and he will make my feet like hinds' [feet], and upon my high places he will cause me to walk victorious in my instruments of music.:
 LITV Jehovah the Lord is my might, and He sets my feet like hinds' feet , and He will make me to walk on my high places. To the chief singer, on my stringed instruments.
 MKJV Jehovah the Lord is my strength, and He will make my feet like hinds' feet , and He will make me to walk on my high places. To the chief singer on my stringed instruments.
 RNKJV ??? the Sovereign is my strength, and he will make my feet like hinds feet, and he will make me to walk upon mine high places. To the chief singer on my stringed instruments.
 RWebster The LORD God is my strength , and he will make my feet like hinds ' feet , and he will make me to walk upon my high places . To the chief singer on my stringed instruments . {chief...: or, overseer} {stringed...: Heb. Neginoth}
 Rotherham Yahweh, My Lord, is my strength, therefore hath he made my feet like hinds, and, upon my high places, will he cause me to march along. To the chief musician, on my double harp.
 UKJV The LORD God is my strength, and he will make my feet like hinds' feet, and he will make me to walk upon mine high places. To the chief singer on my stringed instruments.
 WEB Yahweh, the Lord (The word translated ¡°Lord¡± is ¡°Adonai.¡±) , is my strength.He makes my feet like deer¡¯s feet,and enables me to go in high places.For the music director, on my stringed instruments.
 Webster The LORD God [is] my strength, and he will make my feet like hinds' [feet], and he will make me to walk upon my high places. To the chief singer on my stringed instruments.
 YLT Jehovah the Lord is my strength, And He doth make my feet like hinds, And on my high-places causeth me to tread. To the overseer with my stringed instruments!
 Esperanto La Eternulo, la Sinjoro, estas mia forto; Li faras miajn piedojn kiel cxe cervo, Kaj venigas min sur miajn altajxojn. Al Li, la Venkanto, iru miaj kantoj.
 LXX(o) ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ï ¥è¥å¥ï? ¥ä¥ô¥í¥á¥ì¥é? ¥ì¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ó¥á¥î¥å¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥ð¥ï¥ä¥á? ¥ì¥ï¥ô ¥å¥é? ¥ò¥ô¥í¥ó¥å¥ë¥å¥é¥á¥í ¥å¥ð¥é ¥ó¥á ¥ô¥÷¥ç¥ë¥á ¥å¥ð¥é¥â¥é¥â¥á ¥ì¥å ¥ó¥ï¥ô ¥í¥é¥ê¥ç¥ò¥á¥é ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ø¥ä¥ç ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø