Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¾Æ¸ð½º 3Àå 13Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÁÖ ¿©È£¿Í ¸¸±ºÀÇ Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À̴϶ó ³ÊÈñ´Â µè°í ¾ß°öÀÇ Á·¼Ó¿¡°Ô Áõ¾ðÇ϶ó
 KJV Hear ye, and testify in the house of Jacob, saith the Lord GOD, the God of hosts,
 NIV "Hear this and testify against the house of Jacob," declares the Lord, the LORD God Almighty.
 °øµ¿¹ø¿ª ÀÌ ¸»À» µè°í ¾ß°ö °¡¹®¿¡°Ô ¶È¶ÈÈ÷ ÀÏ·¯¶ó. - ÁÖ ¸¸±ºÀÇ ÇÏ´À´Ô ¾ßÈÑÀÇ ¸»¾¸À̽ôÙ.
 ºÏÇѼº°æ ÀÌ ¸»À» µè°í ¾ß°ö °¡¹®¿¡°Ô ¶È¶ÈÈ÷ ÀÏ·¯¶ó. ÁÖ ¸¸±ºÀÇ ÇÏ´À´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À̽ôÙ.
 Afr1953 Hoor en waarsku die huis van Jakob, spreek die Here HERE, die God van die le?rskare,
 BulVeren ¬³¬Ý¬å¬ê¬Ñ¬Û¬ä¬Ö ¬Ú ¬ã¬Ó¬Ú¬Õ¬Ö¬ä¬Ö¬Ý¬ã¬ä¬Ó¬Ñ¬Û¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬ñ¬Ü¬à¬Ó¬à¬Ó¬Ú¬ñ ¬Õ¬à¬Þ, ¬Ù¬Ñ¬ñ¬Ó¬ñ¬Ó¬Ñ ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ ¬¢¬°¬¤, ¬¢¬à¬Ô ¬ß¬Ñ ¬£¬à¬Û¬ß¬ã¬ä¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ!
 Dan H©ªr og vidn imod Jakobs Hus, lyder det fra den Herre HERREN, H©¡rskarers Gud:
 GerElb1871 H?ret und bezeuget es dem Hause (Eig. und zeuget gegen das Haus) Jakob, spricht der Herr, Jehova, der Gott der Heerscharen:
 GerElb1905 H?ret und bezeuget es dem Hause Jakob, spricht der Herr, Jehova, der Gott der Heerscharen:
 GerLut1545 H?ret und zeuget im Hause Jakobs, spricht der HERR HERR, der Gott Zebaoth.
 GerSch H?ret und bezeuget gegen das Haus Jakob den Spruch Gottes, des HERRN, des Gottes der Heerscharen:
 UMGreek ¥Á¥ê¥ï¥ô¥ò¥á¥ó¥å ¥ê¥á¥é ¥ä¥é¥á¥ì¥á¥ñ¥ó¥ô¥ñ¥ç¥è¥ç¥ó¥å ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥ï¥é¥ê¥ï¥í ¥É¥á¥ê¥ø¥â, ¥ë¥å¥ã¥å¥é ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ï ¥È¥å¥ï?, ¥ï ¥È¥å¥ï? ¥ó¥ø¥í ¥ä¥ô¥í¥á¥ì¥å¥ø¥í,
 ACV Hear ye, and testify against the house of Jacob, says lord LORD, the God of hosts.
 AKJV Hear you, and testify in the house of Jacob, said the Lord GOD, the God of hosts,
 ASV Hear ye, and testify against the house of Jacob, saith the Lord Jehovah, the God of hosts.
 BBE Give ear now, and give witness against the family of Jacob, says the Lord God, the God of armies;
 DRC Hear ye, and testify in the house of Jacob, saith the Lord the God of hosts:
 Darby Hear ye, and testify in the house of Jacob, saith the Lord Jehovah, the God of hosts,
 ESV Hear, ([Ps. 50:7; 81:8]) and testify against the house of Jacob,declares the Lord God, (ch. 4:13; Ps. 80:4, 7, 14) the God of hosts,
 Geneva1599 Heare, and testifie in the house of Iaakob, saith the Lord God, the God of hostes.
 GodsWord Listen, and testify against the descendants of Jacob, declares the Almighty LORD, the God of Armies.
 HNV ¡°Listen, and testify against the house of Jacob,¡± says the Lord GOD, the God of Hosts.
 JPS Hear ye, and testify against the house of Jacob, saith the Lord GOD, the God of hosts.
 Jubilee2000 Hear ye, and protest in the house of Jacob, said the Lord GOD, the God of the hosts,
 LITV Hear and testify in the house of Jacob, declares the Lord Jehovah, the God of hosts.
 MKJV Hear and testify in the house of Jacob, says the Lord Jehovah, the God of hosts,
 RNKJV Hear ye, and testify in the house of Jacob, saith the Sovereign ????, the Elohim of hosts,
 RWebster Hear ye, and testify in the house of Jacob , saith the Lord GOD , the God of hosts ,
 Rotherham Hear ye and bear witness, throughout the house of Jacob,?Commandeth My Lord, Yahweh, God of hosts:
 UKJV Hear all of you, and testify in the house of Jacob, says the Lord GOD, the God of hosts,
 WEB ¡°Listen, and testify against the house of Jacob,¡± says the Lord Yahweh, the God of Armies.
 Webster Hear ye, and testify in the house of Jacob, saith the Lord GOD, the God of hosts,
 YLT Hear ye and testify to the house of Jacob, An affirmation of the Lord Jehovah, God of Hosts.
 Esperanto Auxskultu, kaj atestu kontraux la domo de Jakob, diras la Sinjoro, la Eternulo, Dio Cebaot.
 LXX(o) ¥á¥ê¥ï¥ô¥ò¥á¥ó¥å ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥é¥ì¥á¥ñ¥ó¥ô¥ñ¥á¥ò¥è¥å ¥ó¥ø ¥ï¥é¥ê¥ø ¥é¥á¥ê¥ø¥â ¥ë¥å¥ã¥å¥é ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ï ¥è¥å¥ï? ¥ï ¥ð¥á¥í¥ó¥ï¥ê¥ñ¥á¥ó¥ø¥ñ


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048428
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882166


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø