¼º°æÀåÀý |
¿ä¿¤ 3Àå 21Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
³»°¡ Àü¿¡´Â ±×µéÀÇ ÇÇÈ긲 ´çÇÑ °ÍÀ» °±¾Æ ÁÖÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´°Å´Ï¿Í ÀÌÁ¦´Â °±¾Æ ÁÖ¸®´Ï ÀÌ´Â ¿©È£¿Í²²¼ ½Ã¿Â¿¡ °ÅÇϽÉÀ̴϶ó |
KJV |
For I will cleanse their blood that I have not cleansed: for the LORD dwelleth in Zion. |
NIV |
Their bloodguilt, which I have not pardoned, I will pardon." The LORD dwells in Zion! |
°øµ¿¹ø¿ª |
³»°¡ ±× ÇǰªÀ» º¸»óÇϸ®´Ï ¾Æ¹«µµ ±× ¹úÀ» ¸éÇÏÁö ¸øÇϸ®¶ó." ¾ßÈѲ²¼ ½Ã¿Â¿¡ °è½Ã°Å´Ã, |
ºÏÇѼº°æ |
À¯´ë¿¡´Â »ç¶÷ÀÌ ²÷±â´Â ÀÏÀÌ ´Ù½Ã ¾ø°Ú°í ¿¹·ç»ì·½¿¡µµ ´ë´ë·Î »ç¶÷ÀÌ ²÷±âÁö ¾ÊÀ¸¸®¶ó. |
Afr1953 |
En Ek sal hulle bloed onskuldig verklaar, wat Ek tevore nie onskuldig verklaar het nie; en die HERE sal op Sion bly woon. |
BulVeren |
¬ª ¬ë¬Ö ¬à¬é¬Ú¬ã¬ä¬ñ ¬Ü¬â¬ì¬Ó¬ä¬Ñ ¬Ú¬Þ, ¬Ü¬à¬ñ¬ä¬à ¬ß¬Ö ¬ã¬ì¬Þ ¬à¬é¬Ú¬ã¬ä¬Ú¬Ý. ¬ª ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥ ¬à¬Ò¬Ú¬ä¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬Ó ¬³¬Ú¬à¬ß. |
Dan |
Jeg h©¡vner deres Blod, som jeg endnu ikke har h©¡vnet; og HERREN bor p? Zion. |
GerElb1871 |
Und ich werde sie von ihrem Blute reinigen, von dem ich sie nicht gereinigt hatte. Und Jehova wird in Zion wohnen. |
GerElb1905 |
Und ich werde sie von ihrem Blute reinigen, von dem ich sie nicht gereinigt hatte. Und Jehova wird in Zion wohnen. |
GerLut1545 |
Und ich will ihr Blut nicht unger?cht lassen. Und der HERR wird wohnen zu Zion. |
GerSch |
Und ich will ihr Blut r?chen, das ich noch nicht ger?cht habe! Und der HERR wird in Zion wohnen bleiben. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥ø ¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥é¥ò¥å¥é ¥ó¥ï ¥á¥é¥ì¥á ¥á¥ô¥ó¥ø¥í, ¥ó¥ï ¥ï¥ð¥ï¥é¥ï¥í ¥ä¥å¥í ¥å¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥é¥ò¥á ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ï ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ê¥á¥ó¥ï¥é¥ê¥å¥é ¥å¥í ¥Ò¥é¥ø¥í. |
ACV |
And I will cleanse their blood, that I have not cleansed. For LORD dwells in Zion. |
AKJV |
For I will cleanse their blood that I have not cleansed: for the LORD dwells in Zion. |
ASV |
And I will (1) cleanse their blood, that I have not cleansed: for Jehovah dwelleth in Zion. (1) Or hold as innocent ) |
BBE |
And I will send punishment for their blood, for which punishment has not been sent, for the Lord is living in Zion. |
DRC |
And I will cleanse their blood which I had not cleansed: and the Lord will dwell in Sion. |
Darby |
And I will purge them from the blood from which I had not purged them: for Jehovah dwelleth in Zion. |
ESV |
(Isa. 4:4; Ezek. 36:25, 29) I will avenge their blood,blood I have not avenged, (Or I will acquit their bloodguilt that I have not acquitted) ([See ver. 17 above]) for the Lord dwells in Zion. |
Geneva1599 |
For I will clense their blood, that I haue not clensed, and the Lord will dwell in Zion. |
GodsWord |
I will punish those who murder." The LORD lives in Zion! |
HNV |
I will cleanse their blood,that I have not cleansed:for the LORD dwells in Zion.¡± |
JPS |
And I will hold as innocent their blood that I have not held as innocent; and the LORD dwelleth in Zion. |
Jubilee2000 |
For I will cleanse the blood [of those whom] I have not cleansed; for the LORD dwells in Zion.: |
LITV |
And I will cleanse their blood which I did not cleanse. And Jehovah is dwelling in Zion. |
MKJV |
And I will cleanse their blood which I did not cleanse; and the LORD is dwelling in Zion. |
RNKJV |
For I will cleanse their blood that I have not cleansed: for ???? dwelleth in Zion. |
RWebster |
For I will cleanse their blood that I have not cleansed : for the LORD dwelleth in Zion . {for the...: or, even I the LORD that} |
Rotherham |
And I will free from their blood-guiltiness them whom I had not freed,?for, Yahweh, is about to make his habitation in Zion. |
UKJV |
For I will cleanse their blood that I have not cleansed: for the LORD dwells in Zion. |
WEB |
I will cleanse their blood,that I have not cleansed:for Yahweh dwells in Zion.¡± |
Webster |
For I will cleanse their blood [that] I have not cleansed: for the LORD dwelleth in Zion. |
YLT |
And I have declared their blood innocent, That I did not declare innocent, And Jehovah is dwelling in Zion! |
Esperanto |
Kaj Mi vengxos pro ilia sango, kiu ne estis vengxita de Mi; kaj la Eternulo logxados en Cion. |
LXX(o) |
(4:21) ¥ê¥á¥é ¥å¥ê¥ä¥é¥ê¥ç¥ò¥ø ¥ó¥ï ¥á¥é¥ì¥á ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ï¥ô ¥ì¥ç ¥á¥è¥ø¥ø¥ò¥ø ¥ê¥á¥é ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ê¥á¥ó¥á¥ò¥ê¥ç¥í¥ø¥ò¥å¥é ¥å¥í ¥ò¥é¥ø¥í |