Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ä¿¤ 1Àå 1Àý
 °³¿ª°³Á¤ ºêµÎ¿¤ÀÇ ¾Æµé ¿ä¿¤¿¡°Ô ÀÓÇÑ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À̶ó
 KJV The word of the LORD that came to Joel the son of Pethuel.
 NIV The word of the LORD that came to Joel son of Pethuel.
 °øµ¿¹ø¿ª ºêµÎ¿¤ÀÇ ¾Æµé ¿ä¿¤¿¡°Ô ³»¸° ¾ßÈÑÀÇ ¸»¾¸.
 ºÏÇѼº°æ ºêµÎ¿¤ÀÇ ¾Æµé ¿ä¿¤¿¡°Ô ³»¸° ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸.
 Afr1953 Die woord van die HERE wat tot Jo?l, die seun van P?tuel, gekom het.
 BulVeren ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¯¬°¬´¬° ¬ã¬Ý¬à¬Ó¬à, ¬Ü¬à¬Ö¬ä¬à ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Ü¬ì¬Þ ¬«¬à¬Ú¬Ý, ¬ã¬Ú¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬¶¬Ñ¬ä¬å¬Ú¬Ý:
 Dan Herrens Ord, som kom til Joel, Petuels s©ªn.
 GerElb1871 Das Wort Jehovas, welches zu Joel, dem Sohne Pethuels, geschah.
 GerElb1905 Das Wort Jehovas, welches zu Joel, dem Sohne Pethuels, geschah.
 GerLut1545 Dies ist das Wort des HERRN, das geschehen ist zu Joel, dem Sohn Pethuels:
 GerSch Das Wort des HERRN, welches an Joel, den Sohn Petuels erging:
 UMGreek ¥Ï ¥ë¥ï¥ã¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ï ¥ã¥å¥í¥ï¥ì¥å¥í¥ï? ¥ð¥ñ¥ï? ¥É¥ø¥ç¥ë ¥ó¥ï¥í ¥ô¥é¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥Õ¥á¥è¥ï¥ô¥ç¥ë.
 ACV The word of LORD that came to Joel the son of Pethuel.
 AKJV The word of the LORD that came to Joel the son of Pethuel.
 ASV The word of Jehovah that came to Joel the son of Pethuel.
 BBE The word of the Lord which came to Joel, the son of Pethuel.
 DRC The word of the Lord that came to Joel the son of Phatuel.
 Darby The word of Jehovah that came to Joel the son of Pethuel.
 ESV The word of the Lord that came to Joel, the son of Pethuel:
 Geneva1599 The worde of the Lord that came to Ioel the sonne of Pethuel.
 GodsWord This is what the LORD said to Joel, son of Pethuel.
 HNV The Word of the LORD (¡°LORD¡± or ¡°GOD¡± (all capital letters) indicate the 4-letter Holy Name of God) that came toJoel, the son of Pethuel.
 JPS THE WORD of the LORD that came to Joel the son of Pethuel.
 Jubilee2000 The word of the LORD that went to Joel the son of Pethuel.
 LITV The word of Jehovah that was to Joel, the son of Pethuel:
 MKJV The word of the LORD that came to Joel, the son of Pethuel.
 RNKJV The word of ???? that came to Joel the son of Pethuel.
 RWebster The word of the LORD that came to Joel the son of Pethuel .
 Rotherham The word of Yahweh, which came unto Joel, son of Pethuel.
 UKJV The word of the LORD that came to Joel the son of Pethuel.
 WEB The Word of Yahweh (¡°Yahweh¡± is God¡¯s proper Name, sometimes rendered ¡°LORD¡± (all caps) in other translations.) that came to Joel, the son of Pethuel.
 Webster The word of the LORD that came to Joel the son of Pethuel.
 YLT A word of Jehovah that hath been unto Joel, son of Pethuel:
 Esperanto Vorto de la Eternulo, kiu aperis al Joel, filo de Petuel.
 LXX(o) ¥ë¥ï¥ã¥ï? ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ï? ¥å¥ã¥å¥í¥ç¥è¥ç ¥ð¥ñ¥ï? ¥é¥ø¥ç¥ë ¥ó¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥â¥á¥è¥ï¥ô¥ç¥ë


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505764
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048430
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934012
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø