Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  È£¼¼¾Æ 12Àå 8Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿¡ºê¶óÀÓÀÌ ¸»Çϱ⸦ ³ª´Â ½Ç·Î ºÎÀÚ¶ó ³»°¡ Àç¹°À» ¾ò¾ú´Âµ¥ ³»°¡ ¼ö°íÇÑ ¸ðµç °Í Áß¿¡¼­ Á˶ó ÇÒ ¸¸ÇÑ ºÒÀǸ¦ ³»°Ô¼­ ã¾Æ ³¾ ÀÚ ¾øÀ¸¸®¶ó ÇϰŴϿÍ
 KJV And Ephraim said, Yet I am become rich, I have found me out substance: in all my labours they shall find none iniquity in me that were sin.
 NIV Ephraim boasts, "I am very rich; I have become wealthy. With all my wealth they will not find in me any iniquity or sin."
 °øµ¿¹ø¿ª °ÅÁþ Àú¿ïÀ» ¼Õ¿¡ µé°í ³²À» ¼ÓÀ̱⳪ ÁÁ¾ÆÇÏ´Â °¡³ª¾È³ð °°Àº °Íµé,
 ºÏÇѼº°æ "³ª´Â Á¤¸» ºÎÀÚ°¡ µÇ¾ú´Ù. ÇÑ ¸ò ´Ü´ÜÈ÷ Àâ¾Ò°Åµç ÀÌ ¼ÕÀÌ ´âµµ·Ï ¹ú¾ú´Âµ¥ ´©°¡ ³ª¸¦ ºÎÁ¾ÃàÀçÇß´Ù°í ÇÏ·ª." ¶ó°í ¿¡ºê¶óÀÓÀº ¸»ÇÏÁö¸¸
 Afr1953 Kana?n -- in sy hand is daar 'n valse weegskaal, hy hou daarvan om af te pers.
 BulVeren ¬ª ¬¦¬æ¬â¬Ö¬Þ ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ: ¬¥¬Ñ, ¬Ñ¬Ù ¬Ù¬Ñ¬Ò¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬ñ¬ç, ¬á¬â¬Ú¬Õ¬à¬Ò¬Ú¬ç ¬ã¬Ú ¬Ú¬Þ¬à¬ä, ¬Ó¬ì¬Ó ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬Þ¬Ú ¬ä¬â¬å¬Õ¬à¬Ó¬Ö ¬ß¬ñ¬Þ¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö ¬ß¬Ñ¬Þ¬Ö¬â¬Ú ¬Ó ¬Þ¬Ö¬ß ¬Ò¬Ö¬Ù¬Ù¬Ñ¬Ü¬à¬ß¬Ú¬Ö, ¬Ü¬à¬Ö¬ä¬à ¬Õ¬Ñ ¬Ö ¬Ô¬â¬ñ¬ç.
 Dan Efraim siger: "Jeg vandt dog Rigdom og Gods!" Al hans Vinding soner ej Br©ªden, han ©ªved.
 GerElb1871 Ein Kaufmann ist er; in seiner Hand ist eine Waage des Betrugs, er liebt zu ?bervorteilen.
 GerElb1905 Und Ephraim spricht: ich bin doch reich geworden, habe mir Verm?gen erworben; in all meinem Erwerb wird man mir keine Ungerechtigkeit nachweisen, welche S?nde w?re.
 GerLut1545 Aber der Kaufmann hat eine falsche Waage in seiner Hand und betr?gt gerne.
 GerSch Auch Ephraim spricht: ?Ich bin doch reich geworden, ich habe mir ein Verm?gen erworben; an all meinem Erwerb wird man mir kein Unrecht nachweisen k?nnen, das S?nde w?re!?
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ï ¥Å¥õ¥ñ¥á¥é¥ì ¥å¥é¥ð¥å, ¥Â¥å¥â¥á¥é¥ø? ¥å¥ã¥ø ¥å¥ð¥ë¥ï¥ô¥ó¥ç¥ò¥á, ¥á¥ð¥å¥ê¥ó¥ç¥ò¥á ¥ô¥ð¥á¥ñ¥ö¥ï¥í¥ó¥á ¥å¥é? ¥å¥ì¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥å¥í ¥ð¥á¥ò¥é ¥ó¥ï¥é? ¥ê¥ï¥ð¥ï¥é? ¥ì¥ï¥ô ¥ä¥å¥í ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥å¥ô¥ñ¥å¥è¥ç ¥å¥í ¥å¥ì¥ï¥é ¥á¥í¥ï¥ì¥é¥á, ¥ç¥ó¥é? ¥í¥á ¥ë¥ï¥ã¥é¥æ¥ç¥ó¥á¥é ¥á¥ì¥á¥ñ¥ó¥é¥á.
 ACV And Ephraim said, Surely I have become rich. I have found wealth for myself. In all my labors they shall find no iniquity in me that is sin.
 AKJV And Ephraim said, Yet I am become rich, I have found me out substance: in all my labors they shall find none iniquity in me that were sin.
 ASV And Ephraim said, Surely I am become rich, I have found me wealth: in all my labors they shall find in me no iniquity that were sin.
 BBE And Ephraim said, Now I have got wealth and much property; in all my works no sin may be seen in me.
 DRC And Ephraim said: But yet I am be- come rich, I have found me an idol: all my labours shall not find me the iniquity that I have committed.
 Darby And Ephraim saith, Nevertheless I am become rich, I have found me out substance; in all my labours they shall find none iniquity in me that were sin.
 ESV Ephraim has said, Ah, but (Zech. 11:5; Rev. 3:17) I am rich;I have found wealth for myself;in all my labors ([Deut. 29:19]) they cannot find in me iniquity or sin.
 Geneva1599 And Ephraim saide, Notwithstanding I am rich, I haue found me out riches in all my labours: they shall finde none iniquitie in me, that were wickednesse.
 GodsWord The people of Ephraim say, 'We're rich. We've made a fortune. With all this wealth, no one will find us guilty of any sin.'
 HNV Ephraim said, ¡°Surely I have become rich,I have found myself wealth.In all my wealth they won¡¯t find in me any iniquity that is sin.¡±
 JPS And Ephraim said: 'Surely I am become rich, I have found me wealth; in all my labours they shall find in me no iniquity that were sin.'
 Jubilee2000 And Ephraim said, Surely I have become rich, I have found riches for myself; no one shall find iniquity in me, nor sin in all my labours.
 LITV And Ephraim said, I am rich; I have found much wealth for myself. In all my labors they shall find in me no iniquity that is sin.
 MKJV And Ephraim said, Yet I have become rich, I have found much wealth for myself. In all my labors they shall find in me no iniquity that is sin.
 RNKJV And Ephraim said, Yet I am become rich, I have found me out substance: in all my labours they shall find none iniquity in me that were sin.
 RWebster And Ephraim said , Yet I have become rich , I have found for myself substance : in all my labours they shall find no iniquity in me that were sin . {in all...: or, all my labours suffice me not: he shall have punishment of iniquity in whom is sin} {that: Heb. which}
 Rotherham So then Ephraim said, Surely I have gotten me riches, I have found wealth for myself,?in all my toils, they cannot find in me perversity which is sin.
 UKJV And Ephraim said, Yet I am become rich, I have found me out substance: in all my labours they shall find none iniquity in me that were sin.
 WEB Ephraim said, ¡°Surely I have become rich,I have found myself wealth.In all my wealth they won¡¯t find in me any iniquity that is sin.¡±
 Webster And Ephraim said, Yet I have become rich, I have found for myself substance: [in] all my labors they shall find no iniquity in me that [were] sin.
 YLT And Ephraim saith: `Surely I have become rich, I have found wealth for myself, All my labours--they find not against me iniquity that is sin.'
 Esperanto kaj Efraim diras:Mi ricxigxis, mi akiris al mi havajxon, sed en cxiuj miaj laboroj oni ne trovos cxe mi malbonagon, per kiu mi estus pekinta.
 LXX(o) (12:9) ¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ð¥å¥í ¥å¥õ¥ñ¥á¥é¥ì ¥ð¥ë¥ç¥í ¥ð¥å¥ð¥ë¥ï¥ô¥ó¥ç¥ê¥á ¥å¥ô¥ñ¥ç¥ê¥á ¥á¥í¥á¥÷¥ô¥ö¥ç¥í ¥å¥ì¥á¥ô¥ó¥ø ¥ð¥á¥í¥ó¥å? ¥ï¥é ¥ð¥ï¥í¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ï¥ô¥ö ¥å¥ô¥ñ¥å¥è¥ç¥ò¥ï¥í¥ó¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ø ¥ä¥é ¥á¥ä¥é¥ê¥é¥á? ¥á? ¥ç¥ì¥á¥ñ¥ó¥å¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505762
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048428
¾Æ½Ã¾Æ  954066
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882166


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø