Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ´Ù´Ï¿¤ 6Àå 19Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÌÆ±³¯¿¡ ¿ÕÀÌ »õº®¿¡ ÀϾ ±ÞÈ÷ »çÀÚ ±¼·Î °¡¼­
 KJV Then the king arose very early in the morning, and went in haste unto the den of lions.
 NIV At the first light of dawn, the king got up and hurried to the lions' den.
 °øµ¿¹ø¿ª ¿ÕÀº ±ÃÀ¸·Î µ¹¾Æ °¡ ¸ÔÁöµµ ¸¶½ÃÁöµµ ¾Æ´ÏÇϰí, ÈıÃÀÇ ¼öûµµ ¹°¸®Ä£ ä ¶á´«À¸·Î ¹ãÀ» »õ¿ü´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ³¯ÀÌ »õÀÚ¸¶ÀÚ ¿ÕÀº ÀÚ¸®¿¡¼­ ÀϾ »çÀڿ츮·Î ´Þ·Á °¬´Ù.
 Afr1953 Toe het die koning na sy paleis gegaan en met vas die nag deurgebring en die byvroue nie voor hom laat kom nie, en sy slaap het van hom weggevlug.
 BulVeren ¬±¬à¬ã¬Ý¬Ö ¬è¬Ñ¬â¬ñ¬ä ¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ ¬Þ¬ß¬à¬Ô¬à ¬â¬Ñ¬ß¬à ¬ã¬å¬ä¬â¬Ú¬ß¬ä¬Ñ ¬Ú ¬á¬à¬Ò¬ì¬â¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬à¬ä¬Ú¬Õ¬Ö ¬á¬â¬Ú ¬â¬à¬Ó¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ý¬ì¬Ó¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö.
 Dan Ved Daggry, da det lysnede, stod han op og skyndte sig hen til L©ªvekulen.
 GerElb1871 Darauf ging der K?nig in seinen Palast, und er ?bernachtete fastend und lie©¬ keine Kebsweiber zu sich hereinf?hren; und sein Schlaf floh von ihm.
 GerElb1905 Dann stand der K?nig bei der Morgenr?te, sobald es hell wurde, auf und ging eilends zu der L?wengrube.
 GerLut1545 Des Morgens fr?h, da der Tag anbrach, stund der K?nig auf und ging eilend zum Graben, da die L?wen waren.
 GerSch Beim Anbruch der Morgenr?te aber stand der K?nig auf und begab sich eilends zum L?wenzwinger.
 UMGreek ¥Å¥î¥ç¥ã¥å¥ñ¥è¥ç ¥ä¥å ¥ï ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô? ¥ð¥ï¥ë¥ë¥á ¥å¥í¥ø¥ñ¥é? ¥ó¥ï ¥ð¥ñ¥ø¥é ¥ê¥á¥é ¥ô¥ð¥ç¥ã¥å ¥ì¥å¥ó¥á ¥ò¥ð¥ï¥ô¥ä¥ç? ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥ë¥á¥ê¥ê¥ï¥í ¥ó¥ø¥í ¥ë¥å¥ï¥í¥ó¥ø¥í.
 ACV Then the king arose very early in the morning, and went in haste to the den of lions.
 AKJV Then the king arose very early in the morning, and went in haste to the den of lions.
 ASV Then the king arose very early in the morning, and went in haste unto the den of lions.
 BBE Then very early in the morning the king got up and went quickly to the lions' hole.
 DRC Then the king rising very early in the morning, went in haste to the lions' den:
 Darby Then the king arose with the light at break of day, and went in haste unto the den of lions.
 ESV Then, at break of day, the king arose and went in haste to the den of lions.
 Geneva1599 Then the King arose early in the morning, and went in all haste vnto the denne of lyons.
 GodsWord At dawn, as soon as it was light, the king got up and quickly went to the lions' den.
 HNV Then the king arose very early in the morning, and went in haste to the den of lions.
 JPS Then the king arose very early in the morning, and went in haste unto the den of lions.
 Jubilee2000 Therefore, the king arose very early in the morning at dawn and went in haste unto the den of lions.
 LITV Then the king rose up in the dawn, in the daylight, and hurried to the lions' den.
 MKJV Then the king arose very early in the morning and hurried to the lions' den.
 RNKJV Then the king arose very early in the morning, and went in haste unto the den of lions.
 RWebster Then the king arose very early in the morning , and went in haste to the den of lions .
 Rotherham Then the king rose early, with the dawn,?and, hastily?unto the den of lions, departed;
 UKJV Then the king arose very early in the morning, and went in haste unto the den of lions.
 WEB Then the king arose very early in the morning, and went in haste to the den of lions.
 Webster Then the king arose very early in the morning, and went in haste to the den of lions.
 YLT Then doth the king rise in the early morning, at the light, and in haste to the den of lions he hath gone;
 Esperanto Matene la regxo levigxis cxe la tagigxo kaj iris rapide al la kavo de la leonoj.
 LXX(o) (6:20) ¥ó¥ï¥ó¥å ¥ï ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô? ¥á¥í¥å¥ò¥ó¥ç ¥ó¥ï ¥ð¥ñ¥ø¥é ¥å¥í ¥ó¥ø ¥õ¥ø¥ó¥é ¥ê¥á¥é ¥å¥í ¥ò¥ð¥ï¥ô¥ä¥ç ¥ç¥ë¥è¥å¥í ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥í ¥ë¥á¥ê¥ê¥ï¥í ¥ó¥ø¥í ¥ë¥å¥ï¥í¥ó¥ø¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø