|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
¼º°æÀåÀý |
´Ù´Ï¿¤ 1Àå 6Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±×µé °¡¿îµ¥´Â À¯´Ù ÀÚ¼Õ °ð ´Ù´Ï¿¤°ú Çϳª³Ä¿Í ¹Ì»ç¿¤°ú ¾Æ»ç·ª°¡ ÀÖ¾ú´õ´Ï |
KJV |
Now among these were of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: |
NIV |
Among these were some from Judah: Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±×µé °¡¿îµ¥ À¯´ÙÀÎÀ¸·Î´Â ´Ù´Ï¿¤, Çϳª´Ï¾ß, ¹Ì»ç¿¤, ¾ÆÀÚ¸®¾ß¶ó´Â ÀþÀºÀ̵éÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±×µé °¡¿îµ¥ À¯´ë »ç¶÷À¸·Î¼´Â ´Ù´Ï¿¤, Çϳª´Ï¾ß. ¹Ì»ç¿¤, ¾Æ»ç¸®¾ß ¶ó´Â ÀþÀºÀ̵éÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. |
Afr1953 |
En onder hulle was uit die kinders van Juda: Dani?l, Han?nja, M¢®sael en As?rja. |
BulVeren |
¬¡ ¬Þ¬Ö¬Ø¬Õ¬å ¬ä¬ñ¬ç ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬à¬ä ¬ð¬Õ¬à¬Ó¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö ¬¥¬Ñ¬ß¬Ú¬Ú¬Ý, ¬¡¬ß¬Ñ¬ß¬Ú¬ñ, ¬®¬Ú¬ã¬Ñ¬Ú¬Ý ¬Ú ¬¡¬Ù¬Ñ¬â¬Ú¬ñ. |
Dan |
Iblandt dem var Jud©¡erne Daniel, Hananja, Misjael og Azarja; |
GerElb1871 |
Und es waren unter ihnen, von den Kindern Juda: Daniel, Hananja, Misael und Asarja. |
GerElb1905 |
Und es waren unter ihnen, von den Kindern Juda: Daniel, Hananja, Misael und Asarja. |
GerLut1545 |
Unter welchen waren Daniel, Hananja, Misael und Asarja von den Kindern Judas. |
GerSch |
Unter denselben waren von den Kindern Juda Daniel, Hananja, Misael und Asarja. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ì¥å¥ó¥á¥î¥ô ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ø¥í ¥ç¥ò¥á¥í, ¥å¥ê ¥ó¥ø¥í ¥ô¥é¥ø¥í ¥É¥ï¥ô¥ä¥á, ¥Ä¥á¥í¥é¥ç¥ë, ¥Á¥í¥á¥í¥é¥á?, ¥Ì¥é¥ò¥á¥ç¥ë ¥ê¥á¥é ¥Á¥æ¥á¥ñ¥é¥á? |
ACV |
Now among these were, of the sons of Judah: Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. |
AKJV |
Now among these were of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: |
ASV |
Now among these were, of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. |
BBE |
And among these there were, of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. |
DRC |
Now there were among them of the children of Juda, Daniel, Ananias, Misael, and Azarias. |
Darby |
Now among these were of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. |
ESV |
Among these were (Ezek. 14:14, 20; Matt. 24:15) Daniel, (ch. 2:17) Hananiah, (ch. 2:17) Mishael, and (ch. 2:17) Azariah of the tribe of Judah. |
Geneva1599 |
Nowe among these were certeine of the children of Iudah, Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah. |
GodsWord |
Among these young men were some Judeans: Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. |
HNV |
Now among these were, of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. |
JPS |
Now among these were, of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. |
Jubilee2000 |
Now among these of the sons of Judah were Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: |
LITV |
And there were among them of the sons of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah, |
MKJV |
And among them were four of the sons of Judah: Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah, |
RNKJV |
Now among these were of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: |
RWebster |
Now among these were of the children of Judah , Daniel , Hananiah , Mishael , and Azariah : |
Rotherham |
Now there were, among them, out of the sons of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah; |
UKJV |
Now among these were of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: |
WEB |
Now among these were, of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. |
Webster |
Now among these were of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: |
YLT |
And there are among them out of the sons of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah, |
Esperanto |
El la idoj de Jehuda estis inter ili Daniel, HXananja, Misxael, kaj Azarja. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥í¥å¥ó¥ï ¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥é? ¥å¥ê ¥ó¥ø¥í ¥ô¥é¥ø¥í ¥é¥ï¥ô¥ä¥á ¥ä¥á¥í¥é¥ç¥ë ¥ê¥á¥é ¥á¥í¥á¥í¥é¥á? ¥ê¥á¥é ¥ì¥é¥ò¥á¥ç¥ë ¥ê¥á¥é ¥á¥æ¥á¥ñ¥é¥á? |
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|